afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Accès direct: 年 , 両 , 危 , 交 , 西 , 行 , 耳 , 名 , 死 , 好 年catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: calendrier , temps nb de traits: 6traduction: année, âge, temps nen 年: toshi: année, an, âge 年が明ける: toshigaakeru: L'année commence <<< 明 年を迎える: toshiomukaeru: fêter la nouvelle année <<< 迎 年が経つ: toshigatatsu: Le temps passe <<< 経 年を送る: toshiookuru: l'année se termine <<< 送 年を取る: toshiotoru: vieillir, avancer en âge <<< 取 年を隠す: toshiokakusu: cacher son âge <<< 隠 年の順に: toshinojunnni: suivant l'âge <<< 順 年の割に: toshinowarini: pour son âge <<< 割 年の初めに: toshinohajimeni: au début de l'année <<< 初 年の瀬: toshinose: fin de l'année <<< 瀬 年の暮: toshinokure <<< 暮 年の内に: toshinouchini: avant la fin de l'année <<< 内 年と共に: toshitotomoni: avec le temps <<< 共 年には勝てない: toshinihakatenai: On ne peut rien contre l'âge <<< 勝 年には勝てぬ: toshinihakatenu <<< 勝 年: yowai: âge (anc.) <<< 齢 年: toki: époque, temps <<< 時 両catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 6traduction: deux, pair, espèce, sorte ryou: ancienne unité de l'argent japonais (environ 15g d'or, jp.) 両つ: hutatsu: deux <<< 二 両: tagui: espèce (pair d'espèces), sorte <<< 類 危catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: sécurité nb de traits: 6traduction: danger, risque ki 危ない: abunai: dangereux, périlleux, hasardeux, risqué, douteux, pas sûr, critique, Attention! Gare! 危ない目に遭う: abunaimeniau: se trouver en danger 危ない橋を渡る: abunaihashiowataru: marcher sur des oeufs 危ない所を助かる: abunaitokorootasukaru: l'échapper belle 危うい: ayaui: compromettant, périlleux 危うくする: ayaukusuru: mettre en danger [péril] 危ぶむ: ayabumu: s'inquiéter de, douter de qc. [que subj.], craindre qc. [que subj.] 交catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: société , transport nb de traits: 6traduction: croiser, intersecter, échange, mélange kou 交わる: majiwaru: se croiser, se couper, être en relation avec 交わり: majiwari: relation, amitié 交わりを結ぶ: majiwariomusubu: fraterniser avec qn., se lier d'amitié avec qn. <<< 結 交わりを絶つ: majiwariotatsu: rompre une relation <<< 絶 交る: majiru: se mélanger <<< 混 交える: majieru: se mélanger, échanger 交ぜる: mazeru: mélanger <<< 混 交: komogomo: l'un après l'autre 交う: kau: croiser, intersecter 交わす: kawasu: croiser, échanger
西catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: position nb de traits: 6traduction: ouest, occident, Espagne (préf.) sei, sai 西: nishi: ouest (n.), occident 西の: nishino: occidental, de l'ouest, ouest (a.) 西の方に: nishinohouni: vers [dans la direction de] l'ouest <<< 方 西に: nishini: à l'ouest, à l'occident 西に行く: nishiniiku: aller vers l'ouest <<< 行 synonymes: スペイン antonymes: 東 行catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: voyage nb de traits: 6traduction: chemin, aller (ext.), effectuer kou, gyou, an 行く: iku, yuku: aller, se rendre, fréquenter, assister à, partir, visiter, rendre visite à, suivre, s'en aller, passer, s'enfuir 行く春: ikuharu, yukuharu: printemps qui passe <<< 春 行く秋: ikuaki, yukuaki: automne qui passe <<< 秋 行く年を送る: ikutoshiookuru, yukutoshiookuru: passer la fin de l'année 行き: iki, yuki: aller (n.) 行き合う: ikiau, yukiau: se rencontrer en route, rencontrer qn. <<< 合 行き当たる: ikiataru, yukiataru: (se) cogner à [contre, sur], heurter qc., se heurter à [contre], (se) buter à [sur], entrer en collision avec, se tamponner <<< 当 , 突 行き交う: ikikau, yukikau: se croiser, aller et venir <<< 交 行き掛けに: ikigakeni, yukigakeni: en passant <<< 掛 , 途中 行き届く: ikitodoku, yukitodoku: être fort diligent, être très attentif, être soigneux, faire prévenant envers [pour] qn. <<< 届 , 完全 行き届かない: yukitodokanai: négligent, peu attentif <<< 届 行る: meguru: faire le tour <<< 巡 行う: okonau: effectuer, faire 行: michi: chemin <<< 道 vérifier aussi 去 , 移 耳catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 6traduction: oreille, ouïe ji 耳: mimi: oreille, ouïe, croûte (du pain), bord, anse 耳が早い: mimigahayai: avoir l'oreille [l'ouïe] fine <<< 早 耳が良い: mimigaii <<< 良 耳が遠い: mimigatooi: avoir l'oreille dure, être dur d'oreille, entendre mal <<< 遠 耳が鳴る: mimiganaru: avoir des bourdonnement d'oreilles <<< 鳴 耳にする: miminisuru: entendre dire qc. <<< 聞 耳に入る: miminihairu: arriver à ses oreilles [aux oreilles de qn.] <<< 入 耳に入れる: miminiireru: mettre qn. au courant de qc., avertir [informer] qn. de qc. <<< 入 耳に残る: mimininokoru: garder en mémoire <<< 残 耳を貸す: mimiokasu: prêter l'oreille à qn. <<< 貸 耳を貸さない: mimiokasanai: fermer l'oreille à qn. (qc.), faire la sourde oreille <<< 貸 耳を澄ます: mimiosumasu: dresser [tendre] l'oreille, ouvrir l'oreille [les oreilles], écouter avec attention <<< 澄 耳を欹てる: mimiosobadateru 耳が痛い: mimigaitai: avoir mal à l'oreille [aux oreilles], entendre mal, être pénible à entendre, avoir honte de l'entendre <<< 痛 名catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: nom nb de traits: 6traduction: nom, titre, dénomination, appellation, réputation, renom, renommée, célébrité, notoriété, prétexte mei, myou 名: na: nom, titre, dénomination, appellation, réputation, renom, renommée, célébrité, notoriété, prétexte 名を付ける: naotsukeru: donner un nom, nommer, appeler <<< 付 名を告げる: naotsugeru: décliner son nom <<< 告 名を明かす: naoakasu <<< 明 名の知れた: nanoshireta: renommé, connu, fameux, illustré, célèbre, notable <<< 知 名の知れない: nanoshirenai: inconnu, sans nom <<< 知 名も無い: namonai <<< 無 名を揚げる: naoageru: se faire connaître, se rendre célèbre, acquérir de la réputation <<< 揚 名を売る: naouru <<< 売 名を汚す: naokegasu: salir la réputation de qn., déshonorer qn. <<< 汚 名を落とす: naootosu <<< 落 名を騙る: naokataru: s'arroger un titre <<< 騙 名を捨てて実をとる: naosutetejitsuotoru: De l'utile plutôt que de l'agréable 死catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: mort nb de traits: 6traduction: mort, mourir shi 死ぬ: shinu: mourir, périr, décéder, trépasser, crever 死ぬまで: shinumade: jusqu'à la mort 死ぬ可き: shinubeki: mortel <<< 可 死んだ: shinda: mort (a.), défunt 死んだ人: shindahito: mort (n.) <<< 人 死んだ父: shindachichi: mon défunt père <<< 父 死んだ筈: shindahazu: supposé mort <<< 筈 死なれる: shinareru: être endeuillé de 死にそう: shinisou: Je me sens mort, trop amusant 死に掛かる: shinikakaru: se mourir, être près de mourir, être à l'agonie [la mort], être au bord de la tombe, agoniser, être foutu [fichu] <<< 掛 死に絶える: shinitaeru: s'éteindre <<< 絶 , 絶滅 synonymes: 永眠 , 往生 , 絶命 好catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: amour nb de traits: 6traduction: aimer, préférer, plaire, beau, bon kou 好い: yoi, yoshi: bon (a.) <<< 良 好しい: utsukushii: beau, joli, désirable <<< 美 好: yoshimi: amitié <<< 誼 好む: konomu, suku: plaire, préférer, aimer, désirer 好み: konomi: goût, préférence, penchant, prédilection 好みが喧しい: konomigayakamashii: avoir des goûts difficiles <<< 喧 好ましい: konomashii: préférable, désirable, souhaitable, joli, charmant, gentil, délicieux, aimable 好ましくない: konomashikunai: non préférable, indésirable, non souhaitable 好き: suki: préférence, prédilection, goût 好きな: sukina: aimé, préféré, favoris, favorite (f.) 好きです: sukidesu: je t'aime [l'aime] 好きな様にする: sukinayounisuru: agir [se comporter] à sa guise <<< 様 好きな道: sukinamichi: passe-temps préféré <<< 道 , 趣味 好きに成る: sukininaru: tomber amoureux <<< 成 好: yoshi, taka, sumi: pers. synonymes: 愛
269 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|