Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
Acceso directo: 昨日 , 至急 , 正午 , 食前 , 上記 , 戦前 , 前後 , 大戦 , 中途 , 一寸 昨日pronunciación: sakujitsu, kinou símbolos kanji: 昨 , 日 palabra clave: calendariotraducción: ayer 昨日の: kinouno: de ayer 昨日の晩: kinounoban: noche de ayer, anoche <<< 晩 , 昨夜 昨日の朝: kinounoasa: la mañana de ayer <<< 朝 一昨日: ototoi: antes de ayer***** <<< 一 一昨日の晩: ototoinoban: la noche de anteayer <<< 晩 一昨日の朝: ototoinoasa: la mañana de anteayer <<< 朝 一昨日来い: ototoikoi: No vengas hasta días lejanos (expresión) <<< 来 antónimos: 明日 至急pronunciación: shikyuu símbolos kanji: 至 , 急 palabra clave: tiempotraducción: urgente, lo antes posible***** 至急の: shikyuuno: urgente, inmediato 至急に: shikyuuni: de inmediato, tan pronto como sea posible 至急報: shikyuuhou: informar lo antes posible, envío urgente de un telegrama <<< 報 至急便: kyuubin: entrega urgente <<< 便 至急便で送る: shikyuubindeokuru: enviar por correo urgente <<< 送 también vea 緊急 正午pronunciación: shougo símbolos kanji: 正 , 午 palabra clave: tiempotraducción: mediodía 正午に: shougoni: al mediodía 正午頃に: shougogoroni: sobre del mediodía <<< 頃 正午前に: shougomaeni: antes del mediodía***** <<< 前 正午過ぎに: shougosugini: pasado el medidía <<< 過 sinónimos: 真昼 食前pronunciación: shokuzen símbolos kanji: 食 , 前 palabra clave: comidatraducción: antes de la comida***** 食前に: shokuzennni 食前酒: shokuzenshu: aperitivo <<< 酒 también vea 食後
上記pronunciación: jouki símbolos kanji: 上 , 記traducción: frase anotada [mencionada] arriba 上記の: joukino: mencionado arriba, antes mencionado, susodicho***** antónimos: 下記 戦前pronunciación: senzen símbolos kanji: 戦 , 前 palabra clave: historia , guerratraducción: período de la preguerra 戦前の: senzennno: antes de la guerra, preguerra***** 戦前に: senzennni: antes de la guerra 戦前派: senzenha: generación de la preguerra <<< 派 también vea 戦後 前後pronunciación: zengo símbolos kanji: 前 , 後 palabra clave: posicióntraducción: antes y después, alrededor***** 前後する: zengosuru: estar invertido, mezclarse 話が前後する: hanashigazengosuru: confundirse con los dichos de uno mismo <<< 話 前後して: zengoshite: al mismo tiempo 前後に動かす: zengoniugokasu: moverse hacia delante y hacia atrás <<< 動 前後を弁えず: zengoowakimaezu: inconscientemente, sin pensar, sin considerar <<< 弁 前後を忘れる: zengoowasureru: olvidarse de uno <<< 忘 前後を通じて: zengootsuujite: completo, todo, desde el principio al final <<< 通 前後を見回す: zengoomimawasu: mirar alrededor 前後関係: zengokankei: contexto <<< 関係 大戦pronunciación: taisen símbolos kanji: 大 , 戦 palabra clave: guerratraducción: gran guerra [batalla] 大戦前の: taisenmaeno: antes de la guerra***** <<< 前 大戦後の: taisengono: despues de la guerra <<< 後 中途pronunciación: chuuto símbolos kanji: 中 , 途 palabra clave: educacióntraducción: en el medio de una acción o proceso 中途に: chuutoni: en medio de algo, sin haber terminado, a medias 中途で: chuutode 中途退学: chuutotaigaku: desertación la escuela a medias <<< 退学 中途退学する: chuutotaigakusuru: desertar la escuela antes de la graduación***** 中途半端: chuutohanpa: algo a medio hacer, incompleto <<< 半端 中途半端な: chuutohanpana: a medio hacer, incompleto (adjetivo) 一寸pronunciación: chotto símbolos kanji: 一 , 寸 otra ortografía: 鳥渡traducción: por unos minutos, un momentos, un poco, corto periodo (tiempo) 一寸待って下さい: chottomattekudasai: Espere un momento por favor. 一寸お待ち下さい: chottoomachikudasai 一寸の間に: chottonomani, chottonoaidani: en un momento [corto periodo de tiempo], <<< 間 一寸見ると: chottomiruto: a primera vista <<< 見 一寸見た所: chotomitatokoro 一寸前に: chottomaeni: apenas antes***** <<< 前 一寸後に: chottoatoni: un momento después, momentos después, apenas después <<< 後 一寸失礼: chottoshitsurei: Estaré allí <<< 失礼 一寸した: chottoshita: insignificante, trivial 一寸した事: chottoshitakoto: insignificancia, pequeñez <<< 事 sinónimos: 少
49 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|