Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'l'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: vie    nb de traits: 7
traduction: intention, voeux, envie, inscrire (conf.), shilling (monnaie anglaise, fam.)
shi
志す: kokorozasu: avoir l'intention, se proposer, se vouer à, se destiner à
志し: kokorozashi: intention, voeux, envie, volonté, dessein
志を立てる: kokorozashiotateru: faire voeu de, former le dessein de <<<
志を遂げる: kokorozashiotogeru: atteindre [accomplir] son but <<<
志す: shirusu: inscrire
志: sakan: tit. (jap.)

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: oublier
bou
忘れる: wasureru: oublier, ne pas se rappeler qc., ne pas se souvenir de qc.
忘れずに: wasurezuni: sans faute
忘れられる: wasurerareru: être oublié, s'oublier, tomber dans l'oubli
忘れられない: wasurerarenai: inoubliable
忘れ難い: wasuregatai <<<
忘れっぽい: wasureppoi: qui oublie facilement, qui a la mémoire courte, oublieux

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: plier, casser, briser, rompre
setsu
折る: oru: plier, casser, briser, rompre
折れる: oreru: se plier, se casser, être cassé, céder
折: ori: pliage, boîte, opportunité (jp.), occasion
折りから: orikara: juste à ce moment-là, juste alors
折りしも: orishimo
折り入って: oriitte: instamment <<<
折を見て: oriomite: à l'occasion <<<
折に触れて: orinihurete: occasionnellement <<<
折り合う: oriau: s'arranger, s'accorder, s'entendre, transiger, se concilier, se faire des concessions réciproques <<<
折り重なる: orikasanaru: s'entasser, se superposer <<<
折り重ねる: orikasaneru: entasser, superposer <<<
折り畳む: oritatamu: plier <<<
折り曲げる: orimageru: plier, courber <<<
折り込む: orikomu: insérer <<<
折り込み: orikomi: insertion <<<
折く: kujiku: se tordre [fouler] le pied, se faire une entorse [foulure] au pied, déboîter qc., rabattre, abaisser, abattre, briser, rabaisser, humilier <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: quoi, quel, comment
ka
何: nani
何ぞ: nanzo: a fortiori
何で: nande: pourquoi
何でも: nandemo: tout, toutes choses, n'importe quoi, il paraît
何と: nanto, nante: quoi, comment
何と言っても: nantoittemo: quoi qu'on dise, après tout <<<
何とか: nantoka: d'une certaine façon, d'une manière ou d'une autre, à tout prix
何と無く: nantonaku: d'une certaine façon, sans savoir pourquoi <<<
何とも言えない: nantomoienai: je ne sais quoi, Dieu sait, il faut voir, inexprimable, indescriptible <<<
何とも思わない: nantomoomowanai: on s'en fiche [fout], se moquer de, mépriser, dédaigner, ne pas hésiter <<<
何なら: nannnara: si vous voulez, s'il le faut, si c'est nécessaire, si c'est possible
何の: nannno: quelle sorte [espèce] de, quel
何の為に: nannnotameni: A quoi sert? <<<
何の役に立もたない: nannnoyakunimotatanai: bon [propre] à rien, ne servir à [de] rien
何く: izuku: où
何れ: izure: lequel, laquelle, bientôt, un de ses jours, un jour ou l'autre, un autre jour, une autre fois, tôt ou tard, à la fin
何れも: izuremo: l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre, tous, aucun
何: ikubaku: combien


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: spectacle    nb de traits: 7
traduction: art, technique
gei, un
芸の無い: geinonai: sans talent, dénué de talent, pas doué, d'amateur <<<
芸を磨く: geiomigaku: cultiver l'art <<<
芸は身を助ける: geiwamiotasukeru: il n'y a pas de sot métier
芸が細い: geigakomakai: avoir une manière élaborée d'agir <<<
芸: waza: art, technique, tour <<<
芸: nori: règle, standard <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: forme    nb de traits: 7
traduction: forme, modèle
kei, gyou
形: katachi: forme
形の良い: katachinoii, katachinoyoi: bien fait [proportionné] <<<
形の悪い: katachinowarui: mal fait [proportionné] <<<
形作る: katachiZukuru: former, composer, constituer <<<
形: kata: modèle, moule, patron, forme, format, pose, style, façon <<< モデル , スタイル
形が崩れる: katagakuzureru: se déformer <<<
形に取る: katanitoru: mouler, prendre l'empreinte de qc. <<<
形われる: arawareru: apparaître, prendre une forme <<< ,
synonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: regarder, voir, observer, examiner
ken, gen
見る: miru
見せる: miseru: faire voir qc. à qn., montrer, présenter, exhiber, étaler
見せて: misete: montre-moi
見える: mieru: être visible, être en vue
見える: mamieru: se rencontrer
見付ける: mitsukeru: trouver, découvrir, apercevoir, repérer, chercher <<<
見い出す: miidasu: retrouver, trouver, découvrir <<<
見詰める: mitsumeru: regarder fixement, ne pas quitter qn. [qc.] des yeux, fixer qn. <<<
見据える: misueru: fixer [braquer] les yeux sur, regarder qn. dans le blanc des yeux <<<
見捨てる: misuteru: abandonner qn. [qc.], délaisser, planter là qn., déserter qc., lâcher qn. [qc.] <<<
見澄ます: misumasu: regarder [observer] soigneusement [avec attention] <<<
見做す: minasu: regarder [considérer] comme, tenir pour
見守る: mimamoru: observer qc., regarder qn. attentivement, couver du regard [des yeux] <<<
見易い: miyasui: facile à voir, clair, évident, lisible <<<
見破る: miyaburu: découvrir, percer (à jour), déceler, pénétrer <<<
見忘れる: miwasureru: ne plus reconnaître qn. <<<
見分ける: miwakeru: distinguer, discerner, reconnaître <<<
見渡す: miwatasu: promener ses yeux [regards] sur, parcourir des yeux [du regard] <<<
見渡す限り: miwatasukagiri: à perte de vue
見誤る: miayamaru: prendre qn. [qc.] pour qn. [qc.], confondre qn. [qc.] avec qn. [qc.] <<<
見上げる: miageru: regarder en l'air, lever les yeux vers <<<
見下す: mikudasu: regarder [traiter] qn. de haut <<<
見失う: miushinau: perdre de vue <<<
見極める: mikiwameru: s'assurer de, vérifier, contrôler <<<
synonymes: , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: sport    nb de traits: 8
traduction: lâcher, laisser, quitter, jeter, lancer
hou
放す: hanasu: laisser partir, lâcher
放れる: hanareru: quitter <<<
放す: yurusu: pardonner <<<
放: hoshiimama: arbitraire
放つ: hanatsu: laisser partir, lâcher
放く: oku: laisser <<<
放る: houru: jeter, lancer
放り上げる: houriageru: lancer au ciel <<<
放り込む: hourikomu: jeter dans <<<
放り出す: houridasu: jeter dehors, chasser, renoncer à, renvoyer, envoyer valser <<<
放り投げる: hourinageru: jeter, lancer <<<
放って置く: houtteoku, hotteoku: laisser qc. [qn.] à l'abandon, laisser tranquille [en paix] <<<
synonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: finance , matériau    nb de traits: 8
traduction: métal, or, argent (monnaie)
kin
kon
金: kane: métal, argent (monnaie)
金: kogane: or
金の: kaneno: métallique, pécuniaire, monétaire
金に成る: kaneninaru: profitable, payant, rentable, lucratif <<<
金が有る: kanegaaru: avoir de l'argent, être riche <<<
金が無い: kaneganai: n'avoir pas d'argent, être pauvre <<<
金が掛かる: kanegakakaru: être coûteux <<<
金に困る: kanenikomaru: manquer d'argent, être dans la gêne [purée], être à court d'argent <<<
金を使う: kaneotsukau: dépenser (de l'argent) <<< 使
金を儲ける: kaneomoukeru: gagner de l'argent <<<
金を出す: kaneodasu: placer son argent, souscrire à (une collecte) <<<
金を払う: kaneoharau: payer, régler, donner [verser] de l'argent <<<
金を貯める: kaneotameru: faire des économies, mettre de l'argent de côté, amasser [économiser] de l'argent, amasser un pécule <<<
vérifier aussi マネー

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: direct, immédiat, de suite, valeur
choku, jiki, chi
直ちに: tadachini: aussitôt, à l'instant, sur l'heure, tout de suite, immédiatement, directement, sans délais, sur le champ
直ぐ: sugu: immédiatement, tout de suite, facilement, près, proche
直ぐ怒る: suguokoru, suguikaru: se vexer facilement, se fâcher [s'emporter] pour des riens <<<
直ぐ信じる: sugushinjiru: croire trop facilement, être crédule <<<
直ぐ分る: suguwakaru: comprendre facilement <<<
直ぐ近くの: suguchikakuno: tout près, tout proche <<<
直たる: ataru: correspondre, valoir
直たい: atai: valeur <<<
直す: naosu: corriger (jp.), réparer <<<
直る: naoru: être réparé (jp.)
直し: naoshi: réparation (jp.)
直: hita: sérieux (jp.)


269 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant