Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Direct access: 時 , 根 , 救 , 常 , 朝 , 飲 , 痛 , 勝 , 備 , 聞 時category: to learn in school radicals: keyword: time nb of strokes: 10translation: hour, time, moment, age, epoch, occasion ji, shi 時: toki 時に: tokini: by the way [bye], incidentally 時には: tokiniha: at time, once in a while, occasionally 時めく: tokimeku: beat fast, palpitate 時めき: tokimeki: palpitation, throbbing 時が経つ: tokigatatsu: Time passes [flies, elapses] <<< 経 時が流れる: tokiganagareru <<< 流 時を打つ: tokioutsu: strike the hour <<< 打 時を稼ぐ: tokiokasegu: play for time, earn time, save time <<< 稼 時を違えず: tokiotagaezu: punctually, on time <<< 違 時を移さず: tokioutsusazu: without delay, at once <<< 移 時を構わず: tokiokamawazu: at all times <<< 構 時を得た: tokioeta: timely, opportune, well-timed <<< 得 時を待つ: tokiomatsu: wait for one's chance [hour, opportunity], bide one's time <<< 待 時は金なり: tokiwakanenari: Time is money <<< 金 時の人: tokinohito: man of the times <<< 人 根category: to learn in school radicals: keyword: plant nb of strokes: 10translation: root, source, origin kon 根: kon: root of mathematics expression (jp.) 根: ne: root (of plant) 根が付く: negatsuku: strike [take] root <<< 付 根を張る: neoharu: spread [stick] the root <<< 張 根を絶つ: neotatsu: uproot, disroot, unroot <<< 絶 根も葉も無い: nemohamonai: groundless, ungrounded, false 根に持つ: nenimotsu: bear a grudge against (a person) <<< 持 根こそぎ: nekosogi: root and all, entirely, thoroughly 根こそぎにする: nekosoginisuru: uproot, pull up (a tree) by the roots 根深い: nebukai: deep-rooted, deep-seated, inveterate, ingrained <<< 深 根強い: neZuyoi <<< 強 根掘り葉掘り: nehorihahori: pryingly 根掘り葉掘り尋ねる: nehorihahoritazuneru: cross-question, cross-examine, fire questions (at a person) 根掘り葉掘り問い質す: nehorihahoritoitadasu check also 元 救category: to learn in school radicals: keyword: disaster nb of strokes: 11translation: help, rescue, aid, relief, salvation kyuu 救う: sukuu: help (v.), rescue 救い: sukui: help (n.), aid, rescue, relief, salvation, redemption 救いを求める: sukuiomotomeru: ask for help, seek salvation <<< 求 救いの手を差し伸べる: sukuinoteosashinoberu: give [lend] (a person) a helping hand 救い難い: sukuigatai: cannot be helped, be past all hope <<< 難 救い様が無い: sukuiyouganai 常category: to learn in school radicals: nb of strokes: 11translation: constant, banal, perpetual, eternity jou, shou 常: tsune: usual state [condition], ordinary course of things, common usage, way of the world 常の: tsuneno: usual, ordinary, customary, habitual 常に: tsuneni: always, at all times, as a rule, customarily, habitually, constantly 常ならぬ: tsunenaranu: unusual, strange, passing, transitory, transient, unstable 常: tokoshie: eternity <<< 永 常: nami: common, banal <<< 並 常: toko: constant (pref., jp.)
朝category: to learn in school radicals: keyword: time nb of strokes: 12translation: morning, dawn, meet (ext.), assemble chou 朝: asa: morning (n.) 朝まる: atsumaru: assemble (people gathered in the morning) <<< 集 朝の: asano: morning (a.) 朝の祈り: asanoinori: morning prayer [service] <<< 祈 朝に: asani: in the morning 朝の内に: asanouchini <<< 内 朝早く: asahayaku: early in the morning, at dawn <<< 早 , 早朝 朝が早い: asagahayai: be an early riser <<< 早 朝から晩まで: asakarabanmade: from morning till night, all day long <<< 晩 synonyms: モーニング antonyms: 夕 飲category: to learn in school radicals: keyword: drink nb of strokes: 12translation: drink, take a drink, swallow, gulp in, on 飲む: nomu: drink, take, have, use, swallow, gulp down, smoke (a cigar, a cigarette), make nothing of, despise, accept, bear 飲まず食わずで: nomazukuwazude: without food or drink <<< 食 飲み明かす: nomiakasu: drink the night away, drink all night long <<< 明 飲み歩く: nomiaruku: drink at one place after another, paint the town red <<< 歩 飲み込む: nomikomu: swallow, gulp down, understand, grasp (the meaning), learn (how to do) <<< 込 飲み過ぎる: nomisugiru: drink too much, overdrink (oneself) <<< 過 飲み潰れる: nomitsubureru: get [be] dead drunk, pass out <<< 潰 飲み難い: nominikui: hard to drink, distasteful, nasty (medicine) <<< 難 飲み干す: nomihosu: drink up [off], drain (a cup), toss [quaff] off <<< 干 飲み易い: nomiyasui: pleasant to drink, easy to take <<< 易 飲める: nomeru: be good [fit] to drink, be drinkable synonyms: 呑 痛category: to learn in school radicals: keyword: medicine nb of strokes: 12translation: pain, painful, sore, hurt tsuu, tou 痛む: itamu: pain (vi.) 痛める: itameru: hurt 痛い: itai: painful, sore 痛い目に会う: itaimeniau: have a bitter experience [a hard time of it] 痛い目に会わせる: itaimeniawaseru: make (a person) smart for it, give (a person) a lesson 痛くも痒くもない: itakumokayukumonai: It doesn't matter to me at all, It is a mere fleabite to me <<< 痒 痛み: itami: pain (n.), smart 痛みを感じる: itamiokanjiru: feel a pain <<< 感 痛みを堪える: itamiokoraeru: bear [stand] the pain <<< 堪 痛みを和らげる: itamioyawarageru: ease [relieve, alleviate] the pain <<< 和 痛みを軽くする: itamiokarukusuru <<< 軽 痛く: itaku: very 痛し痒し: itashikayushi: in a dilemma [a fix, an awkward position] <<< 痒 勝category: to learn in school radicals: keyword: sport , war nb of strokes: 12translation: win, victory, triumph shou 勝つ: katsu: win (v.), triumph 勝ち誇る: kachihokoru: be triumphant (over), be elated [overjoyed] with victory <<< 誇 勝ち誇って: kachihokotte: triumphantly, in triumph <<< 誇 勝ち得る: kachieru: win, gain, secure <<< 得 勝ち取る: kachitoru <<< 取 勝ち越す: kachikosu: have (x) wins against (a person), lead (a person) by (x scores) <<< 越 勝ち抜く: kachinuku: win straight victories <<< 抜 勝ち残る: kachinokoru: win one's way to the finals <<< 残 勝って兜の緒を締めよ: kattekabutonoooshimeyo: do not let your guard down after a victory, tighten the strings of your helmet after winning 勝る: masaru: surpass, be superior, excel 勝るとも劣らない: masarutomootoranai: be not at all inferior to, can favorably compare with, be as good as <<< 劣 勝える: taeru: bear, resist <<< 耐 , 堪 antonyms: 負 備category: to learn in school radicals: nb of strokes: 12translation: prepare, provide bi 備える: sonaeru: prepare, provide (vt.) 備わる: sonawaru: be possessed of, own, have, be provided 備え: sonae: preparation, readiness, defense 備え有れば憂いなし: sonaearebaureinashi: Readiness is all 備に: tsubusani: minutely, in detail, fully <<< 具 聞category: to learn in school radicals: keyword: audio nb of strokes: 14translation: hear, listen bun, mon 聞く: kiku: hear, be informed of, learn, listen to, give an ear to, obey, accede (to), grant, ask, inquire, make a reference to 聞こえる: kikoeru: hear, catch, be heard, be audible, sound, seem, be known, be famed 聞こえますか: kikoemasuka: Can you hear me? 聞こえなく成る: kikoenakunaru: die away, be out of hearing, become inaudible <<< 成 聞こえ: kikoe: fame, reputation, sonority 聞こえが良い: kikoegaii, kikoegayoi: sound well, be respectable, The connection is good <<< 良 聞こえが悪い: kikoegawarui: sound bad, be disreputable, The connection is bad <<< 悪 聞こえよがしに: kikoeyogashini: (as if) wishing to be overheard, (purposely) in a person's hearing 聞きたがる: kikitagaru: be inquisitive, be curious to hear, have itching ears 聞き入る: kikiiru: listen attentively to, be all ears to, devour every word <<< 入 聞き入れる: kikiireru: comply with, assent to, accept, grant, take [follow] (a person's advice) <<< 入 , 同意 聞き苦しい: kikigurushii: disagreeable to hear, offensive [harsh] to the ear, unpleasant, objectionable <<< 苦 聞き直す: kikinaosu: ask [inquire] again <<< 直 聞き返す: kikikaesu <<< 返 聞き損なう: kikisokonau: fail to hear [catch] <<< 損 聞き違える: kikichigaeru: hear (a matter, a person) wrong <<< 違 聞き出す: kikidasu: find out, get wind of, pump information out of (a person) <<< 出 聞き流す: kikinagasu: take no notice of, pay no attention to, let (a question) by <<< 流 聞く所に因れば: kikutokoroniyoreba: from what I hear, I hear [am told] that 聞く所に因ると: kikutokoroniyoruto
181 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|