Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'at'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: position    nb of strokes: 7
translation: near, close, immediate, proximate, kin, familiar, approach
kin, kon, gon
近い: chikai: near, close, immediate, kin
近い内に: chikaiuchini: before long, shortly, one of these days, in the near [immediate] future <<<
近く: chikaku: closely, nearby, close by, soon, shortly
近付く: chikaZuku: come [draw, get] near, approach <<<
近寄る: chikayoru <<<
近付ける: chikaZukeru: allow (a person) to approach [come near], bring (a thing) close (to) <<<
近寄せる: chikayoseru <<<
近くの家: chikakunoie: nearby [neighboring] home <<<
近くに: chikakuni: near, close to, in the neighborhood
近くに住む: chikakunisumu: live close by [within a short distance] <<<
近くで見る: chikakudemiru: see close at hand <<<
antonyms:

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 7
translation: refuse, negation
hi
否: ina: not
否む: kobamu: refuse <<<
否ず: arazu: not
否や: inaya: immediately (jp.), at once
否めない: inamenai: It cannot be denied that

category: to learn in school   radicals:    keyword: weather    nb of strokes: 7
translation: cold, cool, chilly, icy
rei, ryou
冷える: hieru: get cold
冷やす: hiyasu: cool (v.), ice, refrigerate
冷める: sameru: become cool, get cold, be spoiled, be chilled, cool down
冷ます: samasu: cool (v.), spoil person's pleasure, dampen a person's enthusiasm, bring down, allay, abate
冷たい: tsumetai: cold, chilly, icy, indifferent
冷たさ: tsumetasa: coldness, chilliness, chill, indifference
冷しい: suzushii: cool <<<
冷や: hiya: cold water (jp.)
冷やかし: hiyakashi: banter (n., jp.), chaff, jeer, mere inspection
冷やかす: hiyakasu: banter (v., jp.), chaff, make fun of, tease, just look at (goods)
冷ややかな: hiyayakana: cold, coldhearted, unkind, indifferent
冷ややかに: hiyayakani: coldly, indifferently, coolly
check also

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 7
translation: separate, part, divide, distinguish
betsu, bechi, be
別れる: wakareru: separate (vi.),part (vi.), divorce
別れ: wakare: separation, division, divorce
別れに臨んで: wakareninozonde: at parting <<<
別れを告げる: wakareotsugeru: say good-by (to), bid farewell (to), take (one's) leave of (a person) <<<
別れを惜しむ: wakareooshimu: be reluctant [loath] to part (from a person) <<<
別ち: wakachi: distinction
別: nobu, wake, waku: pers.
synonyms:


category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 7
translation: break, fold, bend, double
setsu
折る: oru: break (vt.), snap, pick, fold (up), double, turn down, bend
折れる: oreru: break (vi.), be broken, give way, snap, can be folded, be collapsible, give in (to), yield (to), compromise (with)
折り: ori: chip box, fold, folding, time (jp.), moment, occasion, juncture, opportunity
折りから: orikara: just then, at that moment
折りしも: orishimo
折り入って: oriitte: earnestly <<<
折を見て: oriomite: at one's own convenience <<<
折に触れて: orinihurete: occasionally, at times <<<
折り合う: oriau: get on with, come to terms [an agreement] (with), compromise (with), meet (a person) halfway <<<
折り重なる: orikasanaru: lie one upon another <<<
折り重ねる: orikasaneru: fold back [down], pile one upon another <<<
折り畳む: oritatamu: fold [double] (up) <<<
折り曲げる: orimageru: bend, double, turn up [down] <<<
折り込む: orikomu: turn [truck] in, insert <<<
折り込み: orikomi: insertion <<<
折く: kujiku: break, wrench, sprain, get broken, discourage, dishearten, frustrate, baffle <<<

category: to learn in school   radicals:    keyword: time    nb of strokes: 7
translation: beginning, start, commencement
sho, so
初め: hajime: beginning, start
初めから: hajimekara: from the beginning [outset, start]
初めから終わりまで: hajimekaraowarimade: from beginning [first] to end [last] <<<
初めの: hajimeno: first, original, initial, early
初めに: hajimeni: first, at [in] the beginning, at the outset [start]
初めは: hajimeha: at first, in the beginning, originally
初めまして: hajimemashite: I am glad [pleased] to see [meet] you, nice to meet you
初めて: hajimete: for the first time, first
初めての: hajimeteno: first time, first
初: hatsu, ui: first
初める: someru: make one's debut
synonyms:
antonyms:

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 7
translation: suffer, trouble
kon
困る: komaru: be perplexed, be troubled, be at a loss
困った: komatta
困じる: koujiru
困った事には: komattakotoniha: The trouble (with us) is (that) <<<
困らせる: komaraseru: embarrass, puzzle, perplex, bother, annoy, trouble, give trouble
困り切る: komarikiru: be greatly [sorely] embarrassed <<<
困り果てる: komarihateru <<<
困り者: komarimono: black sheep, nuisance, good-for-nothing <<<
困しむ: kurushimu: suffer <<<

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 7
translation: go to extremes, master (v.)
kyuu, ku
究める: kiwameru: go to extremes, attain (the goal), master (v.)
究まる: kiwamaru: be dangerous, be at a loss
synonyms:

category: to learn in school   radicals:    keyword: politics    nb of strokes: 7
translation: rend, decide (bor.), fix, arrange, settle
ketsu
決して: kesshite: never, by no means, no at all, not in the least, on no account, in no way
決く: saku: rend, tear <<<
決める: kimeru: decide, fix, arrange, settle (a matter), be resolved [determined] (to do), make up one's mind (to do), choose, define, set, fix, appoint
決まる: kimaru: be decided
決め付ける: kimetsukeru: scold, take (a person) to task <<<
決まり切った: kimarikitta: regular, fixed, hackneyed, conventional, quite plain, clear as day, indisputable, self-evident <<<

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 7
translation: anything, something, what
ka
何: nani
何ぞ: nanzo: all the more so
何で: nande: why
何でも: nandemo: any, anything, whatever, everything, all, at any rate, at all events, probably, in all probability, I am told
何と: nanto, nante: what, how
何と言っても: nantoittemo: whatever one may say, after all <<<
何とか: nantoka: somehow, one way or another, by all means, at any cost
何と無く: nantonaku: somehow, in some way, without knowing why <<<
何とも言えない: nantomoienai: One cannot tell, God [Heaven only] knows, unspeakable, inexpressible, indescribable <<<
何とも思わない: nantomoomowanai: don't care a straw [two straws], make nothing [little] of, do not hesitate <<<
何なら: nannnara: if you like [wish], if you can, if possible, if you don't mind, if convenient, if necessary
何の: nannno: what kind of, what
何の為に: nannnotameni: What for? <<<
何の役に立もたない: nannnoyakunimotatanai: good-for-nothing
何く: izuku: where
何れ: izure: which, one of these days, some day, sooner or later
何れも: izuremo: any, all, every, both, either, neither
何: ikubaku: how many, how much


207 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant