弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
直接アクセス: 雷 , 猿 , 霜 , 霧 , 驚 , 云 , 嵐 , 耀 , 曰 , 雹 雷
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:foudre, tonnerre ライ 雷: かみなり 雷が鳴る: かみなりがなる: Il tonne, Le tonnerre gronde <<< 鳴 雷に打たれる: かみなりにうたれる: être foudroyé <<< 打 雷が落ちる: かみなりがおちる: La foudre tombe [éclate] <<< 落 雷を落とす: かみなりをおとす: tonner sur (une personne) <<< 落 猿
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:singe, macaque エン 猿: さる 猿の様な: さるのような: comme singe <<< 様 猿も木から落ちる: さるもきからおちる: Il n'est si bon cheval qui ne bronche. 霜
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:givre ソウ 霜: しも: gelée blanche, givre 霜が降りる: しもがおりる: Il y a de la gelée (blanche) <<< 降 霧
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:brouillard, brume ム ブ 霧: きり 霧が掛かる: きりがかかる: s'embrumer, Il fait du brouillard <<< 掛 霧が晴れる: きりがはれる: Le brouillard se dissipe [disparaît] <<< 晴 霧の深い: きりのふかい: brumeux <<< 深 霧に包まれる: きりにつつまれる: être pris dans le brouillard <<< 包 霧が立つ: きりがたつ: Le brouillard monte <<< 立 霧を吹く: きりをふく: vaporiser de l'eau (sur) <<< 吹 , スプレー 次もチェック 霞
驚
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:étonner, surprendre, choc, stupéfait キョウ ケイ 驚く: おどろく: s'étonner, être surpris, être stupéfait, s'émerveiller, s'effrayer 驚かす: おどろかす: étonner, surprendre, épater, choquer, émerveiller, effrayer 驚き: おどろき: surprise, étonnement, émerveillement, trouble 驚くべき: おどろくべき: étonnant, surprenant, épatant, merveilleux, prodigieux 驚く程: おどろくほど: étonnamment, prodigieusement <<< 程 驚くに足りない: おどろくにたりない: Il n'est pas étonnant que <<< 足 驚くに足らず: おどろくにたらず <<< 足 驚いた事には: おどろいたことには: à sa surprise, à son étonnant <<< 事 驚いて: おどろいて: avec surprise, surpris, stupéfait, effrayé 驚いて逃げる: おどろいてにげる: s'enfuir [se sauver] effrayé <<< 逃 云
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:dire ウン 云う: いう: il est dit que, on dit que 云く: いわく 云: おき, これ, ひと, とも: pers. 次もチェック 曰 嵐
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:verdure (de la montagne) ラン 嵐: あらし: tempête (jp.), orage, ouragan 嵐の: あらしの: tempétueux, orageux 嵐の日: あらしのひ: jour orageux <<< 日 嵐に会う: あらしにあう: être surpris par la tempête <<< 会 嵐に遭う: あらしにあう <<< 遭 嵐が吹く: あらしがふく: Il fait une tempête <<< 吹 嵐が起こる: あらしがおこる: Une tempête se produit <<< 起 嵐が来る: あらしがくる: Une tempête arrive <<< 来 嵐が静まる: あらしがしずまる: La tempête se calme <<< 静 嵐の前の静けさ: あらしのまえのしずけさ: Le calme avant la tempête 耀
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() ![]() 翻訳:briller, luire, resplendir ヨウ 耀く: かがやく: briller, jeter de l'éclat, luire, resplendir, éclater, reluire, étinceler, scintiller <<< 輝 耀る: ひかる: briller, luire, reluire, étinceler <<< 光 耀る: てる: briller, il fait beau (jp.) <<< 照 耀: あきら: pers. 曰
カテゴリー:JIS2
部首:
![]() 翻訳:dire, raison, passé エツ 曰く: いわく: il est dit que, on dit que 曰く: のたまわく: dire (pol.) 曰に: ここに: eh bien, maintenant, or (expression pour commencer une phrase) 曰が有って: いわくがあって: pour certaines raisons <<< 有 曰: のり: pers. 次もチェック 云 雹
カテゴリー:JIS2
部首:
![]() 翻訳:grêle, grêlon ハク ホク 雹: ひょう 雹が降る: ひょうがふる: Il grêle <<< 降
103 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|