日西翻訳辞書・事典: 「la」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:izquierda, ayudar

左: ひだり: izquierda
左ける: たすける: ayudar (la mano izquierda ayuda a la mano derecha), apoyar, auxiliar, asistir <<<
左: しも: parte inferior [de abajo] (el derecho es superior al izquierdo) <<<
左る: もとる: traicionar <<<
左の: ひだりの: izquierdo (a.), izquierdista, comunista
左の手: ひだりのて: mano izquierda
左に: ひだりに: a la izquierdo
左に曲がる: ひだりにまがる: doblar [girar, torcer] a la izquierda <<<
左を向く: ひだりをむく <<<
左に傾く: ひだりにかたむく: girar a la izquierda <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:ayudar, derecha (bor.)
ウ, ユウ
右ける: たすける: ayudar, apoyar, auxiliar, asistir <<<
右: みぎ: derecha
右の: みぎの: derecho (a.)
右の手: みぎのて: mano derecha
右に: みぎに: a la derecha de
右に曲がる: みぎにまがる: doblar [girar, torcer] a la derecha <<<
右を向く: みぎをむく <<<
右に傾く: みぎにかたむく: girar a la derecha <<<
右に出る: みぎにでる: superar otros <<<
右に倣え: みぎにならえ: Alineamiento a la derecha, Alineación derecha <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 生活 , 社会    画数: 5
翻訳:mundo, sociedad, vida, tiempo, época, era
セ, セイ
世: よ
世の常: よのつね: curso de la cosas <<<
世に稀な: よにまれな: muy raro, rarísimo en el mundo <<<
世に出る: よにでる: darse a conocer, tener éxito, publicarse, salir a la luz <<<
世に入れられない: よにいれられない: rechazado por el mundo <<<
世に逆らう: よにさからう: nadar contra la corriente <<<
世を厭う: よをいとう: tener aversión al mundo, abominar la época actual <<<
世を驚かす: よをおどろかす: asombrar al mundo <<<
世を捨てる: よをすてる: abandonar el [renunciar al, retirarse del] mundo <<<
世を去る: よをさる: dejar [irse de] este mundo, fallecer <<< ,
世を渡る: よをわたる: vivir, andar por el mundo <<<
世が世なら: よがよなら: en días mejores, si los tiempos fueran mejores
世に遅れる: よにおくれる: estar [ir] atrasado <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 5
翻訳:dueño, poseedor, propietario, amo, patrón, dueño
シュ, ス
主: ぬし: dueño, poseedor, propietario, espíritu guardián (jp.)
主の無い: ぬしのない: sin propietario, abandonado <<<
主の居ない: ぬしのいない <<<
主: あるじ: amo, patrón, dueño, propietario
主: かしら: jefe, caudillo, cabecilla <<< , ボス
主な: おもな: principal, importante, la mayor parte [la mayoría] de, mayoritario
主に: おもに: principalmente, mayormente, en su mayor parte, en gran parte
主る: つかさどる: administrar, presidir, encargarse de algo <<<


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 5
翻訳:vecindad, alrededor, contorno, orilla
ヘン
辺り: あたり: vecindad, alrededor, contorno
辺りの: あたりの: de la vecindad, de los alrededores, de los contornos
辺りに: あたりに: en los alrededores, cerca
辺りを見回す: あたりをみまわす: mirar a su alrededor
辺り構わず: あたりかまわず: sin preocuparse de otros, sin tener en cuenta la situación <<<
辺: ほとり: orilla (del mar, del lago) <<<
辺: べ: vecindad (suff. jp.)

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 5
翻訳:madre, mamá
ボ, モ, ボウ
母: はは
母の: ははの: de madre, maternal
母らしい: ははらしい
母らしさ: ははらしさ: maternidad, la calidad de madre.
母に成る: ははになる: hacerse una madre <<<
母の無い: ははのない: huérfano de madre, sin madre <<<
母の会: ははのかい: asociación de madres <<<
母の日: ははのひ: día de la madre <<<
母の心: ははのこころ: amor materno [maternal] <<<
母の情: ははのじょう <<<
母の愛: ははのあい <<<
母さん: かあさん: mi mamá
同意語: ママ
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間 , カレンダー    画数: 5
翻訳:todavía, aún, año de la oveja (Zodiaco chino), a las dos de la tarde
ミ, ビ
未だ: いまだ: todavía no
未だ: まだ: todavía (no), aún, (aún, todavía) más
未だ来ない: まだこない: todavía no venga <<<
未だ寝てる: まだねてる: aún sigue durmiendo <<<
未だ足りない: まだたりない: aún no suficiente <<<
未だしも: まだしも: un mal menor
未: ひつじ: oveja (zod.) <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 5
翻訳:corona, distinguir, discernir, disputar (bor.), pelear, reñir
ベン, バン, ヘン
弁: かんむり: corona <<<
弁える: わきまえる: distinguir, discernir, saber, conocer
弁: はなびら: pétalo <<< 花弁
弁ける: わける: dividir, partir <<<
弁う: あらそう: disputar, pelear, reñir <<<
弁: べん: pétalo, válvula, manera del discurso (jp.), dialecto
弁が立つ: べんがたつ: ser elocuente <<<
弁を開ける: べんをあける: abrir la válvula <<<
次もチェック バルブ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 5
翻訳:envolver, empaquetar, paquete
ホウ
包む: つつむ: envolver, empaquetar, embalar, cubrir, tapar
包み: つつみ: paquete, bulto, fardo, bala
包みにする: つつみにする: empaquetar [embalar] algo
包みを解く: つつみをとく, つつみをほどく: desempaquetar [desembalar] algo <<<
包み隠す: つつみかくす: ocultar, esconder (de) <<<
包み隠さず: つつみかくさず: francamente, con el corazón en la mano <<<
包み込む: つつみこむ: envolver, empaquetar <<<
包み直す: つつみなおす: envolver [empaquetar] otra vez <<<
包める: くるめる: englobar, incluir (todo) <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:fuera, exterior, externo
ガイ, ゲ, ウイ
外: ほか: otro <<<
外: そと: parte exterior
外で: そとで: afuera, fuera
外で遊ぶ: そとであそぶ: jugar al aire libre <<<
外で待つ: そとでまつ: esperar fuera (de casa) <<<
外で食べる: そとでたべる: comer fuera de casa
外へ: そとへ: afuera, hacia fuera
外へ出す: そとへだす: sacar <<<
外へ出る: そとへでる: salir, ir fuera de la casa <<<
外から: そとから: de [desde] fuera
外の: そとの: de fuera, exterior, externo
外: よそ: otro lugar [sitio], otra parte
外す: はずす: quitar, descolgar, desabrocharse, eliminar, errar, fallar
外れる: はずれる: soltarse, desabrocharse, desprenderse, desencajarse
反意語:


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant