Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Accesso diretto: 最初 , 仕事 , 芝生 , 四面 , 写生 , 守護 , 出港 , 出国 , 精進 , 商売 最初pronuncia: saisho caratteri kanji: 最 , 初 parola chiave: calendariotraduzione: inizio, principio, la prima volta 最初の: saishono: il primo, iniziale, originale, primitivo 最初の日: saishonohi: il primo giorno <<< 日 最初は: saishowa: all'inizio, inizialmente, in origine 最初に: saishoni: in [al] [sul] principio, prima di tutto, anzitutto 最初から: saishokara: sin dall'inizio, fin dal principio antonimi: 最後 , 最終 仕事pronuncia: shigoto caratteri kanji: 仕 , 事 parola chiave: lavorotraduzione: lavoro, compito, posto di lavoro, occupazione, esercitazione 仕事する: shigotosuru: lavorare 仕事を捜す: shigotoosagasu: cercare [essere in cerca di] lavoro <<< 捜 仕事が無い: shigotoganai: essere senza lavoro <<< 無 仕事に追われる: shigotoniowareru: essere indaffarato [molto occupato] <<< 追 仕事を休む: shigotooyasumu: assente dal lavoro <<< 休 仕事に行く: shigotoniiku: andare al lavoro <<< 行 仕事を止める: shigotooyameru: staccare dal lavoro <<< 止 仕事を辞める: shigotooyameru: andare in pensione <<< 辞 仕事を任せる: shigotoomakaseru: dare [affidare] l'incarico (di) <<< 任 仕事中: shigotochuu: al lavoro, occupato <<< 中 仕事場: shigotoba: postazione, posto di lavoro <<< 場 仕事着: shigotogi: uniforme [abiti] da fatica <<< 着 針仕事: harishigoto: cucito, cucitura <<< 針 手仕事: teshigoto: lavoro manuale [materiale] <<< 手 畑仕事: hatakeshigoto: lavoro agricolo <<< 畑 controlla anche 作業 , 職 芝生pronuncia: shibahu caratteri kanji: 芝 , 生 parola chiave: piantatraduzione: prato, manto erboso 芝生を植える: shibahuoueru: piantare un prato <<< 植 芝生に入る可からず: shibahunihairubekarazu: tenersi fuori dal prato 四面pronuncia: shimen, yonmen caratteri kanji: 四 , 面 parola chiave: matematicatraduzione: quattro lati, tutti i lati 四面皆: shimenmina: da ogni parte <<< 皆 四面を海に囲まれる: shimennouminikakomareru: essere circondato dal mare 四面体: shimentai: tetraedro <<< 体 四面楚歌: shimensoka: abbandonato da tutti, circondato dagli nemici controlla anche 四方
写生pronuncia: shasei caratteri kanji: 写 , 生 parola chiave: artetraduzione: disegno dal vero 写生する: shaseisuru: disegnare dal vero 写生画: shaseiga: schizzo, disegno <<< 画 写生帳: shaseichou: taccuino [quaderno] di schizzi <<< 帳 controlla anche スケッチ 守護pronuncia: shugo caratteri kanji: 守 , 護 parola chiave: storia giapponese , religionetraduzione: protezione, guardia, governatore regionale in Giappone medioevale 守護する: shugosuru: proteggere, difendere, salvaguardare 守護者: shugosha: patrono, protettore <<< 者 守護神: shugoshin: divinità custode <<< 神 守護職: shugoshoku: carica di governatore (in Giappone medioevale) <<< 職 守護大名: shugodaimyou: signore della guerra promosso dal governatore <<< 大名 守護天使: shugotenshi: angelo custode <<< 天使 神の守護: kaminoshugo: protezione divina <<< 神 controlla anche 保護 , Shugo 出港pronuncia: shukkou caratteri kanji: 出 , 港 parola chiave: navetraduzione: partenza (di una nave da un porto) 出港する: shukkousuru: uscire dal porto 出港手続: shukkoutetsuZuki: formalità doganali <<< 手続 出港手続をする: shukkoutetsuZukiosuru: sdoganare una nave (alla dogana) 出港停止: shukkouteishi: embargo <<< 停止 出港停止を解く: shukkouteishiotoku: togliere l'embargo <<< 解 出港許可証: shukkoukyokashou: permesso doganale 出港手数料: shukkoutesuuryou: spese di sdoganamento controlla anche 船出 出国pronuncia: shukkoku caratteri kanji: 出 , 国 parola chiave: viaggio , amministrazionetraduzione: uscita dal paese 出国する: shukkokusuru: uscire dal paese 出国手続: shukkokutetsuZuki: formalità di partenza <<< 手続 出国許可: shukkokukyoka: permesso di partenza <<< 許可 controlla anche 入国 精進pronuncia: shoujin caratteri kanji: 精 , 進 parola chiave: buddismotraduzione: devozione (a), astinenza dal cibo animale, purificazione religiosa, digiuno 精進する: shoujinsuru: dedicarsi a, astenersi da pesce e carne 精進日: shoujinbi: giorno di digiuno <<< 日 精進揚: shoujinnage: verdure fritte <<< 揚 精進料理: shoujinryouri: dieta vegetariana <<< 料理 商売pronuncia: shoubai caratteri kanji: 商 , 売 parola chiave: businesstraduzione: commercio, business, affare, transazione 商売をする: shoubaiosuru: fare il commerciante, commerciare, fare affari 商売を始める: shoubaiohajimeru: aprire un negozio, cominciare a fare affari <<< 始 商売を止める: shoubaioyameru: chiudere il negorio, essere fuori dal mercato <<< 止 商売を継ぐ: shoubaiotsugu: ereditare un affare <<< 継 商売に成る: shoubaininaru: essere un affare profittevole <<< 成 商売に成らない: shoubaininaranai: essere un cattivo affare [sconveniente, magro], mestiere fallito 商売を替える: shoubaiokaeru: cambiare il proprio mestiere <<< 替 商売敵: shoubaigataki: concorrente di mestiere <<< 敵 商売柄: shoubaigara: genere di attività <<< 柄 商売気: shoubaigi: spirito commerciale <<< 気 商売気が有る: shoubaigigaaru: avere uno spirito commerciale <<< 有 商売が上手い: shoubaigaumai <<< 上手 商売人: shoubainin: commerciante, artigiano, professionista <<< 人 , 商人 商売が繁盛する: shoubaigahanjousuru: fare profitto in affari <<< 繁盛 商売道具: shoubaidougu: ferri del mestiere <<< 道具 controlla anche 商業 , ビジネス
89 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|