Dizionario giapponese on-line di parole kanji: traduzione di 'ad'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8
Accesso diretto: , , , , , , , , , アセチレン

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 7
traduzione: rompere, piegare, doppiare
setsu
折る: oru: rompere, piegare, spezzare, rimboccare
折れる: oreru: rompersi, essere rotto, crollare, essere piegato, spezzarsi, rinunciare, cedere, scendere a compromessi
折り: ori: chip box, fold, folding, time (jp.), moment, occasion, juncture, opportunity
折りから: orikara: solo allora, in quel momento
折りしも: orishimo
折り入って: oriitte: seriamente <<<
折を見て: oriomite: a propria convenienza <<<
折に触れて: orinihurete: occasionalmente, a volte <<<
折り合う: oriau: andare d'accordo, giungere ad un compromesso, arrivare ad un accordo, incontrare per strada <<<
折り重なる: orikasanaru: essere ammucchiato, essere impilato <<<
折り畳む: oritatamu: piegarsi (in due) <<<
折り曲げる: orimageru: piegarsi, piegarsi in due, alzarsi, abbassarsi <<<
折り込む: orikomu: incorporare <<<
折く: kujiku: distorcere, storcere, scoraggiare, frustrare, deprimere, demoralizzare <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: posizione , business    Numero di tratti: 9
traduzione: alto, elevare, crescere
kou
高い: takai: alto (suono, altezza), cresciuto, elevato, costoso, acuto
高い山: takaiyama: montagna alta <<< , 高山
高い塔: takaitou: torre alta <<<
高い鼻: takaihana: naso prominente [lungo] <<<
高い望み: takainozomi: ambizione elevata <<<
高い声: takaikoe: voce alta <<<
高く: takaku: altamente, rumorosamente, a caro prezzo
高く売る: takakuuru: vendere qualcosa ad un prezzo alto <<<
高める: takameru: elevare, crescere, alzare, incrementare, accrescere, potenziare
高くする: takakusuru
高く成る: takakunaru: alzarsi <<<
高さ: takasa: altezza, altitudine, tono
高の知れた: takanoshireta: irrilevante, futile, insignificante <<<
高を括る: takaokukuru: sottovalutare, sottostimare <<<
antonimi: ,

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 9
traduzione: aspettare
tai, dai
待つ: matsu: aspettare, attendere, aspettarsi, non vedere l'ora di
待たせる: mataseru: far aspettare, lasciare ad aspettare
お待たせしました: omataseshimashita: 'Scusi l'attesa'
待て: mate, matte: Aspetta! Fermati!
待う: ashirau: gestire, trattare, avere a che fare con
待ち構える: machikamaeru: essere pronto a, non vedere l'ora di <<<
待ち焦がれる: machikogareru: aspettare impazientemente, essere impaziente <<<
待ち兼ねる: machikaneru <<<
待ち望む: machinozomu <<<
待ち遠しい: machidooshii: attendere impazientemente, non vedere l'ora di <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: posizione    Numero di tratti: 9
traduzione: andare ad incontrare, opporre (ext.), obiettare, contrario, opposto
gyaku, geki
逆らう: sakarau: opporrsi a, obiettare
逆さ: sakasa, sakasama: contrario, opposto, inverso
逆さの: sakasano: sottosopra, invertito, opposto, riverso, capovolto
逆さに: sakasani: dal lato sbagliato, sottosopra, alla rovescia, al contrario
逆さにする: sakasanisuru: girare sottosopra, invertire, rivoltare
逆さに落ちる: sakasaniochiru: cadere di testa <<<
逆える: mukaeru: andare ad incontrare, andare contro <<<
逆め: arakajime: prima, in anticipo <<<
逆: saka: contro (pref.), pers.


categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 12
traduzione: capire, sapere, svegliarsi, svegliare
kaku, kou
覚える: oboeru: sapere, memorizzare (jp.)
覚えて居る: oboeteiru: ricordarsi <<<
覚えて居ろ: oboeteiro: La pagherai! <<<
覚え: oboe: memoria (jp.) <<< 記憶
覚えが早い: oboegahayai: avere buona memoria, essere veloce ad imparare <<<
覚えが良い: oboegayoi, oboegaii <<<
覚えが悪い: oboegawarui: avere una pessima memoria, essere lento ad apprendere <<<
覚る: satoru: capire <<<
覚り: satori: comprensione, risveglio <<<
覚める: sameru: svegliarsi, essere sveglio <<<
覚ます: samasu: svegliare <<<
覚めた目で: sametamede: con nonchalance, con occhi indifferenti <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: grammatica    Numero di tratti: 13
traduzione: dire, parlare, chiacchierare, conversare, conversazione
wa, kai
話: hanashi: conversazione, discorso
話す: hanasu: parlare, conversare
話せる: hanaseru: esser capace di parlare
話る: kataru: narrare <<<
話が合う: hanashigaau: avere argomenti di conversazione in comune <<<
話し合う: hanashiau: talk with (a person) about (a matter), discuss (a matter) with (a person), consult with (a person) about [on] (a matter) <<<
話をする: hanashiosuru: parlare di, fare una chiacchierata con, parlare con, raccontare una storia, avere una conversazione con
話が付く: hanashigatsuku: arrivare ad un accordo <<<
話を付ける: hanashiotsukeru: sistemare (un problema) <<<
話の種: hanashinotane: argomento della conversazione <<<
話は違うが: hanashiwachigauga: comunque, tuttavia <<<
話変わって: hanashikawatte: nel frattempo, d'altro lato <<<
話を逸らす: hanashiosorasu: deviare la conversazione <<<
話に出る: hanashinideru: venire a discutere <<<
sinonimi:

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: libro    Numero di tratti: 14
traduzione: leggere, recitare
doku, toku, tou
読む: yomu: leggere, recitare, percepire, prevedere
読み: yomi: lettura, giudizio
読みが深い: yomigahukai: avere una profonda comprensione <<<
読みが浅い: yomigahukai: non avere una profonda comprensione <<<
読み上げる: yomiageru: leggere ad alta voce, recitare, finire di leggere, finire (un libro) <<<
読み誤る: yomiayamaru: misread, read wrong, mispronounce <<<
読み違える: yomichigaeru: leggere male, malinterpretare <<<
読み落す: yomiotosu: lasciarsi sfuggire qlcs (leggendo) <<<
読み終る: yomiowaru: finire di leggere <<<
読み切る: yomikiru <<<
読み返す: yomikaesu: rileggere, leggere ancora <<<
読み聞かす: yomikikasu: leggere (un libro) a qualcuno <<<
読み下す: yomikudasu: continuare a leggere, leggere attentamente <<<
読み取る: yomitoru: cogliere, afferrare (leggendo) <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: sport , business    Numero di tratti: 20
traduzione: competere, concorso
kyou, kei
競う: kisou: competere con, emulare
競って: kisotte: ancora e ancora, ad ogni possibile opportunità
競る: seru: competere con, fare un'offerta per
競り: seri: asta <<< 競売 , オークション
競りに出す: serinidasu: mettere all'asta <<<
競りで売る: serideuru: sell (a thing) at [by] auction <<<
競り上げる: seriageru: rilanciare (il prezzo) <<<
競り落とす: seriotosu: knock (a thing) down, make a successful bid (for a thing) <<<
競り合う: seriau: compete (with a person for a thing), bid against each other <<<
競り合い: seriai: competition, bid <<<

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: amore    Numero di tratti: 8
traduzione: tenere, stringere, abbracciare
hou
抱く: daku: abbracciare
抱える: kakaeru: tenere in braccio, prendere, impiegare
抱く: idaku: abbracciare, covare
抱き合う: dakiaau: abbracciarsi, tenersi stretti, stringersi <<<
抱き上げる: dakiageru: sollevare qlcu. <<<
抱き起こす: dakiokosu: fare alzare qlcu., aiutare qlcu. ad alzarsi [sedersi] <<<
抱き抱える: dakikakaeru: portare qlcu. a braccia
抱き込む: dakikomu: attirare qlcu., portare qlcu. dalla propria parte, convincere qlcu. <<< , 買収
抱き締める: dakishimeru: stringere qlcu. tra le braccia, dare un forte abbraccio a qlcu. <<<
抱き着く: dakitsuku: gettarsi tra le braccia di qlcu., avvinghiarsi a qlcu. <<<
抱き止める: dakitomeru: afferrare tra le braccia <<<
抱き寄せる: dakiyoseru: attirare a sé, stringere al petto <<<


アセチレン

pronuncia: asechiren   etimologia: acetylene (eg.)   parola chiave: chimica   
traduzione: acetilene
アセチレンガス: asechirengasu: gas acetilene <<< ガス
アセチレンランプ: asechirenranpu: lampada ad acetilene <<< ランプ


73 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico