Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Acceso directo: 古 , 世 , 氷 , 冬 , 包 , 出 , 穴 , 末 , 目 , 立 古categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: tiempo # de trazos: 5traducción: viejo, antiguo, rancio, anticuando, antigüedad ko 古: inishie: el pasado, época antigua [pasada], tiempos antiguos, antigüedad <<< 昔 古い: hurui: viejo, antiguo, rancio, anticuando, gastado, usado 古す: hurusu: gastar, usar 古く成る: hurukunaru: envejecer, hacerse viejo, pasarse <<< 成 sinónimos: 旧 antónimos: 新 , 若 世categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: vida , sociedad # de trazos: 5traducción: mundo, sociedad, vida, tiempo, época, era se, sei 世: yo 世の常: yonotsune: curso de la cosas <<< 常 世に稀な: yonimarena: muy raro, rarísimo en el mundo <<< 稀 世に出る: yonideru: darse a conocer, tener éxito, publicarse, salir a la luz <<< 出 世に入れられない: yoniirerarenai: rechazado por el mundo <<< 入 世に逆らう: yonisakarau: nadar contra la corriente <<< 逆 世を厭う: yooitou: tener aversión al mundo, abominar la época actual <<< 厭 世を驚かす: yooodorokasu: asombrar al mundo <<< 驚 世を捨てる: yoosuteru: abandonar el [renunciar al, retirarse del] mundo <<< 捨 世を去る: yoosaru: dejar [irse de] este mundo, fallecer <<< 去 , 死 世を渡る: yoowataru: vivir, andar por el mundo <<< 渡 世が世なら: yogayonara: en días mejores, si los tiempos fueran mejores 世に遅れる: yoniokureru: estar [ir] atrasado <<< 遅 氷categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: estado atmosférico # de trazos: 5traducción: hielo hyou 氷: koori: hielo 氷: hi 氷の塊: koorinokatamari: bloque de hielo <<< 塊 氷の様な: koorinoyouna: glacial, helado, de hielo <<< 様 氷の様な心: koorinoyounakokoro: corazón glacial [de hielo] 氷が張る: koorigaharu: helarse <<< 張 氷の張った: koorinohatta: cubierto de hielo <<< 張 氷に成った: koorininatta: congelado <<< 成 氷で冷す: kooridehiyasu: enfriar algo con hielo <<< 冷 氷で冷した: kooridehiyashita: glaseado <<< 冷 氷が溶ける: koorigatokeru: Se derrite el hielo <<< 溶 sinónimos: アイス también vea 凍 冬categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: calendario # de trazos: 5traducción: invierno tou 冬: huyu: invierno 冬に: huyuni: en el invierno 冬の: huyuno: invernal, de [del] inverno 冬らしい: huyurashii: invernal 冬めく: huyumeku: sentir el invierno 冬を過す: huyuosugosu: pasar el invierno, invernar, hibernar <<< 過 sinónimos: ウインター antónimos: 夏 también vea 春 , 秋
包categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: transporte # de trazos: 5traducción: envolver, empaquetar, paquete hou 包む: tsutsumu: envolver, empaquetar, embalar, cubrir, tapar 包み: tsutsumi: paquete, bulto, fardo, bala 包みにする: tsutsuminisuru: empaquetar [embalar] algo 包みを解く: tsutsumiotoku, tsutsumiohodoku: desempaquetar [desembalar] algo <<< 解 包み隠す: tsutsumikakusu: ocultar, esconder (de) <<< 隠 包み隠さず: tsutsumikakusazu: francamente, con el corazón en la mano <<< 隠 包み込む: tsutsumikomu: envolver, empaquetar <<< 込 包み直す: tsutsuminaosu: envolver [empaquetar] otra vez <<< 直 包める: kurumeru: englobar, incluir (todo) <<< 括 出categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: transporte # de trazos: 5traducción: salir, partir, irse, marcharse, echar, sacar shutsu, sui 出る: deru: salir, partir, irse, marcharse 出掛ける: dekakeru: salir, partir, irse, marcharse <<< 掛 出す: dasu: echar algo fuera, sacar, extraer, presentar, servir, enviar, mandar, despachar, publicar, emitir, producir 出し合う: dashiau: contribuir conjuntamente <<< 合 出し入れ: dashiire: retirada [extracción] y depósito [de dinero] <<< 入 出し惜しむ: dashioshimu: escatimar, cicatear <<< 惜 出しっ放しにする: dashippanashinisuru: dejar correr (el agua), dejar el grifo abierto <<< 放 出し抜く: dashinuku: adelantarse [anticiparse] a uno (valiéndose de la astucia), tomar [coger] la delantera a uno <<< 抜 出し抜けに: dashinukeni: de repente, de golpe, inesperadamente, impensadamente, inopinadamente <<< 抜 出しゃ張る: deshabaru: entrometerse [meter las narices] en los asuntos ajenos <<< 張 出損なう: desokonau: perder la oportunidad de salir <<< 損 出揃う: desorou: todos están presentes <<< 揃 出過ぎる: desugiru: cometer una indiscreción, té demasiado fuerte <<< 過 antónimos: 入 穴categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: geología # de trazos: 5traducción: agujero, orificio, hoyo, bache, hueco, brecha, cueva, ojal, ojete ketsu 穴: ana: agujero, orificio, hoyo, bache, hueco, brecha, cueva, ojal, ojete, pérdida (jp.), déficit 穴が空く: anagaaku: Un agujero se hace <<< 空 穴を空ける: anaoakeru: abrir [hacer] un agujero en algo, agujerear algo, horadar algo, perforar algo, barrenar, taladrar <<< 空 穴を掘る: anaohoru: excavar [hacer] un hoyo <<< 掘 穴を塞ぐ: anaohusagu: tapar el agujero <<< 塞 穴を埋める: anaoumeru: llenar el hoyo, cubrir el déficit <<< 埋 穴を当てる: anaoateru: elegir un dark horse <<< 当 穴があったら入りたい: anagaattarahairitai: ¡No sé dónde meterme (de la vergüenza)! ¡Trágame tierra! <<< 入 穴が開くほど見る: anagaakuhodomiru: clavar la vista [los ojos] en uno, mirar a uno de hito en hito sinónimos: ホール 末categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: tiempo # de trazos: 5traducción: fin, final, término, porvenir, futuro matsu, batsu 末: sue: fin, término, porvenir, futuro, descendencia 末の: sueno: final 末は: suewa: en el futuro 末長く: suenagaku: para siempre, por muchos años <<< 長 末頼もしい: suetanomoshii: prometedor, que ofrece muchas posibilidades <<< 頼 sinónimos: 終 目categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: unidad , cuerpo , óptica # de trazos: 5traducción: ojo, vista, mirada, malla, textura moku, boku 目: moku: unidad para contar puntos en juego de go (jp.) 目: me: ojo, vista, mirada, atención, malla, textura, fibra, hebra, veta, punto, unidad de peso (ca. 3.75 g, jp.) 目の: meno: ocular, óptico, visual 目が良い: megayoi, megaii: tener buena vista <<< 良 目が悪い: megawarui: tener mala [muy poca] vista, ver mal <<< 悪 目が回る: megamawaru: estar [sentirse] mareado, marearse, tener vértigo <<< 回 目が無い: meganai: tener debilidad por <<< 無 目が覚める: megasameru: estar despierto, despertarse <<< 覚 目に余る: meniamaru: ser intolerable [imperdonable, excesivo] <<< 余 目に見えない: menimienai: invisible, imperceptible <<< 見 目に留まる: menitomaru: detener la mirada [fijarse] en algo [uno] <<< 留 目を付ける: meotsukeru: echar el ojo a algo [uno], poner los ojos en algo [uno], vigilar a uno, no quitar los ojos (de encima) de algo [uno] <<< 付 目を掛ける: meokakeru: favorecer [proteger, mimar] a uno, colmar de atenciones a uno, tener esperanzas en el porvenir de uno <<< 掛 目を引く: meohiku: atraer la mirada de uno <<< 引 目を回す: meomawasu: desmayarse, perder el sentido, desvanecerse, asombrarse, pasmarse <<< 回 目を離す: meohanasu: quitar los ojos de algo <<< 離 目を瞑る: meotsuburu: cerrar los ojos, hacer la vista gorda, tolerar <<< 瞑 目の粗い: menoarai: áspero, de grandes fibras <<< 粗 目で知らせる: medeshiraseru: señalar algo a uno [saludar a uno] con los ojos <<< 知 , ウインク 目立つ: medatsu: ser llamativo, llamar la atención, atraer la vista <<< 立 目立たない: medatanai: ser discreto [modesto] <<< 立 目掛ける: megakeru: apuntar <<< 掛 目から鱗: mekarauroko: ser despertado a la verdad <<< 鱗 sinónimos: 眼 , アイ 立categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: posición , construcción # de trazos: 5traducción: levantar, erguir, enderezar ritsu, ryuu 立つ: tatsu: levantarse, ponerse de [en] pie, pararse, partir, elevarse, subir, edificarse, construirse 立てる: tateru: levantar, erguir, enderezar, edificar, construir, erigir, respectar a uno, proponer a uno para algo 立て掛ける, 立て懸ける: tatekakeru: apoyar A en [contra] B 立て籠もる: tatekomoru: encerrarse, parapetarse, atrincherarse <<< 籠 立て込む: tatekomu: estar lleno [repleto, atestado] <<< 込 立て続けに: tatetsuZukeni: sin interrupción, sin parar, sucesivamente <<< 続 立ち止まる: tachidomaru: pararse, detenerse <<< 止 立ち塞がる: tachihusagaru: plantarse, cortar el paso a uno, salir al paso a uno <<< 塞 立ち回る: tachimawaru: desenvolverse <<< 回 立ち戻る: tachimodoru: volver, regresar, retornar <<< 戻 立ち向かう: tachimukau: enfrentarse [hacer frente] a algo [uno] <<< 向 立ち上がる: tachiagaru: levantarse, ponerse de [en] pie, pararse <<< 上 立ち退く: tachinoku: desalojar, trasladarse de un lugar, evacuar un lugar <<< 退 立ち後れる: tachiokureru: atrasarse, quedarse atrás [rezagado], rezagarse <<< 後 立ち去る: tachisaru: irse, marcharse <<< 去 立ち竦む: tachisukumu: petrificarse [paralizarse] de miedo <<< 竦 立ち寄る: tachiyoru: visitar de paso, pasar por un lugar, hacer escala en un lugar <<< 寄 立ち行く: tachiyuku, tachiiku: marchar, andar bien <<< 行 立ち会う: tachiau: asistirá a [presenciar] algo, servir [actuar] de testigo en algo <<< 会 立ち返る: tachikaeru: volver a <<< 返 立ち働く: tachihataraku: trabajar diligentemente <<< 働 立ち直る: tachinaoru: recuperarse, recobrarse, levantar cabeza <<< 直 sinónimos: 建
300 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|