日独翻訳辞書・事典: 「zu」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 4
翻訳:Stück, Hälfte
ヘン
片: かた: Hälfte
片を付ける: かたをつける: etw. regeln, abgelten, abwickeln, liquidieren, bezahlen <<<
片付ける: かたづける: in Ordnung bringen, ordnen, aufräumen, zurechtlegen, zurechtbringen, zurechtmachen, erledigen, abtun, etw. ein Ende machen, abschließen, beendigen, zu Ende bringen, fertig machen [stellen], verheiraten (an, mit), zur Frau geben <<<
片付く: かたづく: in Ordnung kommen [sein], wohl geordnet werden [sein], aufgeräumt werden [sein], erledigt werden [sein], sich erledigen, fertig werden [sein] (mit), endigen (mit), zu Abschluss [zu Ende] kommen, heiraten, sich verheiraten <<<
片が付く: かたがつく <<<
片寄る: かたよる: sich hinneigen (zu), eine Vorliebe haben (für), parteiisch [befangen, voreingenommen, einseitig, tendenziös] sein <<< ,
片寄らない: かたよらない: unparteiisch [unbefangen] sein <<<
片: きれ: Stück, Teil <<<
片: ぺんす: Pence (Englisches Geld, jp.)

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 建築 , 交通    画数: 4
翻訳:ziehen, schleppen, schleifen
イン
引く: ひく: ziehen, schleppen, schleifen, führen, leiten, spannen, zupfen, anziehen, fusseln, sich erkälten, zeichnen, anführen, zitieren, versehen (etw. mit etw.), legen, herstammen, herkommen, abstammen, nachlassen, ablassen, abziehen, ermäßigen
引き離す: ひきはなす: auseinander halten, entzweien, separieren, voneinander trennen, entfremden, einen Vorsprung gewinnen (vor jm.) <<<
引き返す: ひきかえす: zurückkehren, zurückfahren, zurückgehen, zurückkommen, umkehren, wiederkehren, auf demselben Weg [den gleichen Weg] zurückgehen <<<
引き籠る: ひきこもる: einsam [still für sich] leben, in Einsamkeit [Zurückgezogenheit] leben, immer zu Hause hocken, daniederliegen (an) <<<
引き戻す: ひきもどす: zurückziehen, zurückbringen, an die frühere Stelle ziehen <<<
引き起こす: ひきおこす: aufrichten, emporrichten, aufheben, emporheben, auf die Beine stellen, in die Höhe richten, verursachen, Anlass [Gelegenheit] geben (zu), bewirken, erwirken, heraufbeschwören, herbeiführen, hervorrufen, veranlassen, zeitigen <<<
引き裂く: ひきさく: zerreißen, auseinander reißen, in Stücke reißen, zerspalten, zersplittern, entfremden (jn. von jm.), abtrünnig [abwendig] machen (jn. von jm.), von der Freundschaft abbringen <<<
引き絞る: ひきしぼる: auseinander ziehen, den Bogen aufs Äußerste spannen <<<
引き倒す: ひきたおす: niederreißen, zu Boden reißen <<<
引き止める: ひきとめる: aufhalten [zurückhalten] (jn.), beim Knopf festhalten (jn.) <<<
引き延ばす: ひきのばす: ausdehnen, ausstrecken, erweitern, spannen, verbreitern, verlängern, ausschlagen, breit schlagen, vergrößern, eine Vergrößerung machen <<<
引き寄せる: ひきよせる: heranziehen <<<
引き摺る: ひきずる: nachschleppen, nachschleifen <<<
引き摺り込む: ひきずりこむ: hereinziehen, hereinzerren, hereinschleppen
引き攣る: ひきつる: sich krampfen, einen Krampf haben [bekommen]
引き攣った: ひきつった: nervös, zappelig
引っ掻く: ひっかく: zerkratzen, ritzen <<<
引っ括める: ひっくるめる: zusammenschnüren, zusammenbinden, ein Bündel packen, zusammenfassen, einschließen <<<
引っ立てる: ひったてる: abführen (jn.), festnehmen, in Haft bringen <<<
引っ手繰る: ひったくる: entreißen (jm. etw.), wegreißen, an sich reißen
引くに引かれぬ: ひくにひかれぬ: unvermeidlich, unvermeidbar
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 単位 , , 光学    画数: 5
翻訳:Auge, Gesicht, Augenlicht, Masche, Gewebe, Textur
モク, ボク
目: もく: Einheit um Punkte zu zählen in Go Spiel (jp.)
目: め: Auge, Gesicht, Augenlicht, Sehkraft, Sehvermögen, Aufmerksamkeit, Achtsamkeit, Wachsamkeit, Kennerblick, Einsicht, Feingefühl, Gesichtspunkt, Auffassung, Masche, Gewebe, Textur, Stich, Punkt, Zahn, Kerbe, Gewichtseinheit (ca. 3.75 g, jp.)
目の: めの: Augen-, Okular-, visuell
目が良い: めがよい, めがいい: gute Augen haben, ein gutes Sehvermögen haben <<<
目が悪い: めがわるい: schlechte Augen haben, ein schlechtes Sehvermögen haben <<<
目が回る: めがまわる: es schwindelt (jm.), schwindlig werden, sich schwindlig werden <<<
目が無い: めがない: eine große Schwäche haben (für), eine besondere Vorliebe [Leidenschaft] haben (für), verfallen sein <<<
目が覚める: めがさめる: aufwachen, erwachen, geweckt werden, von einem Wahn befreit werden <<<
目に余る: めにあまる: unentschuldbar, unerträglich <<<
目に見えない: めにみえない: unsichtbar, ungesehen, den Blicken [den Augen] entrückt [entzogen], verborgen, versteckt <<<
目に留まる: めにとまる: js. Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<<
目を付ける: めをつける: eine Auge haben (auf), das Augenmerk richten (auf), im Auge behalten, mit den Blicken verfolgen <<<
目を掛ける: めをかける: begünstigen (jn.), gewogen sein (jm.), große Stücke halten (von jm.), Gunst gewähren (jm.), Gunst verschenken (jm.), wohl wollen (jm.) <<<
目を引く: めをひく: die Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<<
目を回す: めをまわす: Ohnmacht [Bewusstlosigkeit] fallen, ohnmächtig [bewusstlos] werden <<<
目を離す: めをはなす: aus dem Auge lassen, den Blick wenden (von), anderswohin blicken <<<
目を瞑る: めをつぶる: die Augen zuschließen [zumachen], durch die Finger sehen, ein Auge zudrücken (bai) <<<
目の粗い: めのあらい: grobmaschig <<<
目で知らせる: めでしらせる: mit den Augen ein Zeichen geben (jm.), mit Augenzwinkern sich verständlich machen (jm.), zuwinken (jm.) <<< , ウインク
目立つ: めだつ: auffallen, Aufmerksamkeit auf sich ziehen, auf dem Rahmen treten, die Blicke anziehen, ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), sich abheben (von) <<<
目立たない: めだたない: keine Aufmerksamkeit auf sich ziehen, kein Aufsehen erregen, niemandes Blicke znziehen, nicht ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), unbeachtet bleiben, genug zurücktreten <<<
目掛ける: めがける: etw. zum Ziel haben [anstreben] <<<
同意語: , アイ

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:gut, richtig, schön, möglich

可: か: richtig, gut, passabel
可とする: かとする: dafür sein, billigen, gutheißen, zustimmen*****
可もなく不可もない: かもなくふかもない: weder gut noch schlecht, leidlich, mittelmäßïg, passabel, so ziemlich
可い: よい: gut, richtig, schön, ok <<<
可し: よし
可し: べし: möglich, akzeptabel


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 生活 , 社会    画数: 5
翻訳:Epoche, Zeitraum, Periode, Zeit, Regierungszeit, Leben, Gesellschaft

セイ
世: よ
世の常: よのつね: Lauf der Dinge <<<
世に稀な: よにまれな: einzigartig, beispiellos <<<
世に出る: よにでる: in die Welt kommen <<<
世に入れられない: よにいれられない: ungewürdigt [verkannt] sein <<<
世に逆らう: よにさからう: gegen den Strom schwimmen <<<
世を厭う: よをいとう: lebensmüde sein <<<
世を驚かす: よをおどろかす: die Welt in Erstaunen versetzen <<<
世を捨てる: よをすてる: der Welt entsagen [den Rücken kehren] <<<
世を去る: よをさる: diese Welt verlassen, aus der Welt gehen [schneiden], sterben <<< ,
世を渡る: よをわたる: ein Leben führen <<<
世が世なら: よがよなら: zu einer anderen Zeit
世に遅れる: よにおくれる: zurückbleiben <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 戦争    画数: 5
翻訳:Leistung, Verdienst
コウ, ク
功: こう: Verdienst, verdienstvolle Leistung, Erfolg
功により: こうにより: nach Verdienst
功を立てる: こうをたてる: eine verdienstvolle Handlung [Tat] vollbringen, sich verdient machen (um), sich Verdienst erwerben <<<
功を奏する: こうをそうする <<<
功を急ぐ: こうをいそぐ: zu sehr auf Erfolg bedacht sein, zu ehrgeizig sein, sich übereilen im Rennen nach Erfolg <<<
功: いさお: Verdienst, Meriten <<<
功: てがら: Verdienst, Heldentat, anerkennenswerte [hervorragende] Leistung

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 5
翻訳:aus, heraus, Ausgang, Ausfahrt
シュツ, スイ
出る: でる: ausgehen, ausfahren
出掛ける: でかける: fortgehen, sich auf den Weg machen, abfahren, abreisen, verreisen, aufbrechen <<<
出す: だす: herausbringen, herausführen
出し合う: だしあう: zusammenschließen, aufkommen (für), beisteuern <<<
出し入れ: だしいれ: Ein und Aus, Hineintun und Herausnehmen, Einlagen und Abheben, Ein- und Auszahlen <<<
出し惜しむ: だしおしむ: ungern geben, mit etw. gar sparsam umgehen, knapp halten, knausern [kargen] (mit), filzig sein, den Beutel zuhalten***** <<<
出しっ放しにする: だしっぱなしにする: offen lassen (den Hahn), fließen [laufen] lassen (Wasser) <<<
出し抜く: だしぬく: jm. zuvorkommen (in, mit), jm vorgreifen (in), jm. etw. vorwegnehmen, überlisten, übervorteilen <<<
出し抜けに: だしぬけに: (ganz) plötzlich, unerwartet, unvermutet, unvorhergesehen, überraschend, ohne Anmeldung <<<
出しゃ張る: でしゃばる: sich vordrängeln, sich in jeden Quark einmischen, in alles [in jeden Dreck, in jeden Quark] die Nase hineinstecken [hängen] <<<
出損なう: でそこなう: de Gelegenheit verpassen, hinzugehen, einen Fehlstart machen, einen schlechten Start haben, versagen <<<
出揃う: でそろう: vollzählig da sein [erscheinen], bereit sein <<<
出過ぎる: ですぎる: zu weit voran [voraus] sein, zu sehr hervorstehen, zu sehr herausstehen, zu viel fließen <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:sicher, gewiss, bestimmt
ヒツ
必ず: かならず: bestimmt, gewiss, sicherlich, notwendigerweise, unvermeidlich, immer, stets, auf jeden Fall, auf alle Fälle
必ずする: かならずする: etw. mit Sicherheit tun, etw. bestimmt tun werden, 'verpflichtet sein, etw. zu tun', nie etw. unterlassen
必ずしも無い: かならずしもない: nicht immer, nicht alles [allein, jeder, ganz, überall], nicht gerade, nicht notwendigerweise, nicht ohne weiteres <<<
次もチェック 確実

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:Ursache, Herkunft
ユウ, ユ, ユイ
由: よし: Ursache, gehört haben (jp.)
由る: よる: kommen (von), stammen (von), verursacht werden (von), zuzuschreiben sein***** <<<
由り: より: wegen <<<
由: なお: immer noch <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 5
翻訳:Eis
ヒョウ
氷: こおり
氷: ひ
氷の塊: こおりのかたまり: Eisblock, Eisklumpen, Eismasse, Eisscholle, Stück Eis <<<
氷の様な: こおりのような: eisig, eiskalt <<<
氷の様な心: こおりのようなこころ: eisiges Herz
氷が張る: こおりがはる: zufrieren***** <<<
氷の張った: こおりのはった: gefroren, eisig, eisbedeckt, vereist <<<
氷に成った: こおりになった <<<
氷で冷す: こおりでひやす: mit Eis kühlen <<<
氷で冷した: こおりでひやした: eisgekühlt <<<
氷が溶ける: こおりがとける: Das Eis schmilzt <<<
同意語: アイス
次もチェック


231 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant