Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
Acceso directo: 真中 , 道順 , 林道 , 脇道 , 道 , 路 , 程 , 軌 , 倫 , 途 真中pronunciación: mannnaka símbolos kanji: 真 , 中 otra ortografía: 真ん中 palabra clave: posicióntraducción: medio, centro, corazón 真中の: mannnakano: central 真中に: mannnakani: en el centro, a mitad de camino 真中で: mannnakade 道の真中で: michinomannnakade: en el medio del camino <<< 道 también vea 中央 , センター 道順pronunciación: michijun símbolos kanji: 道 , 順 palabra clave: viajestraducción: itinerario 道順を教える: michijunnooshieru: mostrar el camino <<< 教 también vea ルート 林道pronunciación: rindou símbolos kanji: 林 , 道 palabra clave: naturalezatraducción: camino a través del boque 脇道pronunciación: wakimichi símbolos kanji: 脇 , 道 palabra clave: viajestraducción: camino secundario, digresión 脇道へ逸れる: wakimichiesoreru: desviarse del tema, tomar un desvió <<< 逸
道categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: camino # de trazos: 12traducción: camino, vía, ruta, calle, paso, morales (ext.), ética dou, tou 道: michi 道く: michibiku: conducir, dirigir, guiar, llevar, orientar, , encaminar, encauzar <<< 導 道で: michide: en el camino, en la calle 道に迷う: michinimayou: perderse (en el camino), extraviarse <<< 迷 道を聞く: michiokiku: preguntar por el camino <<< 聞 道を教える: michiooshieru: mostrar el camino <<< 教 道を付ける: michiotsukeru: hacer un camino <<< 付 道を作る: michiotsukuru <<< 作 道を譲る: michioyuzuru: ceder el paso a uno <<< 譲 道を塞ぐ: michiohusagu: cortar el paso a uno <<< 塞 道を間違える: michiomachigaeru: equivocar [confundir] el camino, equivocarse de camino 道を誤る: michioayamaru: perder el camino, desviarse, descaminarse <<< 誤 道に背く: michinisomuku: ofender la decencia común <<< 背 道: tsune, masa, yori, nori, michi: pers. sinónimos: 路 también vea 通 路categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: camino # de trazos: 13traducción: camino, vía, ruta, calle, paso ro 路: ji 路: michi sinónimos: 道 程categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 12traducción: ley, derecho, regla, reglamento, grado, nivel, amplitud, vastedad, cantidad tei, jou 程: hodo: grado, nivel, amplitud, vastedad, cantidad, límite, más o menos, aproximadamente, rango (jp.) 程無く: hodonaku: pronto, dentro de poco, en breve <<< 無 程: nori: ley, derecho, regla, reglamento, código <<< 法 , 典 程: michinori: distancia, trayecto, camino <<< 道程 程る: hakaru: medir, pesar, aforar <<< 計 , 測 , 量 軌categoría: uso común radicales: palabra clave: transporte # de trazos: 9traducción: rodada, carril, camino (ext.), vía, ruta, calle, paso ki 軌: wadachi: rodada, carril <<< 轍 軌: michi: camino, vía, ruta, calle, paso <<< 道 軌を一にする: kioitsunisuru: tener la misma manera de hacer <<< 一 倫categoría: uso común radicales: # de trazos: 10traducción: especie, tipo, orden social, ética rin 倫: tagui: especie, tipo, clase <<< 類 , 比 倫で: tsuide: orden, secuencia <<< 序 倫: michi: camino (fig.), manera <<< 道 途categoría: uso común radicales: palabra clave: camino # de trazos: 10traducción: caminar (org.), camino, vía, ruta, calle, paso to, zu 途切れ: togire: interrupción <<< 切 途切れる: togireru: interrumpirse, cesar por un rato <<< 切 途: michi: camino, vía, ruta, calle, paso <<< 道 途んでもない: tondemonai: absurdo, insensato, desmedido, escandaloso, inaudito, ¡Qué va! ¡Ca! ¡Nunca (jamás)! ¡De ninguna manera! ¡Ni pensarlo! ¡Qué absurdo! ¡Qué cosas (me) dices! 途切れ途切れの: togiretogireno: interrumpido, desconectado 途切れ途切れに: togiretogireni: entrecortadamente
54 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|