日独翻訳辞書・事典: 「zu」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
直接アクセス: カット , アクセス , カバー , カーテン , キス , ケルン , ケース , ゲーム , コルク , コンタクト

カット

語源:cut (eg.)   キーワード: 映画 , コンピューター   
翻訳:Schnitt, Einschnitt, Zuschnitt*****
カットする: かっとする: schneiden, zerschneiden, abschneiden, ausschneiden
カット・イン: かっと・いん: Einstich
カット・バック: かっと・ばっく: Kürzung, Rückblende <<< バック
カット・グラス: かっと・ぐらす: Kristallglas <<< グラス
同意語:
反意語: ペースト

アクセス

語源:access (eg.)   キーワード: 交通 , コンピューター   
翻訳:Zugriff, Zufahrt*****
アクセスする: あくせすする: zugreifen
アクセス権: あくせすけん: Zugriffsrecht, Zutrittsrecht <<<
アクセス道路: あくせすどうろ: Zufahrtsstraße, Zufahrtsweg, Zugangsstraße
アクセスポイント: あくせすぽいんと: Eintrittspunkt, Zugangspunkt, Zugriffspunkt <<< ポイント
アクセスタイム: あくせすたいむ: Zugangszeit, Zugriffszeit <<< タイム
アクセスチャージ: あくせすちゃーじ: Zugangsgebühr <<< チャージ

カバー

語源:cover (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:Decke, Hülle, Schutzumschlag
カバーする: かばーする: decken, zudecken, bedecken, einhüllen*****
カバーを掛ける: かばーをかける <<<
カバー・ガール: かばー・がーる: Covergirl, Titelmädchen <<< ガール
本のカバー: ほんのかばー: Buchhülle <<< バー
枕カバー: まくらかばー: Kopfkissenbezug, Kopfkissenüberzug <<<
次もチェック 表紙 , ジャケット

カーテン

語源:curtain (eg.)   キーワード: 飾り , ショー   
翻訳:Vorgang, Gardine
カーテンを上げる: かーてんをあげる: den Vorhang aufziehen <<<
カーテンを下げる: かーてんをさげる: den Vorhang herunterlassen <<<
カーテンを開ける: かーてんをあける: den Vorhang zur Seite ziehen <<<
カーテンを閉める: かーてんをしめる: den Vorhang zuziehen***** <<<
カーテンレール: かーてんれーる: Vorhangstange <<< レール
カーテンコール: かーてんこーる: Danksagung an das Publikum, Verbeugen nach Vorstellungsende <<< コール
鉄のカーテン: てつのかーてん: Eiserner Vorhang <<<
竹のカーテン: たけのかーてん: Bambusvorhang <<<
次もチェック


キス

違う綴り: キッス   語源:kiss (eg.)   キーワード:   
翻訳:Kuss, Schmatz, Busse, Kusshand, Handkuss
キスする: きすする: jn. küssen, jm. einen Kuss geben, schnäbeln (miteinander), busseln, schmusen, turteln, knutschen
別れのキスをする: わかれのきすをする: zum Abschied küssen, einen Abschiedskuss geben <<<
キスを投げる: きすをなげる: jm. eine Kusshand zuwerfen***** <<<
キス・シーン: きす・しーん: Liebesszene <<< シーン
キス・マーク: きす・まーく: Knutschfleck <<< マーク
死のキス: しのきす: Todeskuss <<<
次もチェック 接吻 , 口付け

ケルン

語源:Köln (de.), cairn (eg.)   キーワード: ヨーロッパ   
翻訳:Köln, Steinhaufen, Steinmann
ケルン市: けるんし: Stadt Köln <<<
ケルン大聖堂: けるんだいせいどう: Dom zu Köln, Kölner Dom
次もチェック Cologne , ドイツ

ケース

語源:case (eg.)   キーワード: 仕事   
翻訳:Etui, Futteral, Schachtel, Dose, Fall
ケースバイケース: けーすばいけーす: von Fall zu Fall, fallweise
ケース・スタディ: けーす・すたでぃ: Fallstudie
ケース・ワーク: けーす・わーく: Individualfürsorge
ケース・ワーカー: けーす・わーかー: Individualfürsorger
同意語: 容器

ゲーム

語源:game (eg.)   キーワード: ゲーム , コンピューター , スポーツ   
翻訳:Spielpartie, Spiel
ゲームをする: げーむをする: eine Partie [ein Spiel] spielen
ゲームをする人: げーむをするひと: Gamer, Spieler <<< , ゲーマー
ゲーム・セット: げーむ・せっと: Das Spiel ist zu Ende, Ein Satz <<< セット
ゲーム・ソフト: げーむ・そふと: Videospiel-Software <<< ソフト
ゲーム・センター: げーむ・せんたー: Spielhalle, Spielothek <<< センター
ゲーム機: げーむき: Spielmaschine <<<
ゲーム理論: げーむりろん: Spieltheorie, Theorie der Spiele
ゲーム中毒: げーむちゅうどく: Spielsucht
同意語: , 遊戯

コルク

語源:cork (eg.)   キーワード: 台所用品   
翻訳:Kork, Korken
コルクを填める: こるくをはめる: zukorken, verkorken, mit Korkstöpsel verschließen***** <<<
コルクを抜く: こるくをぬく: entkorken, den Kork herausziehen <<<
コルク抜き: こるくぬき: Korkzieher, Pfropfenzieher
コルク栓: こるくせん: Korkstöpsel, Pfropfen, Stopfen <<<
コルク底: こるくそく: Korksohle <<<
コルク底の: こるくぞこの: aus [von] Korksohle

コンタクト

語源:contact (eg.)   キーワード: 光学   
翻訳:Kontakt
コンタクトを取る: こんたくとをとる: mit jm. in Kontakt kommen, Kontakt zu jm. aufnehmen <<<
コンタクトを避ける: こんたくとをさける: den Kontakt mit jm. meiden <<<
コンタクトレンズ: こんたくとれんず: Kontaktlinse, Haftglas, Kontaktglas <<< レンズ
コンタクトレンズを填めている: こんたくとれんずをはめている: Kontaktlinsen tragen <<<
次もチェック 接触


231 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant