スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 呼 , 的 , 若 , 非 , 国 , 命 , 居 , 取 , 送 , 胸 呼カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:llamar コ 呼: ああ: suspiro 呼ぶ: よぶ: llamar, invitar, convidar, atraer 呼び集める: よびあつめる: convocar, congregar <<< 集 呼び出す: よびだす: llamar, citar, emplazar a uno en, mandar comparecer a uno ante <<< 出 呼び返す: よびかえす: hacer [mandar] volver a uno <<< 返 呼び戻す: よびもどす <<< 戻 呼び掛ける: よびかける: llamar a uno, vocear a uno, dirigir un llamamiento a uno, apelar a la conciencia de uno <<< 掛 呼びに来る: よびにくる: venir a buscar a uno <<< 来 呼びに遣る: よびにやる: mandar por uno, mandar llamar a uno, enviar a buscar [a llamar] a uno <<< 遣 呼びに行く: よびにいく: ir por [en busca de] uno <<< 行 呼び起こす: よびおこす: despertar a uno llamándole, recordar, evocar <<< 起 呼び止める: よびとめる: llamar para parar, dar el alto a <<< 止 呼び付ける: よびつける: hacer venir a uno, mandar llamar, convocar <<< 付 呼び寄せる: よびよせる: llamar a uno a su lado, hacer venir a uno <<< 寄 同意語: 喚 , コール 的カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 8翻訳:obvio, claro, blanco (prést.), objetivo, diana テキ 的: まと: blanco, objetivo, diana 的を当てる: まとをあてる: dar en [acertar] el blanco, atinar al blanco, hacer diana <<< 当 的を射る: まとをいる <<< 射 的を外れる: まとをはずれる: no dar en [errar] el blanco, desatinar, no conseguir su objetivo <<< 外 的外れの: まとはずれの: desacertado, desatinado, impertinente, irrelevante <<< 外 的らか: あきらか: evidente, claro, obvio, manifiesto <<< 明 同意語: ターゲット 若カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 画数: 8翻訳:joven, menor, si (prest.), si no ジャク, ニャク 若い: わかい: joven, menor (que uno), novicio, novato, novel, bisoño 若い時に: わかいときに: en su juventud [mocedad], de joven, cuando [era] joven <<< 時 若い頃に: わかいころに <<< 頃 若い時から: わかいときから: desde su juventud <<< 時 若い者: わかいもの: joven (n.), adolescente, juventud, mocedad, aprendiz, sus hombres <<< 者 , 若者 若さ: わかさ: juventud 若さを保つ: わかさをたもつ: mantener la juventud <<< 保 若返る: わかがえる: rejuvenercerse, volverse, joven <<< 返 若: わか: hijo de un patrón 若し: もし: si 若しくは: もしくは: si no 若し: ごとし: parecer a <<< 猶 , 如 若: なんじ: tú (ant.) <<< 汝 若く: しく: comparable 同意語: ジュニア 反意語: 老 非カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:negación, calumniar, difamar, censurar, reprochar, criticar ヒ 非: ひ: injusticia, error, falta, culpa, defecto. tacha 非を鳴らす: ひをならす: reprender a uno por su falta <<< 鳴 非の打ち所がない: ひのうちどころがない: impecable, intachable, perfecto 非る: そしる: hablar mal de uno, calumniar, difamar, censurar, reprochar, criticar <<< 誹 非ず: あらず: no 次もチェック 無
国カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地理 画数: 8翻訳:país, estado, nación, patria, tierra コク 国: くに: país, estado, nación, patria, tierra 国の: くにの: estatal, nacional 国中に: くにじゅうに: por [en] todo el país <<< 中 国の為に: くにのために: por la patria, al país <<< 為 国を売る: くにをうる: traicionar a su patria <<< 売 同意語: 邦 命カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 , 法律 画数: 8翻訳:orden, vida (ext.), suerte, destino, fortuna メイ, ミョウ 命じる: めいじる, めいずる: mandar, ordenar, nombrar 命せ: おおせ: orden <<< 仰 命: うん: suerte, destino, fortuna <<< 運 命: いのち: vida (orden de dios) 命の有る: いのちのある: vivo <<< 有 命を助ける: いのちをたすける: salvar la vida de uno <<< 助 命を救う: いのちをすくう <<< 救 命を捨てる: いのちをすてる: abandonar su [la] vida <<< 捨 命を縮める: いのちをちぢめる: abreviar [acortar] su vida <<< 縮 命を懸ける: いのちをかける: arriesgar [exponer] su [la] vida por algo <<< 懸 命を懸けて: いのちをかけて: por [a costa de] su vida <<< 懸 命懸けで: いのちがけで: con riesgo [con peligro] de su [la] vida, arriesgando su vida <<< 懸 命: みこと: dios (suff., jp.), príncipe 居カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家 画数: 8翻訳:haber, existir, vivir, habitar, residir, interrogativo (prés., suf.) キョ, キ 居る: いる, おる: haber, existir, vivir, habitar, residir, estar, encontrarse, hallarse, permanecer, estar alojado, estar en casa, quedarse, estar presente 居らっしゃい: いらっしゃい: ¡Bienvenido! ¡Entren señores! ¡Acérquense señores! 居たたまれない: いたたまれない: no poder sostenerse en su lugar 居: いどころ: domicilio, residencia, señas, paradero <<< 居所 居直る: いなおる: cambiar de actitud, volverse agresivo <<< 直 居並ぶ: いならぶ: ponerse en fila <<< 並 居: や: interrogativo (suf.) 同意語: 在 取カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:tomar, coger, quitar, eliminar, reservar, robar シュ 取る: とる: tomar, coger, quitar, eliminar, reservar, robar 取り合う: とりあう: disputarse algo, pelearse por algo <<< 合 取り合わない: とりあわない: no hacer caso de algo [uno], hacer oídos sordos [hacerse el sordo] a algo <<< 合 取り敢えず: とりあえず: por ahora, por el momento, de momento, antes que nada <<< 敢 取り上げる: とりあげる: tomar algo en su mano, recoger, coger, quitar algo a uno, privar a uno de algo, confiscar algo a uno, incautarse de algo, adoptar, aceptar <<< 上 取り押える: とりおさえる: detener [aprehender] a un criminal <<< 押 取り落とす: とりおとす: dejar caer algo por descuido <<< 落 取り囲む: とりかこむ: rodear, cercar, asediar <<< 囲 取り交わす: とりかわす: intercambiarse, canjear <<< 交 取り去る: とりさる: quitar, eliminar, apartar <<< 去 取り払う: とりはらう: quitar, despejar, desembarazar A de B, destruir, derribar, demoler <<< 払 取り出す: とりだす: sacar, extraer, elegir, escoger <<< 出 取り混る: とりまぜる: mezclar, entremezclar, añadir <<< 混 取り戻す: とりもどす: recobrar, recuperar, reconquistar, reivindicar <<< 戻 取り組む: とりくむ: esforzarse por resolver algo, abordar, enfrentarse a algo <<< 組 取り乱す: とりみだす: perturbarse, trastornarse <<< 乱 取りも直さず: とりもなおさず: a saber, concretamente, en otras palabras, en otros términos, es decir <<< 直 取り逃がす: とりにがす: perder, dejar escapar algo [a uno] <<< 逃 取り違える: とりちがえる: equivocarse, cometer un error, entender [interpretar] mal algo <<< 違 取り散らす: とりちらす: desordenar, revolver <<< 散 取り持つ: とりもつ: mediar, entretener <<< 持 取り上げる: とりあげる: tomar algo en su mano, recoger, coger, quitar algo a uno, privar a uno de algo, confiscar algo a uno, incautarse de algo, adoptar, aceptar <<< 上 取り残す: とりのこす: dejar (una persona, una cosa) atrás <<< 残 同意語: 採 , 摂 送カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 9翻訳:enviar, mandar, remitir, despachar, expedir ソウ 送る: おくる: enviar, mandar, remitir, despachar, expedir, llevar [acompañar] a uno hasta un lugar, despedir, pasar, insuflar 送り出す: おくりだす: mandar, enviar, entregar <<< 出 送り返す: おくりかえす: reenviar, reexpedir, devolver [volver] algo (a su remitente) <<< 返 送り込む: おくりこむ: enviar [hacer, llegar] algo a uno, llevar [acompañar] a uno a su destino [hasta un lugar] <<< 込 送り届ける: おくりとどける <<< 届 胸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 9翻訳:pecho, busto, seno キョウ 胸: むね: pecho, busto, seno, escote, corazón 胸が一杯に成る: むねがいっぱいになる: hacerse a uno [tener] un nudo en la garganta 胸が空く: むねがすく: desahogarse <<< 空 胸が焼ける: むねがやける: tener ardor de estómago <<< 焼 胸が悪く成る: むねがわるくなる: tener náuseas 胸に抱く: むねにだく: apretar a uno contra su pecho <<< 抱 胸に浮かぶ: むねにうかぶ: pasar por la cabeza de uno <<< 浮 胸に応える: むねにこたえる: sentirse disgustado <<< 応 胸に秘める: むねにひめる: guardar algo en secreto, callarse algo <<< 秘 胸を痛める: むねをいためる: preocuparse mucho por <<< 痛 胸を打つ: むねをうつ: conmover, emocionar <<< 打 胸を打たれる: むねをうたれる: conmoverse, emocionarse <<< 打 胸を撫で下ろす: むねをなでおろす: sentirse aliviado 胸を張る: むねをはる: sacar pecho (con orgullo) <<< 張 同意語: バスト 次もチェック 心
201 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|