Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
Accesso diretto: 反逆 , 番組 , 引換 , 秘訣 , 不足 , 負担 , 踏台 , 厄介 , 横向 , 予算 反逆pronuncia: hangyaku caratteri kanji: 反 , 逆 altri tipi di ortografia: 叛逆 parola chiave: guerra , politicatraduzione: tradimento, ribellione, insurrezione 反逆する: hangyakusuru: ribellarsi a qc 反逆を企てる: hangyakuokuwadateru: organizzare una cospirazione [complotto] <<< 企 反逆的: hangyakuteki: proditorio, infido, ribelle <<< 的 反逆罪: hangyakuzai: tradimento <<< 罪 反逆者: hangyakusha: traditore, ribelle <<< 者 反逆の精神: hangyakunoseishin: spirito di rivolta <<< 精神 controlla anche 裏切 番組pronuncia: bangumi caratteri kanji: 番 , 組 parola chiave: media , showtraduzione: programma televisivo, programma radiofonico 番組に入れる: banguminiireru: includere nel programma <<< 入 番組通りにする: bangumidoorinisuru: fare qc secondo il programma <<< 通 controlla anche プログラム 引換pronuncia: hikikae caratteri kanji: 引 , 換 altri tipi di ortografia: 引き換, 引替, 引き替 parola chiave: businesstraduzione: scambio と引換に: tohikikaeni: in scambio di qc 引換券: hikikaeken: buono <<< 券 , クーポン sinonimi: 交換 秘訣pronuncia: hiketsu caratteri kanji: 秘traduzione: chiave del successo, ricetta di qc
不足pronuncia: husoku caratteri kanji: 不 , 足 parola chiave: contabilitàtraduzione: insufficienza, mancanza, penuria, carenza, insoddisfazione, scontento, denuncia, reclamo 不足の: husokuno: insufficiente, mancante, carente 不足した: husokushita 不足する: husokusuru: essere a corto di qc, essere insufficiente, mancare 不足を補う: husokuooginau: supplire alla mancanza <<< 補 不足額: husokugaku: carenza, disavanzo, mancanza <<< 額 不足税: husokuzei: segnatasse <<< 税 不足料: husokuryou <<< 料 寝不足: nebusoku: mancanza di sonno <<< 寝 寝不足で: nebusokude: a causa della mancanza di sonno 寝不足の為: nebusokunotame <<< 為 力不足: chikarabusoku: mancanza di capacità, inadeguatezza <<< 力 負担pronuncia: hutan caratteri kanji: 負 , 担traduzione: responsabilità, carica, carico 負担する: hutansuru: darsi carico di, prendere su / sopra di sé 負担を課する: hutannokasuru: accollare qc a qd, caricare [gravare] di qc <<< 課 負担を掛ける: hutannokakeru <<< 掛 負担を軽くする: hutonnokarukusuru: alleviare l'onere <<< 軽 負担額: hutangaku: la propria parte (dei costi) <<< 額 踏台pronuncia: humidai caratteri kanji: 踏 , 台 altri tipi di ortografia: 踏み台 parola chiave: mobiletraduzione: trampolino di lancio 踏台にする: humidainisuru: usare qc come il mezzo per fare qc 厄介pronuncia: yakkai caratteri kanji: 厄 , 介traduzione: disturbare 厄介な: yakkaina: gravoso, fastidioso, irritante 厄介がる: yakkaigaru: considerare fastidioso 厄介を掛ける: yakkaiokakeru: disturbare qd, accollare qc a qd <<< 掛 厄介に成る: yakkaininaru: stare a peso di qd, dipendere da qd <<< 成 厄介事: yakkaigoto: guai, fastidio, difficoltà <<< 事 厄介者: yakkaimono: onere (persona), dipendente <<< 者 厄介払いをする: yakkaibaraiosuru: sbarazzarsi di un fastidio <<< 払 sinonimi: 迷惑 , 苦労 , 世話 横向pronuncia: yokomuki caratteri kanji: 横 , 向 parola chiave: posizionetraduzione: posizione laterale 横向の: yokomukino: laterale 横向の写真: yokomukinoshashin: fotografia di profilo <<< 写真 横向にする: yokomukinisuru: mettere qc su un fianco 横向に成る: yokomukininaru: voltarsi su un fianco <<< 成 予算pronuncia: yosan caratteri kanji: 予 , 算 parola chiave: finanza , economiatraduzione: budget, bilancio 予算を組む: yosannokumu: compilare il bilancio <<< 組 予算を立てる: yosannotateru <<< 立 予算が狂う: yosangakuruu: qc non funziona come previsto <<< 狂 予算が無い: yosanganai: non avere alcun budget <<< 無 予算外の: yosangaino: fuori del bilancio <<< 外 予算案: yosannan: bilancio proposto <<< 案 予算超過: yosanchouka: eccedenza rispetto a quanto aspettato <<< 超過 予算不足: yosanbusoku: deficit di bilancio <<< 不足 予算審議: yosanshingi: considerazione di un bilancio <<< 審議 総予算: souyosan: budget totale <<< 総
70 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|