Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'c'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6
Accès direct: , , , , 便 , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: personne, quelqu'un, ceci, cela
sha
者: mono: personne, quelqu'un
者: ha: c'est

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: prendre, saisir, tenir, enlever, ôter, obtenir
shu
取る: toru: prendre, saisir, tenir, enlever, ôter, obtenir
取り合う: toriau: se disputer, tenir compte de, s'occuper de <<<
取り合わない: toriawanai: ne tenir aucun compte de, ne donner [prêter] aucune attention à <<<
取り敢えず: toriaezu: d'abord, au préalable, pour le moment, pour l'heure <<<
取り集める: toriatsumeru: lever, assembler <<<
取り押える: toriosaeru: arrêter, appréhender, pincer <<<
取り落とす: toriotosu: laisser tomber [échapper] <<<
取り囲む: torikakomu: entourer, environner, envelopper, encercler, cerner, bloquer <<<
取り交わす: torikawasu: échanger <<<
取り去る: torisaru: écarter, ôter, enlever <<<
取り除ける: torinokeru: enlever, ôter, supprimer, aplanir, débarrasser <<<
取り出す: toridasu: tirer [retirer] qc. de qc., prendre qc. dans qc., faire sortir de qc. de qc. <<<
取り混る: torimazeru: mélanger, mettre ensemble <<<
取り戻す: torimodosu: recouvrir, regagner, récupérer, retrouver <<<
取り組む: torikumu: lutter avec qn., disputer un match avec qn., aborder (une question), se débattre avec qc. <<<
取り乱す: torimidasu: perdre son sang-froid, se troubler, s'affoler, perdre la tête <<<
取りも直さず: torimonaosazu: c'est-à-dire, autrement dit <<<
取り逃がす: torinigasu: manquer (un animal, un oiseau), laisser échapper <<<
取り違える: torichigaeru: mal comprendre [interpréter], se méprendre sur, se tromper de, faire une confusion de, confondre qc. avec qc., prendre qc. pour qc. <<<
取り散らす: torichirasu: éparpiller, disperser, mettre qc. en désordre <<<
取り持つ: torimotsu: recevoir [accueillir, traiter] qn. bien, s'entremettre, offrir [prêter] ses bons offices, recommander <<<
取り上げる: toriageru: prendre, saisir, priver [déposséder, dépouiller, spolier] qn. de qc., enlever [retirer, ôter, arracher, soustraire] qc. à qn., confisquer qc. à qn., réquisitionner, accueillir, admettre, adopter, accepter, agréer, entendre <<<
取り残す: torinokosu: laisser qn. [qc.] derrière <<<
synonymes: ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 9
traduction: loi, modèle, autrement (emp.)
soku
則: nori: loi, règle
則ち: sunawachi: autrement, c'est-à-dire

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 9
traduction: changer, modifier, varier, transformer, étrange, bizarre
hen
変える: kaeru: modifier, varier, changer (vt.)
変わる: kawaru: changer (vi.), se varier
変わらぬ愛: kawaranuai: amour éternel <<<
変り: kawari: changement, modification, différence, incident, accident
変り者: kawarimono: homme singulier, original, personne excentrique, extravagant <<<
変わりが無い: kawariganai: rester inchangé [invariable], être toujours le [la] même, être constant, être ferme <<<
お変わり有りませんか: okawariarimasenka: Vous allez toujours bien?
変わり果てる: kawarihateru: être méconnaissable [changé complètement], n'être plus reconnaissable <<<
変わり易い: kawariyasui: changeant, capricieux, erratique <<<
変わった: kawatta: différent, varié, divers, peu commun, extraordinaire, bizarre, étrange, singulier, original, drôle
変: hushigi: étrangeté, mystère, bizarrerie <<< 不思議
変な: hennna: étrange, bizarre, drôle, suspect, singulier, extraordinaire
変な奴: hennnayatsu: drôle de type, individu suspect <<<
変な話だが: hennnahanashidaga: c'est curieux à dire <<<
変に: hennni: étrangement, bizarrement, drôlement, singulièrement, extraordinairement
変に思う: hennniomou: trouver qc. étrange <<<
synonymes: ,


便

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: communication    nb de traits: 9
traduction: pratique, c'est-à-dire (emp.), courrier
ben, bin
便り: tayori: lettre, courrier, correspondance
便りをする: tayoriosuru: écrire à qn.
便りを聞く: tayoriokiku: avoir des nouvelles de qn. <<<
便りが有る: tayorigaaru <<<
便: ibari: urine (anc.) <<< 尿
便ち: sunawachi: c'est-à-dire <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: sport , avion    nb de traits: 9
traduction: voler, s'envoler, sauter, jeter, lancer
hi
飛ぶ: tobu: voler, s'envoler, sauter
飛ばす: tobasu: jeter, lancer
飛び上がる: tobiagaru: sauter, bondir, faire un saut [un bond], sursauter, avoir un sursaut, tressauter <<<
飛び歩く: tobiaruku: courir, tourner autour, voler autour, , voler çà et là <<<
飛び起きる: tobiokiru: se lever d'un saut [d'un bond], se lever en sursaut <<<
飛び降りる: tobioriru: sauter de [du haut de qc.], se jeter de <<<
飛び掛かる: tobikakaru: sauter [bondir] sur, s'élancer sur, foncer sur, se ruer sur, fondre [s'abattre, se précipiter, se jeter] sur <<<
飛び付く: tobitsuku: sauter à <<<
飛び越える: tobikoeru: sauter, franchir <<<
飛び込む: tobikomu: se jeter dans [à], sauter [se lancer] dans, plonger <<<
飛び出す: tobidasu: sortir précipitamment [à la hâte, dare-dare], partir, surgir <<<
飛び立つ: tobitatsu: prendre son vol, s'envoler, décoller <<<
飛び乗る: tobinoru: sauter à (cheval), sauter dans (un trains, un bus) <<<
飛び跳ねる: tobihaneru: sauter, bondir, faire un saut [un bond] <<<
飛び回る: tobimawaru: voltiger, voleter, sautiller, gambader, faire des gambades <<<
飛び散る: tobichiru: se disperser, s'éparpiller, jaillir, gicler <<<
飛んで来る: tondekuru: accourir <<<
飛ぶ様に: tobuyouni: rapidement <<<
飛ぶ様に売れる: tobuyouniureru: Ça se vend comme des petits pains
飛ぶ鳥も落とす勢い: tobutorimootosuikioi: avoir le vent en poupe
飛んで火に入いる夏の虫: tondehiniirunatsunomushi: C'est se mettre la corde au cou
vérifier aussi , ジャンプ

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: temps    nb de traits: 10
traduction: heure, temps
ji, shi
時: toki
時に: tokini: à propos
時には: tokiniha: parfois, quelquefois, des fois, rarement, exceptionnellement, en [dans] certains cas
時めく: tokimeku: palpiter
時めき: tokimeki: palpitation
時が経つ: tokigatatsu: Le temps s'écoule [passe] <<<
時が流れる: tokiganagareru <<<
時を打つ: tokioutsu: frapper l'heure <<<
時を稼ぐ: tokiokasegu: gagner du temps <<<
時を違えず: tokiotagaezu: ponctuellement <<<
時を移さず: tokioutsusazu: aussitôt, immédiatement <<<
時を構わず: tokiokamawazu: toujours, à tout le temps <<<
時を得た: tokioeta: opportun, à temps, au bon moment <<<
時を待つ: tokiomatsu: attendre le moment [l'occasion] favorable [propice] <<<
時は金なり: tokiwakanenari: Le temps c'est de l'argent <<<
時の人: tokinohito: homme de l'heure [du jour] <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: organes    nb de traits: 10
traduction: veine, nervure
myaku, baku
脈: myaku: pouls (jp.), pulsation, espoir
脈が速い: myakugahayai: avoir le pouls rapide <<<
脈が弱い: myakugayowai: avoir le pouls faible <<<
脈を取る: myakuotoru: prendre [tâter] le pouls de qn., se tâter le pouls <<<
脈を診る: myakuomiru <<<
脈が無い: myakuganai: C'est sans espoir, C'est désespéré <<<
脈: suji: veine, nerf <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: éducation    nb de traits: 11
traduction: apprendre, étudier
shuu
習う: narau: apprendre, étudier, prendre des leçons de
習い: narai: apprentissage, leçon, cours, habitude, coutume
習いと成る: naraitonaru: devenir une habitude <<<
習わせる: narawaseru: faire apprendre
習うより慣れよ: narauyorinareyo: C'est en forgeant qu'on devient forgeron <<<
synonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: désastre    nb de traits: 11
traduction: secours, aide, rescousse
kyuu
救う: sukuu: secourir, aider
救い: sukui: secours, aide
救いを求める: sukuiomotomeru: demander du secours [de l'aide] <<<
救いの手を差し伸べる: sukuinoteosashinoberu: tendre à qn. une main secourable
救い難い: sukuigatai: on ne peut rien y faire, c'est au-delà de tout espoir <<<
救い様が無い: sukuiyouganai


56 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant