スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 引 , 世 , 成 , 自 , 気 , 身 , 何 , 我 , 念 , 物 引カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 建築 , 交通 画数: 4翻訳:tirar, remolcar, halar, arrastrar, atraer イン 引く: ひく: tirar de algo, remolcar, halar, arrastrar, atraer, dibujar, delinear, trazar, citar, llevar, conducir, instalar, colocar, rebajar, descontar, disminuir, hacer una rebaja [un descuento] de, reducir, substraer, retirarse, retirar (hacia atrás) 引き離す: ひきはなす: separar, desunir, apartar, distanciarse, dejar a uno detrás [atrás], descolgar <<< 離 引き返す: ひきかえす: volver atrás, dar la vuelta, retroceder <<< 返 引き籠る: ひきこもる: retirarse [recogerse] a un lugar, encerrarse [recluirse, confinarse] en un lugar <<< 籠 引き戻す: ひきもどす: tirar de uno hacia atrás, hacer recular [hacer cejar, hacer retroceder] a uno <<< 戻 引き起こす: ひきおこす: levantar, poner a uno en pie, enderezar, causar, originar, dar origen a algo, ocasionar, producir, provocar <<< 起 引き裂く: ひきさく: rasgar, desgarrar, despedazar, separar a A de B a la fuerza <<< 裂 引き絞る: ひきしぼる: flechar, tenar el arco <<< 絞 引き倒す: ひきたおす: derribar, echar a uno al suelo [abajo] <<< 倒 引き止める: ひきとめる: detener <<< 止 引き延ばす: ひきのばす: ampliar, ensanchar, agrandar <<< 延 引き寄せる: ひきよせる: atraer algo [tirar de algo] hacia sí, halar, jalar***** <<< 寄 引き摺る: ひきずる: arrastrar, remolcar <<< 摺 引き摺り込む: ひきずりこむ: arrastrar a uno dentro de un lugar, hacer entrar a uno en un lugar a la fuerza, implicar [meter] a uno en algo 引っ掻く: ひっかく: rascar, arañar <<< 掻 引き攣る: ひきつる: crisparse 引き攣った: ひきつった: crispado 引っ括める: ひっくるめる: englobar, incluir (todo) <<< 括 引っ立てる: ひったてる: llevar alguien de fuerza <<< 立 引っ手繰る: ひったくる: quitar algo a uno brusca y violentamente, arrebatar [arrancar] algo a uno 引くに引かれぬ: ひくにひかれぬ: inevitable 反意語: 押 世カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 , 社会 画数: 5翻訳:mundo, sociedad, vida, tiempo, época, era セ, セイ 世: よ 世の常: よのつね: curso de la cosas <<< 常 世に稀な: よにまれな: muy raro, rarísimo en el mundo <<< 稀 世に出る: よにでる: darse a conocer, tener éxito, publicarse, salir a la luz <<< 出 世に入れられない: よにいれられない: rechazado por el mundo <<< 入 世に逆らう: よにさからう: nadar contra la corriente <<< 逆 世を厭う: よをいとう: tener aversión al mundo, abominar la época actual <<< 厭 世を驚かす: よをおどろかす: asombrar al mundo <<< 驚 世を捨てる: よをすてる: abandonar el [renunciar al, retirarse del] mundo <<< 捨 世を去る: よをさる: dejar [irse de] este mundo, fallecer <<< 去 , 死 世を渡る: よをわたる: vivir, andar por el mundo <<< 渡 世が世なら: よがよなら: en días mejores, si los tiempos fueran mejores 世に遅れる: よにおくれる: estar [ir] atrasado <<< 遅 成カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:conquistar, cumplir (ext.), hacerse, ponerse, volverse セイ, ジョウ 成る: なる, なす: hacerse, ponerse, volverse, convertirse [transformarse] en, quedarse, resultar, formarse [componerse, constarse] de algo 成る可く: なるべく: lo más posible, en lo posible <<< 可 成る可く早く: なるべくはやく: cuanto antes, lo más pronto posible 成る可く多く: なるべくおおく: tantos como sea posible 成る可くなら: なるべくなら: si es posible <<< 可 成り上がる: なりあがる: subir [elevarse, encumbrarse] a, alcanzar <<< 上 成り代わる: なりかわる: en lugar [en vez] de uno, en nombre de uno, por uno <<< 代 成り切る: なりきる: identificarse plenamente con uno <<< 切 成り下がる: なりさがる: bajar de categoría, venir a menos, rebajarse a inf. <<< 下 成り果てる: なりはてる: ser reducido a (un estado miserable) <<< 果 成り済ます: なりすます: hacerse pasar por uno, disfrazarse de uno <<< 済 成り損なう: なりそこなう: ni llegar a [no conseguir, no lograr] hacerse <<< 損 成らげる: たいらげる: pacificar, conquistar <<< 平 成れの果て: なれのはて: resto de lo que uno fue <<< 果 成: しげ, のり: pers. 自カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:en persona, naturalmente, por sí solo, debido a (conf.) ジ, シ 自ら: みずから: en persona 自ら進んで: みずからすすんで: voluntariamente <<< 進 自ら: おのずから: naturalmente, por sí solo, espontáneamente, involuntariamente***** 自ずから明らか: あのずからあきらか: evidente, obvio <<< 明 自り: より: debido a <<< 従
気カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 , 化学 , 精神 画数: 6翻訳:aire, atmósfera, ambiente, gas, respiración, clima キ, ケ 気: いき: respiración, espiración <<< 息 気が有る: きがある: congeniar, simpatizar, hacer buenas migas con uno, llevarse bien, avenirse <<< 有 気が無い: きがない: no tener gana de inf. <<< 無 気が短い: きがみじかい: ser poco paciente, ser de mal carácter, ser irascible [irritable, colérico, enfadadizo] <<< 短 気が合う: きがあう: congeniar, simpatizar, hacer buenas migas con uno, llevarse bien, avenirse <<< 合 気が小さい: きがちいさい: tímido, intolerante, mezquino <<< 小 気が散る: きがちる: no poder concentrarse <<< 散 気が塞ぐ: きがふさぐ: sentirse [estar] deprimido [triste, abatido, melancólico] <<< 塞 気が晴れる: きがはれる: aliviarse, sentir alivio, sentirse aliviado <<< 晴 気が向かない: きがむかない: no tener gana de inf., no apetecer [dar ganas] a uno inf. <<< 向 気が引ける: きがひける: ser reticente a algo [inf.], mostrarse reacio a algo <<< 引 気が変わる: きがかわる: cambiar de idea, mudar de opinión <<< 変 気が利く: きがきく: listo, ingenioso, inteligente, muy atento <<< 利 気が抜ける: きがぬける: perder su sabor [su fuerza], desanimarse, desalentarse, descorazonarse, sentir enfriarse su afán, perder el entusiasmo <<< 抜 気が付く: きがつく: volver en sí, recobrar el sentido [el conocimiento], recobrarse, solícito, cuidadoso, notar algo [a uno], darse cuenta [caer en la cuenta, enterarse] de algo, advertir [percibir] algo***** <<< 付 気を付ける: きをつける: cuidarse [de algo, de uno, de que subj.], tener cuidado con [de, para] algo, atender a algo [uno], poner [prestar, fijar] atención a algo [uno] <<< 付 気に入る: きにいる: gustar [agradar, satisfacer] a uno, estar contento [satisfecho] de algo, encontrar algo a su gusto <<< 入 気に成る: きになる: preocuparse con [por] algo <<< 成 気にする: きにする: preocuparse con [por] algo, atender a algo [uno], cuidarse de algo 気遣う: きづかう: preocuparse de [por] algo [uno], inquietarse por algo, temer por algo [uno] <<< 遣 気遣わしい: きづかわしい: alarmante, incierto <<< 遣 気遣わしげに: きづかわしげに: con ansiedad <<< 遣 気の強い: きのつよい: de carácter, atrevido, valiente, indomable, obstinado, terco, intransigente, testarudo, porfiado, agresivo <<< 強 気に食わない: きにくわない: no gustarse, estar disgustado, sentirse desagradable <<< 食 同意語: ガス 身カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 7翻訳:cuerpo, personalmente, en persona, uno mismo シン, ケン 身: み: cuerpo, estado, condición, carne 身ら: みずから: personalmente, en persona 身も心も: みもこころも: cuerpo y alma <<< 心 身に着ける: みにつける: llevar algo <<< 着 身に付ける: みにつける: llevar algo, aprender algo <<< 付 身を任せる: みをまかせる: abandonarse a <<< 任 身を投じる: みをとうじる: echarse <<< 投 身を処する: みをしょする: comportarse <<< 処 身を滅ぼす: みをほろぼす: arruinarse <<< 滅 身を売る: みをうる: venderse a <<< 売 身を固める: みをかためる: establecerse, casarse <<< 固 身を入れる: みをいれる: dedicarse [entregarse, consagrarse] a algo <<< 入 身に沁みる: みにしみる: tocar su corazón <<< 沁 身に余る: みにあまる: inmerecido <<< 余 身の程を知る: みのほどをしる: conocerse a sí mismo***** 身の毛が弥立つ: みのけがよだつ: horripilarse, espeluznarse 身も蓋も無い: みもふたもない: directo, franco 身から出た錆: みからでたさび: propia culpa, Solo cosechamos lo que sembramos 次もチェック 体 何カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:algo, qué カ 何: なに 何ぞ: なんぞ: con más razón 何で: なんで: por qué (razón, motivo), para qué, con qué objeto <<< 何故 何でも: なんでも: cualquier cosa, cualquiera, todo 何と: なんと, なんて: qué 何と言っても: なんといっても: al fin y al cabo, después de todo <<< 言 何とか: なんとか: de un [algún] modo o de otro, de una manera u otra 何と無く: なんとなく: sin saber por qué, sin razón particular <<< 無 何とも言えない: なんともいえない: no se puede decir nada, indecidible, indescriptible <<< 言 何とも思わない: なんともおもわない: burlarse de, no vacilar <<< 思 何なら: なんなら: si quiere, si le gusta, si le viene bien, si es posible, si es necesario 何の: なんの: qué tipo de , qué 何の為に: なんのために: ¿Para qué? <<< 為 何の役に立もたない: なんのやくにもたたない: no servir para nada 何く: いずく: dónde 何れ: いずれ: cuál, en [para] otra ocasión, tarde o temprano, un día de éstos, uno de estos días, cuando Dios quiera, si Dios quiere 何れも: いずれも: todo, alguno, ninguno 何: いくばく: cuántos 我カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:yo, uno mismo, mi, mío ガ 我: が: obstinación, porfía, ego, egoísmo 我の強い: がのつよい: terco, obstinado, porfiado <<< 強 我を通す: がをとおす: salirse con la suya <<< 通 我を折る: がをおる: ceder <<< 折 我: われ: yo, uno mismo 我が: わが: mi, mío 我に返る: われにかえる: volver en sí***** <<< 返 我を忘れる: われをわすれる: olvidarse de sí mismo <<< 忘 我を忘れて: われをわすれて: pesar de uno mismo, involuntariamente <<< 忘 同意語: 吾 , 俺 , 余 念カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 宗教 画数: 8翻訳:sentimiento, sentido ネン 念じる: ねんじる: hacer [formular] votos por algo [por qué subj.] <<< 祈 念を押す: ねんをおす: llamar la atención a uno en algo, asegurarse de algo, recordar algo a uno <<< 押 念を入れる: ねんをいれる: prestar atención a algo <<< 入 念の為: ねんのため: por si acaso, para asegurarse <<< 為 念う: おもう: pensar <<< 思 念える: となえる: rezar, orar <<< 唱 物カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 商業 画数: 8翻訳:cosa, objeto, artículo, affaire, sustancia, calidad ブツ, モツ, モチ 物: もの: cosa, objeto, artículo, affaire, sustancia, calidad, habla (jp.) 物が良い: ものがいい, ものがよい: ser de buena calidad <<< 良 物が悪い: ものがわるい: ser de mala calidad <<< 悪 物が分かる: ものがわかる: ser comprensible, ser sensato <<< 分 物にする: ものにする: dominar algo, conquistar a (una mujer) <<< 得 , マスター 物に成る: ものになる: realizarse, volar con sus propias alas, tener éxito <<< 成 物に成らない: ものにならない: ser bueno para nada, ser poco prometedor <<< 成 物を言う: ものをいう, ものをゆう: hablar para sí mismo, desempeñar un papel importante***** <<< 言 物ともしない: ものともしない: no dar importancia a algo [uno], no hacer caso de algo [uno] 物ともせず: ものともせず: sin hacer caso de algo 物の数でない: もののかずでない: ser insignificante <<< 数 物凄い: ものすごい: terrible, horrible, pavoroso, espantoso, enorme, formidable <<< 凄 物足りない: ものたりない: insuficiente, poco satisfactorio <<< 足 物す: ものす: existir (jp.), ir 次もチェック 者
63 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|