日仏翻訳辞書・事典: 「Il」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
直接アクセス: 大分 , 大雪 , 御茶 , 御願 , 過言 , 去年 , 具合 , 後悔 , 恒例 , 心得

大分

発音: おおいた, だいぶ   漢字: ,    キーワード: 日本   
翻訳:Oita (département, ville), assez, beaucoup
大分県: おおいたけん: département d'Oita <<<
大分市: おおいたし: ville d'Oita <<<
大分前に: だいぶまえに: il y a longtemps, jadis <<<
大分遠い: だいぶとおい: assez loin <<<
次もチェック Oita

大雪

発音: おおゆき   漢字: ,    キーワード: 天気   
翻訳:neige abondante
大雪が降る: おおゆきがふる: il neige abondamment <<<
反意語: 小雪

御茶

発音: おちゃ   漢字: ,    違う綴り: お茶   キーワード: 飲物   
翻訳:thé
御茶にする: おちゃにする: faire une pause-thé, balayer d'un revers de la main
御茶下さい: おちゃください: Un thé s'il vous plaît <<<
御茶を出す: おちゃをだす: servir le thé <<<
御茶の子: おちゃのこ: très facile <<<
御茶の子さいさい: おちゃのこさいさい
御茶を濁す: おちゃをにごす: user de faux-fuyants [de subterfuges] <<<
御茶の間: おちゃのま: salle de séjour <<<
御茶の水: おちゃのみず: eau pour le thé, Ochanomizu (un quartier de Tokyo) <<< , 東京
御茶ノ水駅: おちゃのみずえき: gare d'Ochanomizu station (à Tokyo)
同意語: ティー

御願

発音: おねがい   漢字: ,    違う綴り: お願  
翻訳:souhait, désir
御願します: おねがいします: S'il vous plaît
私の御願: わたしのおねがい: mon souhait [désir] <<<
次もチェック 願望 , 切望


過言

発音: かごん   漢字: ,   
翻訳:exagération
過言ではない: かごんではない: Il n'est pas faux de dire que ind., On peut dire sans exagération que ind.

去年

発音: きょねん   漢字: ,    キーワード: カレンダー   
翻訳:année dernière, an dernier
去年に: きょねんに: à l'année dernière
去年の夏: きょねんのなつ: été dernier, été de l'année dernière <<<
去年の今日: きょねんのきょう: aujourd'hui il y a un an <<< 今日
去年の今夜: きょねんのこんや: ce soir il y a un an <<< 今夜
去年の五月: きょねんのごがつ: mai dernier <<< 五月
同意語: 昨年
反意語: 来年

具合

発音: ぐあい   漢字: ,    キーワード: 健康   
翻訳:tournure, conjoncture, état, allure, disposition, condition
具合が良い: ぐあいがいい, ぐあいがよい: favorable, convenable, être bien disposé, se sentir bien, être en forme <<<
具合が悪い: ぐあいがわるい: défavorable, inconvenable, malheureux, gênant, être mal disposé, se sentir mal, être dans une forme médiocre <<<
具合良く: ぐあいよく: par bonheur, heureusement, comme il convient <<<
具合悪く: ぐあいわるく: malencontreusement <<<
不具合: ふぐあい: mauvais état, mauvaise condition [forme] <<<
懐具合: ふところぐあい: situation financière <<<
次もチェック 加減

後悔

発音: こうかい   漢字: ,   
翻訳:regret, remords, repentance
後悔する: こうかいする: regretter qc. [de inf., que sub.], se reprocher de inf., se repentir de qc. [de inf.], avoir des [être pris de] remords, ressentir le regret de qc.
後悔した: こうかいした: plein de remords, plein de regrets, repentant, contrit
後悔先に立たず: こうかいさきにたたず: Il faut tourner sept fois la langue dans sa bouche avant de parler

恒例

発音: こうれい   漢字: ,    キーワード: カレンダー   
翻訳:usage habituel, tradition, coutume
恒例の: こうれいの: habituel, traditionnel, coutumier
恒例に拠り: こうれいにより: selon la coutume, comme il est d'usage, comme à l'accoutumée, suivant la tradition <<<

心得

発音: こころえ   漢字: ,    キーワード: 教育   
翻訳:ce qu'il faut savoir, connaissances élémentaires [préalables], notion, règlement
心得が有る: こころえがある: avoir l'expérience de qc., savoir qc., avoir déjà pratiqué qc. <<<
心得違い: こころえちがい: malentendus, indiscrétion <<<
心得違いをする: こころえちがいをする: faire des malentendus, se méprendre, se tromper sur


101 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant