日葡翻訳辞書・事典: 「um」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: テスト , デッサン , デマ , デート , トリック , トンネル , ドック , ナノ , ナンバー , ノック

テスト

語源:test (eg.)   キーワード: 教育 , テクノロジー   
翻訳:teste, exame
テストする: てすとする: testar, examinar
テストを受ける: てすとをうける: fazer um teste
テストにパスする: てすとにぱすする: passar num teste <<< パス
テストパイロット: てすとぱいろっと: piloto de ensaio <<< パイロット
テストケース: てすとけーす: caso de teste <<< ケース
テストパターン: てすとぱたーん: padrão de teste <<< パターン
次もチェック 試験 ,

デッサン

語源:dessin (fr.)   キーワード: 芸術   
翻訳:desenho, rabisco, rascunho
デッサンする: でっさんする: fazer um desenho, rabiscar
次もチェック スケッチ

デマ

語源:Demagogie (de.)   キーワード: 政治   
翻訳:boato sem fundamento, história infundada, demagogia
デマを飛ばす: でまをとばす: circular um falso boato [reportagem] <<<

デート

語源:date (eg.)   キーワード:   
翻訳:um encontro
デートする: でーとする: ter um encontro, namorar, levar num encontro
デートの相手: でーとのあいて: parceiro de encontro, companheiro


トリック

語源:trick (eg.)   キーワード: 映画   
翻訳:truque, paródia, imitação
トリックを使う: とりっくをつかう: recorrer a truques
トリックに掛ける: とりっくにかける: enganar alguém, fazer um truque a alguém <<<
トリックに掛る: とりっくにかかる: ser enganado
トリックに引っ掛る: とりっくにひかっかる
トリック写真: とりっくしゃしん: imagem [fotografia] falsa
トリック映画: とりっくえいが: falso filme
同意語: 策略

トンネル

語源:tunnnel (eg.)   キーワード: 建築 , 交通   
翻訳:túnel, tubo
トンネルを掘る: とんねるをほる: fazer um túnel <<<
トンネル工事: とんねるこうじ: construção de túnel
トンネル効果: とんねるこうか: efeito túnel

ドック

語源:dok (nl.)   キーワード:   
翻訳:bacia, reservatório, doca
ドックに入れる: どっくにいれる: ancorar, atracar um barco no cais <<<
ドックに入る: どっくにはいる: chegar à doca
ドックを出る: どっくをでる: sair das docas <<<
浮きドック: うきどっく: doca flutuante <<<
乾ドック: かんどっく: doca seca <<<
次もチェック 港内

ナノ

語源:nano (eg.)   キーワード: 単位   
翻訳:nano, um bilionésimo
次もチェック ピコ

ナンバー

語源:number (eg.)   キーワード: スポーツ , 自動車   
翻訳:número, número de registo [licença]
ナンバーを付ける: なんばーをつける: numerar <<<
ナンバーワン: なんばーわん: número um
ナンバープレート: なんばーぷれーと: matrícula <<< プレート
次もチェック

ノック

語源:knock (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:batida, pancada
ノックする: のっくする: bater (à porta)
ノックアウト: のっくあうと: knockout (s.), KO <<< アウト
ノックアウトする: のっくあうとする: fazer um KO (no boxe)
ノックダウン: のっくだうん: KO (s.) <<< ダウン
ノックダウンする: のっくだうんする: pôr KO, atirar ao tapete


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant