日葡翻訳辞書・事典: 「em」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
直接アクセス: 西 , , , , , , , , ,

西

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 6
翻訳:oeste, ocidente, Espanha (pref.)
セイ, サイ
西: にし: oeste (n.), Ocidente
西の: にしの: oeste (a.), ocidente, ocidental
西の方に: にしのほうに: em direção ao oeste <<<
西に: にしに: no [para] o oeste
西に行く: にしにいく: vá para o oeste <<<
同意語: スペイン
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: カレンダー , 時間    画数: 6
翻訳:ano, era, tempo
ネン
年: とし: ano, era
年が明ける: としがあける: o ano começa [ano novo] <<<
年を迎える: としをむかえる: bem-vindo ano novo <<<
年が経つ: としがたつ: os anos passam <<<
年を送る: としをおくる: ver fora o velho ano <<<
年の内に: としのうちに: antes do final do ano, dentro do ano <<<
年を取る: としをとる: envelhecer [mais velho], avançar em anos <<<
年を隠す: としをかくす: não diga a idade real, esconda a idade <<<
年の順に: としのじゅんに: de acordo com a idade [anos, antiguidade] <<<
年の割に: としのわりに: para [considerando] a idade <<<
年と共に: としとともに: com a idade [anos] <<<
年には勝てない: としにはかてない: a idade diz <<<
年: よわい: era (anc.) <<<
年: とき: época. Tempo <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:conquistar, cumprir (ext.), tornar-se
セイ, ジョウ
成る: なる, なす: tornar, cumprir
成る可く: なるべく: preferencialmente, na medida do possível, no máximo, se possível, se as circunstâncias permitirem <<<
成る可く早く: なるべくはやく: o mais breve [rápido, cedo], possível
成る可く多く: なるべくおおく: tanto quanto possível
成らげる: たいらげる: subjulgar, derrotar, conquistar <<<
成り: なり: chegando de uma pessoa importante (jp.)
成り上がる: なりあがる: subir de repente (de, para), tornar-se subitamente rico <<<
成り代わる: なりかわる: tomar o lugar de uma pessoa, pisar no lugar de uma pessoa <<<
成り切る: なりきる: torna-se ao osso <<<
成り下がる: なりさがる: descer no mundo, ser degradado (a) <<<
成り果てる: なりはてる: ser reduzido a (um estado miserável) <<<
成り済ます: なりすます: representar com sucesso, posar como <<<
成り損なう: なりそこなう: falha em se tornar <<<
成: しげ, のり: pessoa

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:ficar, próximo (ext), auxiliar, segundo

次ぐ: つぐ: seguir, suceder
次: つぎ: próximo, seguinte (quem descansa a seguir)
次の: つぎの: próximo, seguinte, vindo, contíguo, segundo
次の間: つぎのま: próximo quarto, antessala, próxima vez <<<
次の日: つぎのひ: o próximo dia <<<
次に: つぎに: em seguida, em segundo lugar, no próximo lugar
次ず: ついず: fazer uma classificação
次まる: とどまる: fique, descanse
次る: やどる: ficar <<< 宿


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 保安    画数: 6
翻訳:perigo, risco

危ない: あぶない: perigoso, prejudicial, arriscado, inseguro, crítico, sério, grave, Cuidado!! Esteja atento!!
危ない目に遭う: あぶないめにあう: ser exposto ao perigo
危ない橋を渡る: あぶないはしをわたる: pisar [andar] no gelo fino
危ない所を助かる: あぶないところをたすかる: ter sorte por escapar, se salvar por uma pele, salvar do perigo
危うい: あやうい: comprometedor, perigoso, prejudicial, arriscado, aventureiro
危うくする: あやうくする: pôr em perigo, ameaçar, comprometer
危ぶむ: あやぶむ: tenha medo (de, isso), medo, tenha dúvidas (sobre), seja duvidoso (de, se), desconfiança

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 6
翻訳:direto para, vire para
コウ, キョウ
向かう: むかう: face (v.), ir para
向ける: むける: volte para (vt.), direto para
向く: むく: vá para (vi.), seja adequado para [ser] (jp.)
向いている: むいている: ser adequado para [ser]
向かって: むかって: face a face (com), enfrentando, antes, por, em direção a
向かって来る: むかってくる: vindo em direção <<<
向かって行く: むかっていく: vá em direção à <<<
向き: むき: direção, situação, exposição, aspecto
向きの: むきの: adequado para
向きが変わる: むきがかわる: turno (vi.), mudança <<<
向きを変える: むきをかえる: mudar direção, altenar a direção, girar (vt.) virar, ponha (um navio) sobre <<<
向き合う: むきあう: enfrentar um ao outro, ser oposto (a), confrontar (uma pessoa) <<<
向かい合う: むかいあう <<<
向に: さきに: antecipadamente <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:pensar, considerar, suspeitar, pretender, significar, esperar, temer, imaginar, supor, julgar, concluir
コウ
考え: かんがえ: pensamento, ideia, noção, concepção, iniciativa, opinião [ponto de vista], crença, sugestão, intenção, projeto, plano, visão, discrição, prudência, julgamento, deliberação, reflexão, meditação, expectativa, imaginação
考えを述べる: かんがえをのべる: expressar uma opinião, fazer uma sugestão <<<
考えを言う: かんがえをいう, かんがえをゆう <<<
考えを変える: かんがえをかえる: mudar uma opinião <<<
考えの有る: かんがえのある: atencioso, discreto <<<
考え深い: かんがえぶかい <<<
考えの無い: かんがえのない: impensado, imprudente <<<
考えの足りない: かんがえのたりない <<<
考えに入れる: かんがえにいれる: leve (um assunto) em consideração <<<
考え込む: かんがえこむ: ser perdido [enterrado, absorvido] em pensamento, ninhada (sobre, em) <<<
考え出す: かんがえだす: pense, invente, crie, planeje, lembre, relembre, imagine <<<
考え付く: かんがえつく: acho que, greve em cima de, saia fora, pense em <<<
考え直す: かんがえなおす: reconsidere, pense mais uma vez, pense melhor <<<
考える: かんがえる: pense (sobre), considere, suspeite, pretenda para (fazer), pensando em (fazer), espere, ameace, imagine, suponha, julgue, conclua, leve (um assunto) em consideração [conta] , considere (uma pessoa) como, leve (uma coisa, uma pessoa) como [para]
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 商業    画数: 6
翻訳:paz, tranquilidade, calmo, tranquilo, por que (bor.)
アン
安い: やすい: pacífico, tranquilo, calmo, barato (jp.)
安んじる: やすんじる: acalmar, quieto (vt.), calma, estar contente [satisfeito] (com), fique tranquilo, fique à vontade [descanse]
安くんぞ: いずくんぞ: Por que
安く: やすく: barato, a um preço baixo
安くする: やすくする: baixar [derrubar] o preço
安く売る: やすくうる: vender (algo) barato <<<
安く買う: やすくかう: comprar [conseguir] (uma coisa) barato <<<
安く見る: やすくみる: subestimar, subvalorizar <<<
安く成る: やすくなる: torne-se mais barato, desça (no preço), caia <<<
安っぽい: やすっぽい: parece barato, aparência enganosa, chamativo, superficial, desprezível
安らぎ: やすらぎ: tranquilidade, serenidade, paz, calmaria
安らかな: やすらかな: pacífica, tranquila, calma, livre de ansiedade [cuidados]
安らかに: やすらかに: pacificamente, tranquilamente, com calma
安んじて: やすんじて: contente, em contentamento, confiante, à vontade, em paz
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 6
翻訳:estar vivo, existir, situar, localizar
ザイ
在: ざい: país (jp.)
在る: ある: ser, vivo, existir, existe, estar situado [localizado], mentir <<<
在す: います: estar em casa (jp.)
在: いなか: país (jp.), província, zona rural <<< 田舎

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 6
翻訳:linha, classificação, arquivo, fila, lado a lado
レツ
列: れつ: linha, intervalo, classificação, arquivo, fila
列を作る: れつをつくる: formar uma linha [fila], linha [fila] para cima <<<
列を組む: れつをくむ <<<
列を組んで進む: れつをくんですすむ: avançar nas fileiras [colunas] [arquivos]
列を崩す: れつをくずす: quebrar a linha <<<
列を乱す: れつをみだす <<<
列を解く: れつをとく: quebrar fileiras [arquivos] <<<
列を詰める: れつをつめる: fechar as fileiras <<<
列なる: つらなる: ser conectado [ligado] (com, para), ficar [estender] em uma fileira
列ねる: つらねる: colocar (coisas) em sequência, intervalo (v.)
列ぶ: ならぶ: parar em uma linha [fileira], formar uma linha [fila], alinhar em uma fila, ser elaborado, ficar lado a lado, ficar de pé (de)
同意語:


270 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant