日仏翻訳辞書・事典: 「il」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
直接アクセス: 因果 , 大分 , 大雪 , 御茶 , 御願 , 過言 , 去年 , 具合 , 後悔 , 恒例

因果

発音: いんが   漢字: ,    キーワード: 仏教   
翻訳:fatalité, destinée, destin, sort, malheur, karma
因果な: いんがな: fatal, infortuné
因果な子: いんがなこ: enfant infortuné <<<
因果な事には: いんがなことには: par malheur <<<
因果と諦める: いんがとあきらめる: se résigner à son sort, se résoudre à accepter l'inévitable <<<
因果を含める: いんがをふくめる: persuader qn. qu'il faut se résigner à son sort <<<
因果律: いんがりつ: loi de causalité <<<
因果関係: いんがかんけい: causalité, rapport de cause à effet <<< 関係
因果応報: いんがおうほう: Comme on fait son lit on se couche, Némésis
次もチェック 運命 , 不運

大分

発音: おおいた, だいぶ   漢字: ,    キーワード: 日本   
翻訳:Oita (département, ville), assez, beaucoup
大分県: おおいたけん: département d'Oita <<<
大分市: おおいたし: ville d'Oita <<<
大分前に: だいぶまえに: il y a longtemps, jadis <<<
大分遠い: だいぶとおい: assez loin <<<
次もチェック Oita

大雪

発音: おおゆき   漢字: ,    キーワード: 天気   
翻訳:neige abondante
大雪が降る: おおゆきがふる: il neige abondamment <<<
反意語: 小雪

御茶

発音: おちゃ   漢字: ,    違う綴り: お茶   キーワード: 飲物   
翻訳:thé
御茶にする: おちゃにする: faire une pause-thé, balayer d'un revers de la main
御茶下さい: おちゃください: Un thé s'il vous plaît <<<
御茶を出す: おちゃをだす: servir le thé <<<
御茶の子: おちゃのこ: très facile <<<
御茶の子さいさい: おちゃのこさいさい
御茶を濁す: おちゃをにごす: user de faux-fuyants [de subterfuges] <<<
御茶の間: おちゃのま: salle de séjour <<<
御茶の水: おちゃのみず: eau pour le thé, Ochanomizu (un quartier de Tokyo) <<< , 東京
御茶ノ水駅: おちゃのみずえき: gare d'Ochanomizu station (à Tokyo)
同意語: ティー


御願

発音: おねがい   漢字: ,    違う綴り: お願  
翻訳:souhait, désir
御願します: おねがいします: S'il vous plaît
私の御願: わたしのおねがい: mon souhait [désir] <<<
次もチェック 願望 , 切望

過言

発音: かごん   漢字: ,   
翻訳:exagération
過言ではない: かごんではない: Il n'est pas faux de dire que ind., On peut dire sans exagération que ind.

去年

発音: きょねん   漢字: ,    キーワード: カレンダー   
翻訳:année dernière, an dernier
去年に: きょねんに: à l'année dernière
去年の夏: きょねんのなつ: été dernier, été de l'année dernière <<<
去年の今日: きょねんのきょう: aujourd'hui il y a un an <<< 今日
去年の今夜: きょねんのこんや: ce soir il y a un an <<< 今夜
去年の五月: きょねんのごがつ: mai dernier <<< 五月
同意語: 昨年
反意語: 来年

具合

発音: ぐあい   漢字: ,    キーワード: 健康   
翻訳:tournure, conjoncture, état, allure, disposition, condition
具合が良い: ぐあいがいい, ぐあいがよい: favorable, convenable, être bien disposé, se sentir bien, être en forme <<<
具合が悪い: ぐあいがわるい: défavorable, inconvenable, malheureux, gênant, être mal disposé, se sentir mal, être dans une forme médiocre <<<
具合良く: ぐあいよく: par bonheur, heureusement, comme il convient <<<
具合悪く: ぐあいわるく: malencontreusement <<<
不具合: ふぐあい: mauvais état, mauvaise condition [forme] <<<
懐具合: ふところぐあい: situation financière <<<
次もチェック 加減

後悔

発音: こうかい   漢字: ,   
翻訳:regret, remords, repentance
後悔する: こうかいする: regretter qc. [de inf., que sub.], se reprocher de inf., se repentir de qc. [de inf.], avoir des [être pris de] remords, ressentir le regret de qc.
後悔した: こうかいした: plein de remords, plein de regrets, repentant, contrit
後悔先に立たず: こうかいさきにたたず: Il faut tourner sept fois la langue dans sa bouche avant de parler

恒例

発音: こうれい   漢字: ,    キーワード: カレンダー   
翻訳:usage habituel, tradition, coutume
恒例の: こうれいの: habituel, traditionnel, coutumier
恒例に拠り: こうれいにより: selon la coutume, comme il est d'usage, comme à l'accoutumée, suivant la tradition <<<


102 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant