スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 左 , 右 , 世 , 主 , 辺 , 母 , 未 , 弁 , 包 , 外 左カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:izquierda, ayudar サ 左: ひだり: izquierda 左ける: たすける: ayudar (la mano izquierda ayuda a la mano derecha), apoyar, auxiliar, asistir <<< 助 左: しも: parte inferior [de abajo] (el derecho es superior al izquierdo) <<< 下 左る: もとる: traicionar <<< 戻 左の: ひだりの: izquierdo (a.), izquierdista, comunista 左の手: ひだりのて: mano izquierda 左に: ひだりに: a la izquierdo 左に曲がる: ひだりにまがる: doblar [girar, torcer] a la izquierda <<< 曲 左を向く: ひだりをむく <<< 向 左に傾く: ひだりにかたむく: girar a la izquierda <<< 傾 反意語: 右 右カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:ayudar, derecha (bor.) ウ, ユウ 右ける: たすける: ayudar, apoyar, auxiliar, asistir <<< 助 右: みぎ: derecha 右の: みぎの: derecho (a.) 右の手: みぎのて: mano derecha 右に: みぎに: a la derecha de 右に曲がる: みぎにまがる: doblar [girar, torcer] a la derecha <<< 曲 右を向く: みぎをむく <<< 向 右に傾く: みぎにかたむく: girar a la derecha <<< 傾 右に出る: みぎにでる: superar otros <<< 出 右に倣え: みぎにならえ: Alineamiento a la derecha, Alineación derecha <<< 倣 反意語: 左 世カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 , 社会 画数: 5翻訳:mundo, sociedad, vida, tiempo, época, era セ, セイ 世: よ 世の常: よのつね: curso de la cosas <<< 常 世に稀な: よにまれな: muy raro, rarísimo en el mundo <<< 稀 世に出る: よにでる: darse a conocer, tener éxito, publicarse, salir a la luz <<< 出 世に入れられない: よにいれられない: rechazado por el mundo <<< 入 世に逆らう: よにさからう: nadar contra la corriente <<< 逆 世を厭う: よをいとう: tener aversión al mundo, abominar la época actual <<< 厭 世を驚かす: よをおどろかす: asombrar al mundo <<< 驚 世を捨てる: よをすてる: abandonar el [renunciar al, retirarse del] mundo <<< 捨 世を去る: よをさる: dejar [irse de] este mundo, fallecer <<< 去 , 死 世を渡る: よをわたる: vivir, andar por el mundo <<< 渡 世が世なら: よがよなら: en días mejores, si los tiempos fueran mejores 世に遅れる: よにおくれる: estar [ir] atrasado <<< 遅 主カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 5翻訳:dueño, poseedor, propietario, amo, patrón, dueño シュ, ス 主: ぬし: dueño, poseedor, propietario, espíritu guardián (jp.) 主の無い: ぬしのない: sin propietario, abandonado <<< 無 主の居ない: ぬしのいない <<< 居 主: あるじ: amo, patrón, dueño, propietario 主: かしら: jefe, caudillo, cabecilla <<< 頭 , ボス 主な: おもな: principal, importante, la mayor parte [la mayoría] de, mayoritario 主に: おもに: principalmente, mayormente, en su mayor parte, en gran parte 主る: つかさどる: administrar, presidir, encargarse de algo <<< 司
辺カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地理 画数: 5翻訳:vecindad, alrededor, contorno, orilla ヘン 辺り: あたり: vecindad, alrededor, contorno 辺りの: あたりの: de la vecindad, de los alrededores, de los contornos 辺りに: あたりに: en los alrededores, cerca 辺りを見回す: あたりをみまわす: mirar a su alrededor 辺り構わず: あたりかまわず: sin preocuparse de otros, sin tener en cuenta la situación <<< 構 辺: ほとり: orilla (del mar, del lago) <<< 岸 辺: べ: vecindad (suff. jp.) 母カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 5翻訳:madre, mamá ボ, モ, ボウ 母: はは 母の: ははの: de madre, maternal 母らしい: ははらしい 母らしさ: ははらしさ: maternidad, la calidad de madre. 母に成る: ははになる: hacerse una madre <<< 成 母の無い: ははのない: huérfano de madre, sin madre <<< 無 母の会: ははのかい: asociación de madres <<< 会 母の日: ははのひ: día de la madre <<< 日 母の心: ははのこころ: amor materno [maternal] <<< 心 母の情: ははのじょう <<< 情 母の愛: ははのあい <<< 愛 母さん: かあさん: mi mamá 同意語: ママ 反意語: 父 未カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , カレンダー 画数: 5翻訳:todavía, aún, año de la oveja (Zodiaco chino), a las dos de la tarde ミ, ビ 未だ: いまだ: todavía no 未だ: まだ: todavía (no), aún, (aún, todavía) más 未だ来ない: まだこない: todavía no venga <<< 来 未だ寝てる: まだねてる: aún sigue durmiendo <<< 寝 未だ足りない: まだたりない: aún no suficiente <<< 足 未だしも: まだしも: un mal menor 未: ひつじ: oveja (zod.) <<< 羊 弁カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 道具 画数: 5翻訳:corona, distinguir, discernir, disputar (bor.), pelear, reñir ベン, バン, ヘン 弁: かんむり: corona <<< 冠 弁える: わきまえる: distinguir, discernir, saber, conocer 弁: はなびら: pétalo <<< 花弁 弁ける: わける: dividir, partir <<< 分 弁う: あらそう: disputar, pelear, reñir <<< 争 弁: べん: pétalo, válvula, manera del discurso (jp.), dialecto 弁が立つ: べんがたつ: ser elocuente <<< 立 弁を開ける: べんをあける: abrir la válvula <<< 開 次もチェック バルブ 包カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 5翻訳:envolver, empaquetar, paquete ホウ 包む: つつむ: envolver, empaquetar, embalar, cubrir, tapar 包み: つつみ: paquete, bulto, fardo, bala 包みにする: つつみにする: empaquetar [embalar] algo 包みを解く: つつみをとく, つつみをほどく: desempaquetar [desembalar] algo <<< 解 包み隠す: つつみかくす: ocultar, esconder (de) <<< 隠 包み隠さず: つつみかくさず: francamente, con el corazón en la mano <<< 隠 包み込む: つつみこむ: envolver, empaquetar <<< 込 包み直す: つつみなおす: envolver [empaquetar] otra vez <<< 直 包める: くるめる: englobar, incluir (todo) <<< 括 外カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:fuera, exterior, externo ガイ, ゲ, ウイ 外: ほか: otro <<< 他 外: そと: parte exterior 外で: そとで: afuera, fuera 外で遊ぶ: そとであそぶ: jugar al aire libre <<< 遊 外で待つ: そとでまつ: esperar fuera (de casa) <<< 待 外で食べる: そとでたべる: comer fuera de casa 外へ: そとへ: afuera, hacia fuera 外へ出す: そとへだす: sacar <<< 出 外へ出る: そとへでる: salir, ir fuera de la casa <<< 出 外から: そとから: de [desde] fuera 外の: そとの: de fuera, exterior, externo 外: よそ: otro lugar [sitio], otra parte 外す: はずす: quitar, descolgar, desabrocharse, eliminar, errar, fallar 外れる: はずれる: soltarse, desabrocharse, desprenderse, desencajarse 反意語: 内
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|