Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'l'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Accès direct: , , , , , 使 , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 8
traduction: est, orient
tou
東: higashi: est (n.)
東の: higashino: est (a.), de l'est, oriental
東の方に: higashinohouni: vers [dans la direction de] l'est <<<
東に: higashini: à l'est, à l'orient
東に行く: higashiniiku: aller vers l'est <<<
東: azuma: partie orientale du Japon (jp.)
vérifier aussi 西

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: pleurer, crier, piailler, piauler, vagir
kyuu
泣く: naku
泣: naki: excuse (jp.)
泣て: naite: en pleurant, avec larmes
泣いて頼む: naitetanomu: implorer qn. avec larmes <<<
泣ながら: nakinagara: en pleurant, en sanglotant, tout éploré, les larmes aux yeux
泣き泣き: nakinaki
泣かせる: nakaseru: faire pleurer qn., faire crier
泣き叫ぶ: nakisakebu: crier [pousser des cris] en pleurant <<<
泣き噦る: nakijakuru: sangloter, pousser [pleurer avec] des sanglots
泣き出す: nakidasu: se mettre [commencer] à pleurer, éclater en sanglots <<<
泣き止む: nakiyamu: cesser de pleurer <<<
泣き付く: nakitsuku: supplier [conjurer] qn. de inf., prier qn. de inf., demander grâce aux pieds de qn., implorer l'appui [l'aide] de qn. <<<
泣き腫らす: nakiharasu: avoir les yeux gonflés de larmes <<<
泣き伏す: nakihusu: se jeter sur qc. en pleurant <<<
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: éducation    nb de traits: 8
traduction: savoir, sagesse
chi
知る: shiru: savoir, apprendre, avoir une connaissance de, comprendre
知らせる: shiraseru: faire savoir [connaître] qc. à qn., informer qn., faire part de qc. à qc., annoncer [apprendre] qc. à qn., faire l'annonce de qc., prévenir, aviser, avertir, publier
知らせ: shirase: annonce, nouvelle, faire-part, augure <<< ニュース
知: chie: sagesse
知らない: shiranai: inconnu (adv.), étranger, ignorer, ne pas être informé [au courant] de qc., être ignorant de qc.
知らないで: shiranaide: sans le savoir
知らずに: shirazuni
知らない人: shiranaihito: inconnu (n.), étranger <<<
知らない内に: shiranaiuchini: sans que personne sache, derrière le dos de qn., à l'insu de qn., sans être remarqué <<<
知らぬが仏: shiranugahotoke: L'ignorance est le bonheur <<<
知った: shitta: familier, connu
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: couleur    nb de traits: 8
traduction: bleu, azur, vert
sei, shou
青: ao: bleu (n.), azur, vert
青い: aoi: bleu (a.), azuré, vert, jeune (jp.), immature
青い空: aoisora: ciel bleu <<< , 青空
青い物: aoimono: verdure, légumes verts <<< , 野菜
青い目: aoime: yeux bleus <<<
青い目をした: aoimeoshita: aux yeux bleus <<<
青い鳥: aoitori: oiseau bleu <<<
青くする: aokusuru: bleuir (vt.), passer qc. au bleu
青く成る: aokunaru: bleuir (vi.), blêmir, pâlir <<<
青臭い: aokusai: sentir l'herbe, enfantin, puéril, en herbe <<<
青黒い: aoguroi: d'un vert foncé <<<
青褪める: aozameru: blêmir, pâlir, devenir blême [pâle] <<<
青褪めた: aozameta: blême, pâle <<<
青白い: aojiroi <<<
synonymes: , ブルー


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: appeler
ko
呼: aa: un soupir
呼ぶ: yobu: appeler
呼び上げる: yobiageru: faire l'appel <<<
呼び集める: yobiatsumeru: appeler <<<
呼び出す: yobidasu: appeler qn., faire venir qn., convoquer qn. <<<
呼び返す: yobikaesu: rappeler <<<
呼び掛ける: yobikakeru: appeler, s'adresser à qn. faire appel à <<<
呼びに来る: yobinikuru: venir chercher qn. <<<
呼びに遣る: yobiniyaru: envoyer chercher qn. <<<
呼びに行く: yobiniiku: aller chercher qn. <<<
呼び起こす: yobiokosu: évoquer <<<
呼び止める: yobitomeru: arrêter, accrocher <<<
呼び付ける: yobitsukeru: convoquer qn. <<<
呼び寄せる: yobiyoseru: appeler qn., faire venir qn. <<<
synonymes: , コール

使

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: emploi    nb de traits: 8
traduction: utiliser, employer
shi
使う: tsukau: utiliser [employer, se servir de] qc.
使える: tsukaeru: être utilisable, être valable
使えない: tsukaenai: être inutilisable [inemployable], ne servir à rien
使い: tsukai: messager, porteur, commission, course, message
使いをする: tsukaiosuru: faire les commissions de qn., faire des courses
使いを送る: tsukaiookuru: envoyer qn. en commission <<<
使いを遣る: tsukaioyaru <<<
使いを以て: tsukaiomotte: par porteur <<<
使い熟す: tsukaikonasu: bien employer qc. [qn.], utiliser habilement qc. [qn.]servir adroitement, manier bien <<<
使い過ぎる: tsukaisugiru: utiliser [employer, se servir de] qc. à l'excès <<<
使い果たす: tsukaihatasu: épuiser, tout dépenser <<<
使い切る: tsukaikiru <<<
使い古す: tsukaihurusu: user <<<
使て: shite, shimu: verbe causatif

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: météo    nb de traits: 8
traduction: pluie
u
雨: ame
雨の中を: amenonakao: sous la pluie <<<
雨が降る: amegahuru: Il pleut, La pluie tombe <<<
雨に成る: ameninaru: Il commence à pleuvoir <<<
雨に成りそうだ: ameninarisouda: Le temps est à la pluie <<<
雨が降りそうだ: amegahurisouda: Il va pleuvoir, On va avoir de la pluie <<<
雨が止む: amegayamu: La pluie cesse <<<
雨に遭う: ameniau: être surpris par la pluie <<<
雨に濡れる: ameninureru: être mouillé [se mouiller] par la pluie <<<
雨が漏る: amegamoru: L'eau coule à travers le toit <<<
雨の多い: amenoooi: pluvieux <<<
雨の少ない: amenosukunai: sec, avoir peu de pluie <<<
雨降って地固まる: amehuttechikatamaru: Après la pluie vient le beau temps

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: nourriture , énergie    nb de traits: 8
traduction: huile, graisse, pétrole
yu
yuu
油: abura
油の染み: aburanoshimi: tâche d'huile <<<
油染みた: aburajimita: graisseux <<<
油臭い: aburakusai: sentir l'huile <<<
油で揚げる: aburadeageru: frire qc. à l'huile <<<
油で炒める: aburadeitameru: sauter à l'huile <<<
油を塗る: aburaonuru: huiler, graisser, oindre <<<
油を差す: aburaosasu: lubrifier, huiler, graisser <<<
油が切れる: aburagakireru: L'huile s'épuise <<<
油が乗る: aburaganoru: être à point, être en forme, avoir la grande forme <<<
油を注ぐ: aburaososogu: jeter [verser] de l'huile sur le feu <<<
油を搾る: aburaoshiboru: exprimer l'huile, laver la tête à qn., gronder, réprimander <<<
油を売る: aburaouru: passer le temps à bavarder <<<
vérifier aussi , オイル

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: vie    nb de traits: 8
traduction: jeune, ressembler (emp.), autrement
jaku, nyaku
若い: wakai: jeune, novice
若い時に: wakaitokini: dans sa jeunesse <<<
若い頃に: wakaikoroni <<<
若い時から: wakaitokikara: depuis sa jeunesse <<<
若い者: wakaimono: jeune homme, adolescent, jeunesse, garçon <<< , 若者
若さ: wakasa: jeunesse
若さを保つ: wakasaotamotsu: conserver sa jeunesse <<<
若: waka: fils d'un patron
若し: moshi: au cas où, si
若しくは: moshikuha: ou bien, autrement, sinon
若し: gotoshi: ressembler, avoir l'air <<< ,
若: nanji: tu, toi <<<
若く: shiku: comparable
synonymes: ジュニア
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: astronomie    nb de traits: 8
traduction: univers, ciel, en l'air
chuu: par coeur (jp.)
宙に: chuuni: dans les airs
宙: sora: ciel <<<


269 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant