スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: プログラム , プロジェクト , ベニス , ベル , ベール , ペダル , ホップ , ボックス , ボディー , ボルト プログラム語源:program (eg.) キーワード: コンピューター , メディア翻訳:programa (informático) プログラムを組む: ぷろぐらをくむ: programar, crear un programa <<< 組 プログラムを作る: ぶろぐらむをつくる <<< 作 プログラムに載せる: ぷろぐらむにのせる: poner en el programa <<< 載 プログラムに載っている: ぷろぐらむにのっている: ser parte del programa プログラム作成: ぷろぐらむさくせい: programar プログラム言語: ぷろぐらむげんご: lenguaje de programación 次もチェック プロジェクト語源:project (eg.) キーワード: 工業翻訳:proyecto プロジェクトを組む: ぷろじぇくとをくむ: hacer [trabajar en] un proyecto <<< 組 プロジェクトを立てる: ぷろじぇくとをたてる <<< 立 プロジェクト管理: ぷろじぇくとかんり: gestión de proyectos プロジェクト・チーム: ぷろじぇくと・ちーむ: el equipo del proyecto <<< チーム プロジェクト・ファイナンス: ぷろじぇくと・ふぁいなんす: financiación del proyecto <<< ファイナンス 次もチェック ベニス違う綴り: ヴェニス 語源:Venice (eg.) キーワード: ヨーロッパ翻訳:Venecia ベニスの: べにすの: veneciano ベニス市: べにすし: ciudad de Venecia <<< 市 ベニスに死す: べにすにしす: Muerte en Venecia (novela de Thomas Mann, 1912) <<< 死 ベニスの商人: べにすのしょうにん: El mercader de Venecia ( obra teatral escrita por William Shakespeare, 1596-1598) ベル語源:bell (eg.) キーワード: 家翻訳:campana, timbre ベルを押す: べるをおす: tocar el timbre <<< 押 ベルを鳴らす: べるをならす: tocar la compana <<< 鳴 ベルが鳴る: べるがなる: la campana esta sonando ベルの音: べるのおと: el sonido de la campana <<< 音 次もチェック 鐘 , ブザー , チャイム
ベール語源:veil (eg.) キーワード: アクセサリー翻訳:velo ベールを上げる: べーるをあげる: levantar el velo <<< 上 ベールを下げる: べーるをさげる: bajar el velo <<< 下 ベールを掛ける: べーるをかける: ocultar el rostro con un velo <<< 掛 ベールを被る: べーるをかぶる: velar [cubrir] <<< 被 ベールを脱ぐ: べーるをぬぐ: develar <<< 脱 ペダル語源:pedal (eg.) キーワード: 交通翻訳:pedal ペダルを踏む: ぺだるをふむ: pisar el pedal <<< 踏 ペダル鍵盤: ぺだるけんばん: pedalero (de piano) ホップ語源:hop (eg., nl.) キーワード: スポーツ , 植物翻訳:lúpulo ホップで味を付ける: ほっぷであじをつける: añadir el sabor de lúpulo ホップ畑: ほっぷばたけ: campo de lúpulo <<< 畑 ボックス語源:box (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:caja, cabina ボックス席: ぼっくすせき: el asiento de una cabina <<< 席 ボックス・カメラ: ぼっくす・かめら: cámara de cajón <<< カメラ ボックス・スコア: ぼっくす・すこあ: cuadro de puntuación <<< スコア ボックス・コート: ぼっくす・こーと: abrigo cuadrado <<< コート 次もチェック 箱 ボディー語源:body (eg.) キーワード: スポーツ , 体翻訳:cuerpo ボディー・ガード: ぼでぃー・がーど: guardaespalda ボディー・ブロー: ぼでぃー・ぶろー: golpe al cuerpo ボディービル: ぼでぃーびる: culturismo <<< ビル ボディー・チェック: ぼでぃー・ちぇっく: búsqueda del cuerpo <<< チェック ボディー・ライン: ぼでぃー・らいん: linea corporal <<< ライン ボディー・ランゲージ: ぼでぃー・らんげーじ: lenguaje corporal ボディー・バッグ: ぼでぃー・ばっぐ: bolsa para cadáveres <<< バッグ ボディー・ローション: ぼでぃー・ろーしょん: loción para el cuerpo 次もチェック 体 ボルト語源:bolt (eg.), volt (eg.) キーワード: 電気 , 単位 , 建築翻訳:tornillo, voltio ボルトを締める: ぼるとをしめる: apretar el tornillo <<< 締 ボルトで締める: ぼるとでしめる: apretar el tornillo ボルトの穴: ぼるとのあな: agujeros de los tornillos <<< 穴 ボルトアンペア: ぼるとあんぺあ: voltamperio <<< アンペア 次もチェック
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|