![]() |
Número de página:
1
2
3
4
5
Acceso directo: 介 , 戒 , 快 , 怪 , 肯 , 拐 , 悔 , 賄 , 塊 , 該 介
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: ayudar, mediador kai kai: molusco (jp.) <<< 貝 介る: hasamaru: intercalado <<< 挟 介ける: tasukeru: ayudar, apoyar <<< 助 介: nakoudo: mediador <<< 仲人 介: hitori: una persona <<< 一人 介う: yorou: armar 介: suke: título antiguo oficial (jp.) 戒
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: amonestar, reprender kai, ke 戒める: imashimeru: amonestar [reprender] a uno, dar una lección a uno 戒め: imashime: amonestación, escarmiento, lección, enseñanza, advertencia, aviso 快
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: agradable, grato, ameno, dulce kai 快い: kokoroyoi: agradable, grato, ameno, dulce 快く: kokoroyoku: con mucho gusto, de buena gana [voluntad] 快く思う: kokoroyokuomou: estar gustado [contento] de [con] algo [uno] <<< 思 快く思わない: kokoroyokuomowanai: estar disgustado [descontento] de [con] algo [uno] <<< 思 怪
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: sospechoso, dudoso, incierto, inseguro, raro, extraño kai, ke 怪しい: ayashii: sospechoso, dudoso, incierto, inseguro, raro, extraño 怪しい男: ayashiiotoko: hombre sospechoso <<< 男 怪しい手つきで: ayashiitetsukide: con manos inseguras [vacilantes, torpes] <<< 手 怪しげな: ayashigena: sospechoso, dudoso, incierto, inseguro 怪しむ: ayashimu: sospechar de algo [uno], maliciarse 怪り: tatari: influjo maléfico (jp.), maldición <<< 祟 también vea 妖
肯
categoría: uso común
radicales:
![]() ![]() traducción: aceptar, ratificar, acuerdo kou, kai 肯う: ubenau: aceptar, ratificar, estar de acuerdo 肯て: aete: audazmente, valientemente, por voluntad propia <<< 敢 拐
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: timar, estafar kai 拐る: kataru: timar, estafar sinónimos: 騙 悔
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: arrepentirse, lamentar kai 悔い: kui: arrepentimiento 悔いる: kuiru: arrepentirse de algo, sentir pesar por algo, sentir [tener] remordimientos 悔いを残す: kuionokosu: arrepentir <<< 残 悔い改める: kuiaratameru: reformarse, arrepentirse (de), ser arrepentido (por) <<< 改 悔い改めた: kuiaratameta: arrepentido, penitente <<< 改 悔やむ: kuyamu: arrepentirse de algo, sentir pesar por algo, lamentar 悔み: kuyami: pésame (jp.), condolencia 悔みを述べる: kuyamionoberu: dar el pésame [expresar su condolencia] a uno <<< 述 悔みを言う: kuyamioiu <<< 言 悔しい: kuyashii: humillante, molesto 悔しさ: kuyashisa: despecho, rabia 悔しがる: kuyashigaru: sentir [sufrir] despecho [rabia] por algo 賄
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: sobornar, cohechar, comprar, morder, coimear, tesoro, riqueza wai, kai 賄う: mainau: sobornar, cohechar, comprar, morder, coimear 賄う: makanau: cubrir (jp.), arreglarse, apañarse 賄い: makanai: comida (jp.), cocinero 賄い付きで: makanaitsukide: con la comida, con la pensión completa <<< 付 賄: takara: tesoro, objeto precioso, riqueza <<< 宝 塊
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: masa, bulto, mole, bloque, terrón kai 塊: tsuchikure: terrón 塊り: katamari: masa, bulto, mole, bloque, trozo, pedazo, terrón, cuajarón, grumo, pella 塊に成る: katamarininaru: agrupar <<< 成 該
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: servir también, todo gai, kai 該ねる: kaneru: servir también, desempeñar algo al mismo tiempo <<< 兼 該の: sono: éste, ésta, esto <<< 其
45 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|