イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 脇道 , 通 , 街 , 道 , 路 , 軌 , 途 , 倫 , 塗 , 巷 脇道発音: わきみち 漢字:脇 , 道 キーワード: 旅行翻訳:strada secondaria 脇道へ逸れる: わきみちへそれる: deviare dal cammino, essere fuori di strada, digredire dal tema [dall'argomento] <<< 逸
通カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 町 画数: 10翻訳:strada senza ostacoli (org.), passare, attraversare ツウ, ツ, トウ 通: つう: conoscitore (jp.), esperto 通じる: つうじる: essere molto capace, intendersi di, essere capito, essere compreso, farsi capire, passare, scorrere (un liquido), essere aperto a, essere connesso da, portare a, comunicare segretamente con, tradire, essere trasmesso 通る: とおる: passare, oltrepassare, attraversare, essere conosciuto come, essere noto col nome di, essere accettato, essere valido 通す: とおす: lasciare passare (una persona), fare spazio a qualcuno, far passare attraverso, penetrare, forare, permeare, essere permeabile, persistere, aderire a, realizzare, tenersi stretto a, continuare a (fare) 通り: とおり: strada (jp.), traffico stradale, passaggio, drenaggio, un tipo, una specie, un modo 通り掛る: とおりかかる, とおりがかる: happened to pass by <<< 掛 通り掛りの: とおりがかりの: di passaggio <<< 掛 通り掛りの人: とおりがかりのひと: passante 通り越す: とおりこす: andare oltre, passare, sorpassare (un luogo) <<< 越 通り過ぎる: とおりすぎる <<< 過 通り抜ける: とおりぬける: passare attraverso, attraversare <<< 抜 通う: かよう: andare e venire da (un posto), correre (tra), visitare frequentemente, frequentare, ricorrere 通い: かよい: viaggio di andata e ritorno di un pendolare, andare e venire, andirivieni 通い詰める: かよいつめる: frequentare (un posto), fare frequenti visite a <<< 詰 街カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 町 画数: 12翻訳:città, strada ガイ, カイ 街: まち 同意語: 町 道カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 道 画数: 12翻訳:via, cammino, strada, linea, morale (ext.) ドウ, トウ 道: みち 道く: みちびく: guidare, condurre <<< 導 道で: みちで: sulla strada 道に迷う: みちにまよう: perdersi, perdere la via <<< 迷 道を聞く: みちをきく: chiedere indicazioni <<< 聞 道を教える: みちをおしえる: mostrare la strada, dirigere verso <<< 教 道を付ける: みちをつける: farsi strada <<< 付 道を作る: みちをつくる <<< 作 道を譲る: みちをゆずる: fare strada (a qualcuno) <<< 譲 道を塞ぐ: みちをふさぐ: ostacolare, ostruire, intralciare <<< 塞 道を間違える: みちをまちがえる: sbagliare strada 道を誤る: みちをあやまる: smarrirsi <<< 誤 道に背く: みちにそむく: offendere la pubblica decenza, rompere il decoro, non seguire le buone maniere <<< 背 道: つね, まさ, より, のり, みち: pers. 同意語: 路 次もチェック 通 路カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 道 画数: 13翻訳:strada, via ロ 路: じ 路: みち 同意語: 道
軌カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 9翻訳:ruota, sentiero, strada (ext.), via キ 軌: わだち: traccia, solco delle ruote <<< 轍 軌: みち: strada, via <<< 道 途カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 道 画数: 10翻訳:camminare (orig.), via, sentiero, tragitto, strada ト, ズ 途: みち: via, sentiero, strada <<< 道 途んでもない: とんでもない: oltraggioso, incredibile, fantastico, terribile, ridicolo, Scherzi?, Assolutamente no!, Fuori discussione!, Assurdo! 倫カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 10翻訳:specie, sorta, ordine sociale, etica リン 倫: たぐい: sorta, specie, genere <<< 類 , 比 倫で: ついで: ordine, sequenza <<< 序 倫: みち: strada (fig.), via <<< 道 塗カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:pitturare, verniciare, coprire, via (conf.), strada ト 塗: どろ: fango, sporcizia <<< 泥 塗る: ぬる: verniciare, pitturare, applicare, colorare, dipingere, intonacare, spalmare, stendere, infangare (il nome di qlcu.) 塗れる: まみれる: essere sporco, essere ricoperto 塗: みち: via, strada <<< 道 巷カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 町 画数: 9翻訳:strada, città, mondo (ext.), gente コウ 巷: ちまた 巷の声: ちまたのこえ: la voce della gente <<< 声 同意語: 街
69 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|