Dizionario giapponese on-line di parole kanji: traduzione di 'lo'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7
Accesso diretto: 目線 , 様子 , 他所 , 賄賂 , , , , , ,

目線

pronuncia: mesen   caratteri kanji: ,   
traduzione: prospettiva, livello degli occhi
目線を向ける: mesennomukeru: rivolgere lo sguardo a <<<
目線を逸す: mesennosorasu: distogliere gli occhi [lo sguardo] da <<<
上目線: uemesen: guardare qlcu. dall'alto in basso, avere un atteggiamento arrogante <<<
sinonimi: 視線

様子

pronuncia: yousu   caratteri kanji: ,   
traduzione: aspetto, aria, apparenza
様子を探る: yousuosaguru: chiarire la situazione <<<
様子を窺う: yousuoukagau: osservare lo stato delgli affari <<<
様子を見る: yousuomiru <<<
様子を知らせる: yousuoshiraseru: comunicare lo stato degli affari <<<
sinonimi: 状態

他所

pronuncia: yoso   caratteri kanji: ,    altri tipi di ortografia: 余所  
traduzione: un altro posto, altrove
他所の: yosono: altro, straniero
他所の人: yosonohito: straniero, persona di fuori <<<
他所者: yosomono <<<
他所で: yosode: altrove, da altre parti
他所で食事する: yosodeshokujisuru: uscire a pranzo [cena], mangiare fuori <<< 食事
他所へ行く: yosoeiku: andare via <<<
他所行き: yosoiki, yosoyuki: i propri vestiti migliori (per uscire)
他所行きの顔をする: yosoikinokaoosuru, yosoyukinokaoosuru: cercare di apparire al meglio
他所見をする: yosomiosuru: distogliere lo sguardo, guardare altrove <<<
他所目: yosome: osservatore casuale <<<
他所目にも: yosomenimo: persino a un osservatore casuale
他所事: yosogoto: faccenda non importante (per gli altri) <<<
他所事でない: yosogotodenai: È una faccenda che mi riguarda in prima persona
他所他所しい: yosoyososhii: freddo, distante, scostante, algido
他所他所しく: yosoyososhiku: freddamente, in maniera scostante
他所他所しくする: yosoyososhikusuru: essere freddo, trattare freddamente, essere scostante

賄賂

pronuncia: wairo   caratteri kanji:    parola chiave: crimimine , politica   
traduzione: corruzione
賄賂の効く: waironokiku: corruttibile <<<
賄賂の効かない: waironokikanai: incorruttibile
賄賂を使う: wairootsukau: dare il boccone, gettare l'offa, dare lo sbruffo <<< 使
賄賂を取る: wairootoru: prendere il lecco [l'ingoffo] <<<
賄賂を貰う: wairoomorau <<<
controlla anche 贈賄


categoria: imparare a scuola   altri tipi di ortografia: 1   radicali:    parola chiave: numero    Numero di tratti: 1
traduzione: un, uno, primo
ichi, itsu
一め: hajime: inizio, avvio <<<
一: hito: uno
一つ: hitotsu: uno (s.)
一つの: hitotsuno: uno (a.), lo stesso
一つにする: hitotsunisuru: unire, combinare, confondere, non fare differenza
一つには: hitotsuniha: da una parte
一つに成る: hitotsuninaru: essere unito <<<
一つに成って: hitotsuninatte: onninamente, del tutt'uno <<<
一つ一つ: hitotsuhitotsu: uno alla volta, uno per uno, individualmente, separatamente
一つ残らず: hitotsunokorazu: fino all'ultimo, senza eccezione <<<
一から十まで: ichikarajuumade: dall'inizio alla fine, in ogni cosa <<< , 全部
一も二も無く: ichimonimonaku: senza esitare, senza esitanza, senza esitazione, decisamente, determinatamente <<< 即座
sinonimi:

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: educazione , tempo    Numero di tratti: 4
traduzione: separare, dividere, ripartire, distribuire, condividere, minuto (ext.), capire, comprendere, vedere, come, imparare, riconoscere, apprezzare
hun, bun, bu
分ける: wakeru: separare, dividere, distribuire, condividere, differenziare
分かれる: wakareru: separare, dividere, ripartire
分かつ: wakatsu: distribuire, condividere
分かる: wakaru: capire, comprendere, sapere, imparare, essere conosciuto, scoprire, riconoscere, apprezzare <<<
分かり: wakari: comprensione
分かりません: wakarimasen: Non riesco a capire, seguire
分かりますか: wakarimasuka: Hai capito? Capisci?
分かりました: wakarimashita: Capisco
分かった: wakatta: Lo so!
分かりの良い: wakarinoii, wakarinoyoi: intelligente, ragionevole <<<
分かりの悪い: wakarinowarui: stupido, ottuso, tedioso <<<
分かり切った: wakarikitta: ovvio, evidente, indiscutibile <<<
分かり易い: wakariyasui: facile da capire, semplice, lineare, comprensibile <<<
分かり難い: wakarinikui: difficile da capire, incomprensibile, indecifrabile <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: colore    Numero di tratti: 5
traduzione: bianco, dire
haku, byaku
白: shiro: bianco (s.)
白い: shiroi: bianco (a.)
白っぽい: shiroppoi: biancastro, bianchiccio
白くする: shirokusuru: sbiancare
白い目で見る: shiroimedemiru: fare una doccia fredda (figurato), gelare con lo sguardo
白す: mousu: dire (gent.) <<<
白げる: tsugeru: dire, informare <<<
白: sakazuki: bicchiere di vino <<<
白: shirogane: argento <<<
sinonimi: ホワイト
antonimi:

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 6
traduzione: conquistare, soddisfare (ext.), diventare
sei, jou
成る: naru, nasu: diventare, soddisfare
成る可く: narubeku: preferibilmente, come possibile, se possibile, se le circostanze lo permettono, almeno <<<
成る可く早く: narubekuhayaku: non appena possibile
成る可く多く: narubekuooku: quanto possibile
成らげる: tairageru: conquistare, sconfiggere, sottomettere <<<
成り: nari: arrivo di una persona importante (jp.)
成り上がる: nariagaru: sorgere improvvisamente, diventare improvvisamente ricchi <<<
成り代わる: narikawaru: prendere il posto di, mettersi nei panni di <<<
成り切る: narikiru: diventare qualcosa fino all'osso [completamente] <<<
成り下がる: narisagaru: essere degradato a, cadere in basso, perdere prestigio <<<
成り果てる: narihateru: essere ridotto (in uno stato miserabile) <<<
成り済ます: narisumasu: impersonificare, fingersi <<<
成り損なう: narisokonau: non riuscire a diventare <<<
成: shige, nori: pers.

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 7
traduzione: qualcosa, cosa
ka
何: nani
何ぞ: nanzo: eccetera, e cose del genere
何く: izuku: dove
何: ikubaku: quanto, quanti
何で: nande: perché?
何でも: nandemo: qualsiasi, qualunque, ovunque, tutto, comunque, in ogni caso, probabilmente, con ogni probabilità
何と: nanto: come, cosa
何と言っても: nantoittemo: qualsiasi cosa si dica, dopotutto <<<
何とか: nantoka: in qualche modo, ad ogni costo, in ogni mezzo
何と無く: nantonaku: in qualche modo, senza sapere perché <<<
何とも言えない: nantomoienai: solo il cielo lo sa, indicibile, inesprimibile, indescrivibile <<<
何とも思わない: nantomoomowanai: non me ne importa nulla, non esitare <<<
何なら: nannnara: se ti va, se riesci, se possibile, se non ti causa problemi, se conveniente, se necessario
何の為に: nannnotameni: Che cosa per? <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 7
traduzione: guardare, vedere, sguardo
ken, gen
見る: miru: guardare, vedere, osservare, dare uno sguardo, leggere, prendersi cura di
見せる: miseru: mostrare, lasciar guardare, esibire
見せて: misete: mostrami
見える: mieru: essere visibile, essere visto, essere in vista
見える: mamieru: incontrare
見付ける: mitsukeru: scoprire, trovare, percepire, notare, cercare, imbattersi <<<
見詰める: mitsumeru: fissare, guardare con attenzione, avere lo sguardo fisso <<<
見做す: minasu: considerare [ritenere, guardare] come, supporre che
見守る: mimamoru: guardare, fissare, tenere d'occhio <<<
見易い: miyasui: leggibile, ovvio, facile da vedere <<<
見破る: miyaburu: leggere nel pensiero, penetrare, avere un occhio acuto <<<
見忘れる: miwasureru: non riuscire a riconoscere, dimenticarsi di qualcuno <<<
見渡す: miwatasu: guardare dall'alto, affacciarsi su, sovrastare <<<
見渡す限り: miwatasukagiri: fino dove si riesce a vedere
sinonimi:


70 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico