日葡翻訳辞書・事典: 「E」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 医学    画数: 12
翻訳:dor, doloroso, dolorido, ferida
ツウ, トウ
痛む: いたむ: dor (v.)
痛める: いためる: machucar
痛い: いたい: doloroso, dolorido
痛い目に会う: いたいめにあう: ter uma experiência amarga [um momento difícil]
痛い目に会わせる: いたいめにあわせる: fazer (uma pessoa) inteligente para isto, dar uma lição (em uma pessoa)
痛くも痒くもない: いたくもかゆくもない: Não importa para mim, é uma mera picada de pulga para mim***** <<<
痛み: いたみ: dor (n.), esperto
痛みを感じる: いたみをかんじる: sentir uma dor <<<
痛みを堪える: いたみをこらえる: suportar a dor <<<
痛みを和らげる: いたみをやわらげる: aliviar a dor <<<
痛みを軽くする: いたみをかるくする <<<
痛く: いたく: muito

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:caridoso, bom, bondoso, humano, justo, certo, direito
ゼン
善: ぜん: bem, benefício (n.), bondade, razão, virtude
善を成す: ぜんをなす: fazer o bem, praticar virtude <<<
善は急げ: ぜんはいそげ: Não hesite em fazer o que é bom***** <<<
善い: よい: caridade, bom, bondade, humanidade <<<
善くも: よくも: é uma maravilha
善かれ悪しかれ: よかれあしかれ: certo ou errado, bom ou ruim, para melhor ou pior <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通 , 生活    画数: 12
翻訳:dar a volta, trasnporte (ext.), destino, sorte, sina, chance
ウン
運: うん: destino, sorte, sina, chance
運が良い: うんがいい, うんがよい: estar com sorte <<<
運の良い: うんのいい, うんのよい: sortudo, afortunado <<<
運良く: うんよく: felizmente, por boa sorte, com boa sorte teria <<<
運が悪い: うんがわるい: estar sem sorte <<<
運の悪い: うんのわるい: infelizmente, má sorte <<<
運悪く: うんわるく: infelizmente, por má sorte, com má sorte teria <<<
運が向く: うんがむく: a sorte virar a seu favor <<<
運が尽きる: うんがつきる: o destino de alguém é selado***** <<<
運を試す: うんをためす: tentar a sorte <<<
運ぶ: はこぶ: transportar, levar, transmitir
運る: めぐる: dar a volta, voltar, girar <<< ,
運: まわりあわせ: chance, destino, oportunidade
運: やす, かず, ゆき: pers.
次もチェック チャンス

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:cair, derrubar, abater
ラク
落ちる: おちる: soltar (vi.), cair, vir [ir] para baixo, baque
落とす: おとす: largar (v.), deixar cair
落: さと: vila, aldeia <<<
落ち: おち: conclusão (jp.)
落ち合う: おちあう: conhecer (por nomeação), tornar-se junto, encontrar-se [sobre] (uma pessoa) <<<
落ち重なる: おちかさなる: cair um sobre o outro <<<
落ち込む: おちこむ: cair em, desmoronar, afundar <<<
落ち着く: おちつく: resolver, acalmar, estabelecer, ficar quieto [calmo], acalmar, recuperar presença de espírito, estar em harmonia com, harmonizar-se (com) <<<
落ち着いた: おちついた: calmo, tranquilo <<<
落ち着いて: おちついて: calmamente, friamente <<<
落ち着ける: おちつける: apaziguar, acalmar, consolar, harmonizar <<<
落ち延びる: おちのびる: escapar, escapar bem <<<
落魄れる: おちぶれる: cair pra baixo, ser reduzido a pobreza, ser rebaixado e para fora, ir para os cães, rebaixar
落ち行く: おちゆく: tomar vôo (para), fujir, voar <<<
反意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 12
翻訳:queimadura, consequência (bor.), consequente
ゼン, ネン
然り: しかり: é verdade*****
然し: しかし: mas, embora, ainda que, apesar <<<
然うして: しこうして, そうして: consequentemente, então
然して: そして: e, então <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: ショー    画数: 13
翻訳:cortina, tapeçarias, cobertor
バク, マク
幕: まく: cortina, suspensão, ato (de teatro, jp.)
幕う: おおう: cobrir (v.)
幕が開く: まくがあく: a cortina sobe [é levantada]***** <<<
幕が上がる: まくがあがる <<<
幕を張る: まくをはる: esticar a cortina <<<
幕を開ける: まくをあける: levantar a cortina <<< , 開幕
幕を上げる: まくをあげる <<<
幕を下す: まくをおろす: derrubar a cortina <<<
幕を閉じる: まくをとじる <<<
幕を引く: まくをひく: puxar o lado de uma cortina <<<
幕に成る: まくになる: fim, perto, agir <<<
幕が下りる: まくがおりる <<<
同意語: カーテン

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 犯罪    画数: 13
翻訳:crime, ofensa, culpa
ザイ
サイ
罪: つみ
罪な: つみな: cruel, desumano
罪の有る: つみのある: culpado, pecador, acusado <<<
罪の無い: つみのない: inocente, inofensivo <<<
罪に処する: つみにしょする: punir (uma pessoa), condenar (uma pessoa a) <<<
罪に服する: つみにふくする: confessar-se culpado, admitir a acusação <<<
罪に陥れる: つみにおとしいれる: incriminar (uma pessoa) <<<
罪を犯す: つみをおかす: cometer um crime [pecado] <<<
罪を購う: つみをあがなう: expiar um crime [pecado] <<<
罪を免れる: つみをまぬがれる: escapar da punição, ser absolvido de uma acusação <<<
罪を負う: つみをおう: mantenha-se culpado [responsável], tome a culpa sobre si mesmo <<<
罪を減じる: つみをげんじる: mitigar [reduzir] a punição de uma pessoa <<<
罪と罰: つみとばつ: Crime e Castigo (um romance de Fyodor Dostoevsky, 1866) <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 精神    画数: 13
翻訳:pensar, considerar, imaginar, supor, advinhar, acreditar, coração, mente, espírito

意の如く: いのごとく: como se agrada [espera] <<<
意の儘に: いのままに <<<
意の儘にする: いのままにする: fazer [agir] à vontade, ir [seguir] o próprio caminho <<<
意の儘に行う: いのままにおこなう
意に介する: いにかいする: levar (um assunto) para o coração, mente, cuidados <<<
意に適う: いにかなう: ser agradável, ser para o gosto de alguém [gostar] <<<
意に満たない: いにみたない: ser insatisfatório (a um) <<<
意を迎える: いをむかえる: arranjar favor com (uma pessoa) <<<
意を決する: いをけっする: fazer a mente de alguém (para fazer) <<< , 決意
意を通じる: いをつうじる: faça-se entendido <<<
意を強くする: いをつよくする: É encorajador (ver)***** <<<
意: こころ: coração, espírtio, mente +心
意う: おもう: pensar, considerar, imaginar, supor, advinhar, acreditar <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 13
翻訳:abundância, muito, prosperidade
ホウ, ブ
豊か: ゆたか: abundância, bastante, prosperidade
豊かな: ゆたかな: abundante, bastante, amplo, afluente, rico, próspero, afortunado
豊かに: ゆたかに: abundantemente, ampliamente, afluentemente, em alfluência [opulência]
豊に暮らす: ゆたかにくらす: viver com facilidade e conforto, estar bem [confortavelmente] fora <<<
豊: とよ: legal, prazer (pref., jp.)
同意語:
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 14
翻訳:amassar, glosar, temperar, elaborar
レン
練る: ねる: amassar, suavizar e polir, glosar, temperar, elaborar, melhorar, treinar, exercitar
練: ねりぎぬ: tecido de seda lavada


215 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant