日西翻訳辞書・事典: 「lo」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 13
翻訳:reverso, revés, dorso, cruz, envés, respaldo, planta, interior, dentro

裏: うら: reverso, revés, dorso, cruz, envés, respaldo, planta, forro, parte de atrás [detrás], espalda
裏を見よ: うらをみよ: Véase la vuelta [el dorso] <<<
裏には裏が在る: うらにはうらがある: Bajo unas razones ocultas, suele haber otras más complejas
裏を返せば: うらをかえせば: En el fondo, Lo que hay en el fondo es que ind. <<<
裏をかく: うらをかく: contrarrestar, frustrar
裏を付ける: うらをつける: forrar <<<
裏を言う: うらをいう: decir irónicamente <<<
裏付け: うらづけ: prueba, garantía, fundamento, base, corroboración <<<
裏付ける: うらづける: probar, atestiguar, acreditar, verificar, corrobarar <<<
裏: うち: interior, dentro <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 14
翻訳:flecos, borla, pompón, racimo, gajo, enteramente (ext.), completamente, todo
ソウ
総: そう: Sí, Así, De esa manera
総です: そうです: Sí, Así es, Eso es, Cierto, Exacto, Tiene usted razón
総ではない: そうではない: No es así, No lo es, No es eso
総ですか: そうですか: ¿Es verdad? ¿De veras? ¿Sí? ¿Está usted seguro?
総すると: そうすると: y luego
総思います: そうおもいます: Creo [Me parece] que sí, Lo creo <<<
総: ふさ: flecos, borla, pompón, racimo, gajo <<<
総べる: すべる: gobernar, reinar, dominar <<<
総て: すべて: enteramente, completamente, todo <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 14
翻訳:estado, condiciones
ヨウ
様: よう: forma (jp.), modo
様: さま: estado, condiciones, Sr. (jp.), Sra., Señorita
様: ざま: apariencia (jp.), aspecto
様を見ろ: ざまをみろ: ¡Tómate ésa! ¡Toma castaña! ¡Te lo mereces! <<<
様あ見ろ: ざまあみろ <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:leer, adivinar
ドク, トク, トウ
読む: よむ
読める: よめる: saber leer, ser legible [leíble], comprender
読み: よみ: lectura, previsión
読みが深い: よみがふかい: ser previsor [perspicaz] <<<
読みが浅い: よみがふかい: ser imprevisor, no tener previsión [perspicacia], no saber adivinar las cosas <<<
読み上げる: よみあげる: leer en voz alta <<<
読み誤る: よみあやまる: leer mal, interpretar mal, equivocarse [fallar] en los cálculos, desacertar <<<
読み違える: よみちがえる: leer mal, pronunciar mal <<<
読み落す: よみおとす: saltar algo (al leerlo), pasar por alto algo en la lectura <<<
読み終る: よみおわる: terminar [acabar] de leer <<<
読み切る: よみきる <<<
読み返す: よみかえす: releer, volver a leer algo <<<
読み直す: よみなおす <<<
読み聞かす: よみきかす: leer algo (en voz alta) a uno <<<
読み下す: よみくだす: leer a lo largo de, leer (entero) <<<
読み熟す: よみこなす: leer algo y asimilarlo, digerir un libro <<<
読み取る: よみとる: leer, adivinar, captar <<<
読み耽る: よみふける: entregarse a [sumergirse en, embeberse en] la lectura de algo <<<
読み安い: よみやすい: fácil de leer, legible, leíble <<<
読み難い: よみにくい <<<
読み辛い: よみづらい <<<


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: オーディオ    画数: 14
翻訳:oír, escuchar
ブン, モン
聞く: きく: oír, escuchar, saber, tener noticia de algo, preguntar, interrogar, informarse sobre algo, obedecer, hacer caso, tener algo en cuenta
聞こえる: きこえる: oír, oírse, parecer, sonar
聞こえますか: きこえますか: ¿Me oyes? ¿Me escuchas?
聞こえなく成る: きこえなくなる: desaparecer, estar fuera de oído, volverse inaudible <<<
聞こえ: きこえ: fama, reputación
聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: estar bien visto <<<
聞こえが悪い: きこえがわるい: estar mal visto <<<
聞こえよがしに: きこえよがしに: hablar en vox alta a propósito
聞きたがる: ききたがる: ser curioso, tener curiosidad por escuchar
聞き入る: ききいる: escuchar algo atentamente, prestar oído [un oído atento] a algo <<<
聞き入れる: ききいれる: acceder a algo, consentir con algo, seguir el consejo de uno <<< , 同意
聞き苦しい: ききぐるしい: ofensivo [duro] al oído, desagradable (de oír), objetable <<<
聞き直す: ききなおす: preguntar de nuevo <<<
聞き返す: ききかえす <<<
聞き損なう: ききそこなう: no lograr oír <<<
聞き違える: ききちがえる: oír mal <<<
聞き出す: ききだす: sonsacar algo a uno <<<
聞き流す: ききながす: dejar decir [hablar] sin prestar atención <<<
聞く所に因れば: きくところによれば: por lo que escuché
聞く所に因ると: きくところによると

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 農業    画数: 4
翻訳:cortar, segar, guadañar, esquilar, trasquilar
ガイ, カイ
刈: かり: cosecha, siega
刈上げる: かりあげる: cortar a la garçonne, cortar a lo garcon <<<
刈る: かる: cortar, segar, guadañar, esquilar, trasquilar

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 挨拶    画数: 8
翻訳:Bueno, Muy bien, Está bien, Vale, por supuesto

宜しい: よろしい: Bueno, Muy bien, Está bien, Vale
宜しく: よろしく: El gusto es mío, Recibo un cordial saludo
宜しく頼みます: よろしくたのみます: Lo dejo enteramente a tu criterio <<<
宜: むべ: por supuesto (ant.)

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:terrible, horrible, horroroso, temible, horrendo, pavoroso, espantoso, aterrador, terrorífico, tremendo
キョウ
恐れ: おそれ: miedo, terror, horror, temor, peligro, posibilidad
恐れながら: おそれながら: Me tomo la libertad de [Me permito] inf.
恐れ多い: おそれおおい: condescendiente <<<
恐れ多くも: おそれおおくも: dignarse graciosamente <<<
恐れ入る: おそれいる: sentirse muy agradecido <<<
恐れ戦く: おそれおののく: temblar de miedo por algo, temblar por el temor [el horror] de algo, aterrorizarse <<<
恐れる: おそれる: temer algo [a uno inf., que subj.], tener miedo a algo [uno, de inf., de que subj.]
恐ろしい: おそろしい: terrible, horrible, horroroso, temible, horrendo, pavoroso, espantoso, aterrador, terrorífico, tremendo
恐ろしく: おそろしく: terriblemente, horriblemente, espantosamente, desmesuradamente, extraordinariamente
恐ろしさ: おそろしさ: horror, pavor, terror
恐らく: おそらく: tal vez, quizá, probablemente, a lo mejor, por ventura
恐るべき: おそるべき: terrible, horrible, horroroso, temible
恐る恐る: おそるおそる: con miedo, tímidamente, medrosamente, temerosamente
恐い: こわい: terrible, espantoso, horroroso, horrible, temible, pavoroso, espeluznante, aterrador, severo <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:solitario, desierto, apartado, aislado, triste, desconsolado, silencioso, tranquilo, sosegado, sereno, callado
セキ, ジャク
寂しい: さびしい, さみしい: solitario, desierto, apartado, aislado, triste, desconsolado
寂しく: さびしく: solitariamente, en la soledad
寂しく成る: さびしくなる: ponerse triste, entristecerse <<<
寂しく暮らす: さびしくくらす: vivir solitariamente, vivir en la soledad <<<
寂しさ: さびしさ: soledad, desolación
寂しがる: さびしがる: sentirse solo
寂か: しずか: silencioso, tranquilo, sosegado, sereno, callado <<<
寂: さび: gusto por lo apacible (jp.), quietud [serenidad] estética, pátina
寂れる: さびれる: decaer (jp.), perder la animación
寂れた: さびれた: decaído, muerto
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 建築    画数: 12
翻訳:caballete, lo más importante (ext.), cima (fig.), cumbre
トウ
棟: むね: caballete


145 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant