Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: traducción de 'lo'

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Acceso directo: , 沿 , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 7
traducción: ver, mirar, contemplar
ken, gen
見る: miru: ver, mirar, contemplar, mirar a algo [uno], mirar en algo, clavar [fijar, poner] la vista [los ojos] en algo [uno], distinguir, presenciar, percibir, echar un vistazo a algo [uno], entrever, notar, darse cuenta de algo, observar, visitar, considerar
見せる: miseru: mostrar, enseñar, presentar, exhibir
見せて: misete: (tú) muéstrame, enséñame, (usted) muéstreme, enséñeme
見える: mieru: verse, divisarse, parecer, venir, llegar
見える: mamieru: encontrarse con uno
見付ける: mitsukeru: encontrar, hallar, descubrir, sorprender <<<
見い出す: miidasu <<<
見詰める: mitsumeru: fijar la mirada [fijarse] en algo [uno], mirar algo [a uno] fijamente, clavar los ojos [la vista] en algo [uno], contemplar <<<
見据える: misueru: fijar la vista [la mirada] en algo [uno], clavar los ojos en algo [uno], mirar algo [a uno] fijamente <<<
見捨てる: misuteru: abandonar, dejar a uno en la estacada <<<
見澄ます: misumasu: observar, asegurarse de algo <<<
見做す: minasu: considerar [juzgar] A como B, tener a uno por adj., conceptuar a uno como adj. [n.]
見守る: mimamoru: mirar algo [a uno] con atención, velar <<<
見易い: miyasui: fácil de ver, fácil de leer, legible <<<
見破る: miyaburu: descubrir, calar, adivinar <<<
見忘れる: miwasureru: no reconocer <<<
見分ける: miwakeru: distinguir, discernir, reconocer, identificar <<<
見渡す: miwatasu: dominar <<<
見渡す限り: miwatasukagiri: hasta lejanía, hasta donde llaga [alcanza] la vista
見誤る: miayamaru: reconocer algo equivocadamente, equivocarse al ver [distinguir] algo <<<
見上げる: miageru: mirar a lo alto, levantar los ojos hacia algo <<<
見下す: mikudasu: mirar a uno por encima del hombro [con desdén] <<<
見失う: miushinau: perder algo [a uno] de vista <<<
見極める: mikiwameru: comprobar, verificar, averiguar, discernir, estudiar [examinar] algo a fondo <<<
sinónimos: , ,

沿

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: geografía    # de trazos: 8
traducción: costear, ir por la orilla de, ir a lo largo de
en
沿う: sou

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo    # de trazos: 9
traducción: razón, viejo, antiguo, anticuando
ko
故い: hurui: viejo, antiguo, anticuando <<<
故: inishie: época antigua [pasada], tiempos antiguos, antigüedad <<<
故と: wazato: a propósito, con intención, intencionadamente, deliberadamente, adrede, a posta <<<
故: yue: razón, causa
故に: yueni: por eso, por ello, por [en] consecuencia, por esta razón, por lo tanto, por consiguiente
故あって: yueatte: por cierta razón
故なく: yuenaku: sin razón, sin motivo

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 9
traducción: concluir, terminar, simplificar (ext.), aproximadamente, casi, modesto, humilde
yaku
約る: shimekukuru: concluir, terminar
約やか: tsuZumayaka: modesto, humilde
約ね: oomune: más o menos, aproximadamente, en [por lo] general, casi <<<
約しみ: kurushimi: pena (pobreza)


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo , posición    # de trazos: 9
traducción: atrás, trasero, posterior, después, luego, tarde
go, kou
後ろ: ushiro: atrás
後ろの: ushirono: de atrás, trasero, posterior
後ろに: ushironi: atrás, detrás, para [hacia] atrás
後に下がる: ushironisagaru: volver atrás, retroceder <<<
後から押す: ushirokaraosu: empujar desde atrás <<<
後: ato: atrás, posteridad, consecuencia, futuro, continuación, lo demás, sucesor, más
後: nochi: después, luego, más tarde
後で: atode: después, más tarde, luego, posteriormente
後の: atono: posterior a, siguiente, próximo
後に成る: atoninaru: quedarse atrás [a la zaga], quedarse rezagado <<<
後に残る: atoninokoru: quedarse <<<
後を追う: atooou: correr tras, perseguir, correr detrás de, perseguir <<<
後から後から: atokaraatokara: uno tras otro
後の祭: atonomatsuri: ¡Ya es demasiado tarde! ¡A buenas horas mangas verdes! <<<
sinónimos: , バック
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 9
traducción: recibir, oponerse (ext.), objetar, inversa, contra
gyaku, geki
逆らう: sakarau: oponerse [resistir] a algo [uno], ir contra [en contra de] algo [uno], llevar la contraria a uno, desobedecer algo [a uno]
逆さ: sakasa, sakasama: inversa, reverso, al revés
逆さの: sakasano: inverso, contrario
逆さに: sakasani: a la inversa, lo de arriba abajo, patas arriba, al [del] revés
逆さにする: sakasanisuru: invertir, girar hacia abajo
逆さに落ちる: sakasaniochiru: caer de cabeza <<<
逆える: mukaeru: recibir, ir en contra de <<<
逆め: arakajime: con anticipación, de antemano, antes, con tiempo, con antelación <<<
逆: saka: contra (pref.), pers.

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición , negocio    # de trazos: 9
traducción: alto, elevado, caro, altura, altitud, alzar, elevar, aumentar, mejorar
kou
高い: takai: alto, elevado, caro
高い山: takaiyama: montaña alta <<< , 高山
高い塔: takaitou: torre alta <<<
高い鼻: takaihana: nariz larga <<<
高い望み: takainozomi: ambición noble <<<
高い声: takaikoe: voz fuerte <<<
高過ぎる: takasugiru: demasiado caro [costoso] <<<
高く: takaku: en alto
高く売る: takakuuru: vender a un precio alto <<<
高く成る: takakunaru: hacerse más alto <<<
高める: takameru: alzar, elevar, aumentar, mejorar
高くする: takakusuru
高さ: takasa: altura, altitud, tono
高が: takaga: a lo más, a lo sumo, todo lo más, solamente, simplemente, meramente
高の知れた: takanoshireta: insignificante, sin importancia, no importante, de poca monte <<<
高を括る: takaokukuru: no hacer caso de algo [uno], menospreciar algo [a uno], tener en poco algo [a uno] <<<
高: taka, take, suke, akira: pers.
antónimos: ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: estado atmosférico    # de trazos: 9
traducción: viento, aire, brisa
huu, hu
風: kaze, kaza
風が出る: kazegaderu: Se levanta el viento <<<
風が凪ぐ: kazeganagu: El viento amaina [se calma] <<<
風が弱る: kazegayowaru: El viento disminuye <<<
風が吹く: kazegahuku: Hace viento, Sopla el viento <<<
風が酷い: kazegahidoi: Sopla el viento más fuerte <<<
風の強い: kazenotsuyoi: ventoso <<<
風の有る: kazenoaru <<<
風の無い: kazenonai: sin viento <<<
風に逆らって: kazenisakaratte: contra el viento <<<
風を通す: kazeotoosu: ventilar, airear, hacer entrar el aire <<<
風を入れる: kazeoireru <<<
風を切って飛ぶ: kazeokittetobu: volar por los aires
風立ちぬ: kazetachinu: Kaze Tachinu (manga y película japonesa de animación de Hayao Miyazaki, 2013) <<<
風と共に去りぬ: kazetotomonisarinu: Lo que el viento se llevó (novela y película estadounidense, 1936 y 1939)

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo    # de trazos: 9
traducción: urgencia, apuro, prisa, urgente, apremiante, acuciante, empinado, abrupto, escarpado
kyuu
急: kyuu: emergencia, urgencia, crisis, necesidad
急に備える: kyuunisonaeru: estar preparado para lo peor <<<
急を救う: kyuuosukuu: sacar a uno de un apuro <<<
急を告げる: kyuuotsugeru: dar la alarma, poner en alerta <<<
急を知らせる: kyuuoshiraseru <<<
急な: kyuuna: urgente, apremiante, repentino, súbito, inesperado, rápido, brusco, empinado, pino, abrupto, escarpado
急な坂: kyuunasaka: cuesta pronunciada <<<
急な流れ: kyuunanagare: torrente, corriente rápida <<< , 急流
急に: kyuuni: de repente, repentinamente, súbitamente, inesperadamente, bruscamente, rápidamente
急ぐ: isogu: darse prisa
急げ: isoge: ¡Date prisa! ¡Vivo! ¡Volando!
急ぎ: isogi: urgencia, apuro, prisa
急ぎの: isogino: urgente, apremiante, acuciante
急いで: isoide: de prisa, deprisa, a prisa, aprisa, apresuradamente, con rapidez
急ぎ足で: isogiashide: a un paso rápido <<<
急がば回れ: isogabamaware: Vísteme despacio que tengo prisa <<<
急い: hayai: rápido, acelerado, veloz <<<
急く: seku: darse prisa, apresurarse, apurarse
急いては事を仕損ずる: seitehakotooshisonzuru: Vísteme despacio que tengo prisa
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: ley    # de trazos: 10
traducción: seguir, obedecer, acompañar
juu, shou, ju
従う: shitagau: seguir [acompañar] a uno, obedecer a uno, someterse a uno, seguir algo, observar algo
従える: shitagaeru: llevar consigo a uno, acompañarse de uno, ir acompañado de uno
従わない: shitagawanai: desobedecer
従って: shitagatte: por lo tanto, por eso, por consiguiente, de modo [de manera] que ind., luego, según, conforme [con arreglo] a algo, de acuerdo con algo
従: yori: debido a, a causa de <<<
従: tate: vertical <<< 垂直 ,
sinónimos: ,


145 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.