弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 然 , 話 , 総 , 様 , 柳 , 幾 , 詰 , 踏 , 乃 , 此 然カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:brûler, conséquent (emp.) ゼン, ネン 然り: しかり: c'est vrai 然し: しかし: mais <<< 併 然り乍ら: さりながら 然る可き: しかるべき: convenable, approprié <<< 可 然る可く: しかるべく: convenablement <<< 可 然うして: しこうして, そうして: par conséquent, et puis 然して: そして: et, puis <<< 而 話カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 文法 画数: 13翻訳:parler, dire, réciter, conter, raconter, narrer ワ, カイ 話: はなし: conversation, parole, récit 話す: はなす: parler, dire, discuter 話せる: はなせる: pouvoir parler [discuter], compréhensible, accommodant, conciliant 話る: かたる: réciter, conter, raconter, narrer 話が合う: はなしがあう: avoir [trouver] un intérêt commun <<< 合 話合う: はなしあう: parler [causer, deviser, converser, s'entretenir] avec qn. <<< 合 話をする: はなしをする: parler [bavarder, converser, s'entretenir] avec qn., tenir [avoir une] conversation avec qn., conter [raconter] une histoire, faire un récit 話が付く: はなしがつく: s'être arrangés [entendus], s'être mis d'accord <<< 付 話を付ける: はなしをつける: s'arranger [s'entendre, se mettre d'accord] avec qn., régler le compte avec qn. <<< 付 話の種: はなしのたね: sujet de conversation <<< 種 話は違うが: はなしはちがうが: à propos <<< 違 話変わって: はなしかわって: pendant ce temps <<< 変 話を逸らす: はなしをそらす: s'écarter de son sujet, faire dévier la conversation <<< 逸 話に出る: はなしにでる: entrer dans la discussion <<< 出 話に成らない: はなしにならない: C'est hors de discussion, C'est trop ridicule <<< 成 話の腰を折る: はなしのこしをおる: interrompre une personne, couper la parole 次もチェック 喋 総カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 14翻訳:houppe, total, tout, global, général ソウ 総: そう: oui 総です: そうです: C'est ça 総ではない: そうではない: Ce n'est pas vrai, Vous avez tort 総ですか: そうですか: C'est vrai? 総すると: そうすると: dans le cas présent, dans ce cas de figure 総思います: そうおもいます: Oui, je le crois, Je crois que oui <<< 思 総: ふさ: houppe <<< 房 総べる: すべる: gouverner <<< 統 総て: すべて: totalité, tout, globalitél <<< 全 様カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 14翻訳:manière, condition ヨウ 様: よう: étiquette (jp.), manières 様: さま: état, manière, Monsieur ou Madame (jp.) 様: ざま: apparence (jp.), aspect 様を見ろ: ざまをみろ: Ça t'apprendras! C'est bien fait! <<< 見 様あ見ろ: ざまあみろ <<< 見
柳カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 木 画数: 9翻訳:saule, osier リュウ 柳: やなぎ 柳の木: やなぎのき <<< 木 柳に風と受け流す: やなぎにかぜとうけながす: C'est comme de l'eau sur les plumes d'un canard 幾カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 会計 画数: 12翻訳:signe avant-coureur, augure, présage, combien キ 幾: きざし: signe avant-coureur, augure, présage, symptôme 幾ど: ほとんど: presque, quasi 幾: いく: quantité inconnue 幾ら: いくら: combien 幾らでも: いくらでも: à quelque prix que ce soit, à n'importe quel prix, à aucun prix, autant qu'il vous plaira 幾らですか: いくらですか: Combien cela coûte-t-il, C'est combien, Ca coûte combien, A quel prix 幾らか: いくらか: quelque, quelques, un peu de 幾ら遅くとも: いくらおそくとも: quelque soit le délais <<< 遅 幾ら多くても: いくらおおくても: quelque soit la quantité, au maximum <<< 多 幾ら良くても: いくらよくても: quelque soit la qualité, au mieux <<< 良 幾つ: いくつ: combien, quel âge 幾つか: いくつか: quelques, plusieurs, un certain nombre de 幾つですか: いくつですか: Quel âge avez-vous? 詰カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:reprocher, accuser キツ 詰る: なじる: reprocher, accuser 詰める: つめる: remplir (jp.), serrer, tasser 詰む: つむ: coincer (jp.) 詰まる: つまる: être coincé (jp.), être à court de 詰る所: つまるところ: en fin de compte <<< 所 詰め: つめ: mat (jp.) 詰め替える: つめかえる: recharger qc., charger de nouveau <<< 替 詰め掛ける: つめかける: venir en foule [masse], venir en grand nombre, se presser <<< 掛 詰め込む: つめこむ: bourrer <<< 込 詰め寄る: つめよる: reserrer <<< 寄 詰り: つまり: enfin (jp.), c'est-à-dire, en conclusion <<< 結局 詰らない: つまらない: insignifiant, menu, minime, sans valeur, peu intéressant, ennuyeux, fastidieux, rasant, banal 詰らない物: つまらないもの: bagatelle <<< 物 詰らない事: つまらないこと: affaire sans importance, sottises, bagatelles, trivialité <<< 事 詰らない事を言う: つまらないことをいう: dire des sottises [des bagatelles] 詰らない奴: つまらないやつ: homme insignifiant [sans valeur, de peu de valeur, très commun] <<< 奴 詰らなそうに: つまらなそうに: d'un air ennuyé [indifférent] 詰らなく: つまらなく: oisivement, paresseusement 踏カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 15翻訳:piétiner, fouler, visiter トウ 踏む: ふむ: mettre les pieds, marcher sur [dessus], piétiner, fouler, visiter, évaluer, estimer, apprécier 踏まえる: ふまえる: piétiner, vu que 踏み荒す: ふみあらす: piétiner, fouler qc. aux [sous les] pieds <<< 荒 踏み替える: ふみかえる: changer le pas <<< 替 踏み固める: ふみかためる: battre la terre, piétiner <<< 固 踏み切る: ふみきる: sauter le pas [le fossé], faire le saut, se décider de <<< 切 , 踏切 踏み砕く: ふみくだく: écraser du pied, fouler aux pieds <<< 砕 踏み消す: ふみけす: éteindre (le feu) du pied <<< 消 踏み越える: ふみこえる: franchir, enjamber <<< 越 踏み込む: ふみこむ: entrer de force, faire irruption dans, se fendre, mettre les pieds dans, empiéter <<< 込 踏み倒す: ふみたおす: piétiner, ne pas s'acquitter de <<< 倒 踏み出す: ふみだす: faire un pas en avant, mettre le pied dehors, se mettre en marche <<< 出 踏み付ける: ふみつける: fouler, piétiner, fouler qn. aux pieds, insulter <<< 付 , 侮辱 踏ん付ける: ふんづける <<< 付 踏み潰す: ふみつぶす: écraser du pied, piétiner, fouler aux pieds <<< 潰 踏み躙る: ふみにじる: fouler aux pieds, piétiner, écraser qc. du pied, marcher [passer] sur le ventre 踏み外す: ふみはずす: faire un faux pas, poser le pied à faux, se dévoyer, dérailler <<< 外 踏み止まる: ふみとどまる: demeurer, rester, tenir ferme, se retenir, renoncer à <<< 止 踏み均す: ふみならす: aplatir la terre (en marchant), niveler la terre (en la piétinant) <<< 均 踏み鳴らす: ふみならす: taper du pied, trépigner, piaffer <<< 鳴 踏み躙る: ふみにじる: fouler aux pieds, piétiner, écrase qc. du pied, marcher [passer] sur le ventre 踏んだり蹴ったり: ふんだりけったり: C'est tomber de Charybde en Scylla <<< 蹴 同意語: 践 , 履 乃カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 2翻訳:ou, c'est-à-dire, autrement dit, à savoir que, tu, de ダイ ナイ 乃: すなわち: ou, c'est-à-dire, autrement dit, à savoir que 乃: なんじ: tu 乃: の: de (possessif) 此カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:ce, cet, cette, ceci, celui-ci, celle-ci, ici シ 此の: この: ce, cet, cette 此れ: これ: ceci, celui-ci, celle-ci 此れは: これは: voici 此れで: これで: avec ceci, par la présente 此れに反して: これにはんして: au contraire, par contre <<< 反 此れを以て: これをもって: alors, donc, par conséquent <<< 以 此れより先: これよりさき: auparavant, avant; après ça [cela] <<< 先 此れ見よがし: にこれみよがしに: avec ostentation, ostensiblement <<< 見 此れ何ですか: これなんですか: Qu'est-ce que c'est? C'est quoi? <<< 何 此れ下さい: これください: donnez-moi ceci (dans un magasin) <<< 下 此: ここ: ici 次もチェック 是
56 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|