日葡翻訳辞書・事典: 「em」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:revoltar, trair, norte (ext.)
ホク, ハイ
北: きた: norte
北の: きたの: norte, nórdico
北へ: きたへ: para o norte
北に: きたに: em [para, em] o norte (de)
北く: そむく: revolta [rebelde] (contra), levante [vire] contra, traia <<<
北げる: にげる: fugir, escapar, ficar solto <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:outro, exceto

他: ほか: outro, algo [alguém] outros (plural), resto, exceto, com a exceção de, além disso, além (para), outro lugar
他の: ほかの: outro, diferente
他の人: ほかのひと: alguém mais <<<
他の誰か: ほかのだれか <<<
他で: ほかで: em outro lugar
他ならぬ: ほかならぬ: nada mais, nem mais nem menos
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:mostrar, exibir, indicar, instruir, explicar
シ, ジ, キ, ギ
示す: しめす: mostrar, apontar, indicar, instruir, explicar, demonstrar
示し: しめし: instrução, educação
示し合わせる: しめしあわせる: organizar previamente, conspirar (com) <<<
示し合わせて: しめしあわせて: em conluio [conspiração] (com uma pessoa) <<<
示しが付かない: しめしがつかない: dê um mau exemplo (para uma pessoa), não tenha autoridades (sobre) <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 5
翻訳:bairro, meio ambiente, ambiente, costa
ヘン
辺り: あたり: bairro, meio ambiente, ambiente, sobre
辺りの: あたりの: ambiente
辺りに: あたりに: no bairro de
辺りを見回す: あたりをみまわす: olhe aproximadamente [ao redor] um
辺り構わず: あたりかまわず: independentemente daqueles em torno de um <<<
辺: ほとり: margem, banco (do mar, do lago) <<<
辺: べ: vizinhança (suff. jp.)


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:centro, meio, metado
オウ, ヨウ
央ば: なかば: metade, meio, em parte <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:vara, anexar, pertencer, juntar, seguir, acompanhar, contato, vestir, adicionar, acrescentar, dar, oferta

付き: つき: apego, aderência, junção, contato, sorte, fortuna, por, por causa de, por meio de, como
付く: つく: ficar [aderir] com, estar conectado com, ser manchado com, pertencer a, estar ligado a, estar anexado a, unir, lado a lado, ir até, seguir, acompanhar, assistir (assistência), esperar, estar presente, tocar, vir em contato com, tenha sorte (jp.)
付ける: つける: Anexe [afixe, fixe] (uma coisa para), prenda (uma coisa para), cole (uma coisa), ponha (uma coisa) em, aplique (uma coisa para), ponha, entre em (um livro), coloque, use, adicione, acrescente
付いて居る: ついている: seja com (um), estar com (um), ter sorte <<<
付いて来る: ついてくる: seguir (uma pessoa), vir junto com (uma pessoa), sombra <<<
付いて行く: ついていく, ついてゆく: seguir (uma pessoa), ir junto com (uma pessoa), sombra, cachorro, acompanhar <<<
付け回る: つけまわる: perseguir, seguir (em toda parte), sombra (v.) <<<
付け狙う: つけねらう: vigie, siga, sombra, cão <<<
付け上がる: つけあがる: ser anexado, ser preso, crescer impudente, crescer em vão <<<
付け替える: つけかえる: substitua (uma coisa com outro), mude (uma coisa para um novo) <<<
付け加える: つけくわえる: adicionar (uma coisa para outra), completar, acrescentar <<<
付け込む: つけこむ: tirar vantagem de, presumir [impor] sobre <<<
付け入る: つけいる <<<
付える: あたえる: dar, oferecer <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 5
翻訳:irmão mais velho
ケイ, キョウ
兄: あに
兄さん: にいさん: meu irmão (mais velho)
兄: え: um dos elementos formando um par em jikkan (jp.)
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 5
翻訳:substituir, mudar, tempo, época
タイ, ダイ
代わり: かわり: substituto (n.), procuração, alívio, compensação, retorno, troca, um segundo ajudando, mais, outro copo
代わりの: かわりの: outro, novo, substituto, alternativa (a.)
代わりに: かわりに: em vez de, em nome de
代わりをする: かわりをする: tomar o lugar de uma pessoa, representar uma pessoa, agir (como substituto)
代わる: かわる: trocar (vi.), ser substituído
代える: かえる: trocar (vt.), substituir
代わる代わる: かわるがわる: por turnos, em turnos, alternadamente
代: よ: época, período, tempo, era <<<
代: しろ: arroz com casca
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 戦争 , スポーツ    画数: 5
翻訳:acertar, bater
ダ, チョウ, テイ
打つ: うつ: acertar, bater, martelo, atirar, ataque, assalto, derrota
打たれる: うたれる: ser atingido, ser golpeado
打ち明ける: うちあける: divulgar [revelar] (um segredo para uma pessoa), confiar (em uma pessoa), confessar <<<
打ち落とす: うちおとす: derrubar, nocautear, atirar [derrubar] (um avião) <<< , 撃墜
打ち返す: うちかえす: golpear [bater] de volta, devolver um golpe <<<
打ち勝つ: うちかつ: conquistar, superar, tirar o melhor de <<<
打ち砕く: うちくだく: quebrar (uma coisa) em pedaços, esmagar <<<
打ち込む: うちこむ: dirjir, atire em, dedique-se a, absorva-se, esteja interessado, esmague <<<
打ち殺す: うちころす: para matar, bater em (uma pessoa) até a morte, atirar (em uma pessoa) para morrer <<<
打ち倒す: うちたおす: nocautear, derrubar <<<
打ち解ける: うちとける: abra o coração, seja franco [aberto, sincero] (com uma pessoa), sinta-se em casa <<<
打ち抜く: うちぬくうちぬく: perfurar, penetrar, atirar, carimbar (uma moeda), socar (um buraco) <<<
打ちのめす: うちのめす: bata [golpeie] uma pessoa
打ち払う: うちはらう: afugentar <<<
同意語: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 生活 , 社会    画数: 5
翻訳:tempo, éra, época, período, reinado, vida
セ, セイ
世: よ
世の常: よのつね: jeito do mundo, ocorrência comum <<<
世に稀な: よにまれな: mais raro do mundo, incomparável, único <<<
世に出る: よにでる: veja a luz, entre no mundo, suba [faça seu caminho] no mundo, siga em frente na vida <<<
世に入れられない: よにいれられない: ser desvalorizado, ser excluído da sociedade, ser rejeitado pelo mundo <<<
世に逆らう: よにさからう: nadar contra o fluxo do mundo <<<
世を厭う: よをいとう: be weary of life <<<
世を驚かす: よをおどろかす: surpreenda o mundo <<<
世を捨てる: よをすてる: renuncie [esconda-se do] mundo, retire-se do mundo <<<
世を去る: よをさる: morrer, deixar o mundo, partir desse mundo <<< ,
世を渡る: よをわたる: se dar bem pelo mundo <<<
世が世なら: よがよなら: em tempos melhores, se o tempo não tivesse mudado
世に遅れる: よにおくれる: ficar atrás do tempo (mundo) <<<


270 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant