日西翻訳辞書・事典: 「Su」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 数字 , 保安    画数: 12
翻訳:número, lugar, turno, orden, período
バン, ハン
番: ばん: número, lugar, turno, mano, guarda (jp.), guardia, vigilante
番をする: ばんをする: guardar algo, vigilar algo
番: かわるがわる: uno tras otro, uno después de otro, por turno, por su orden, alternadamente, alternativamente
番: つがい: una pareja de animales (jp.)
番う: つがう: emparejarse (jp.), aparearse

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:caerse, precipitarse, desplomarse, gotear, chorrear
ラク
落ちる: おちる: caerse, precipitarse, desplomarse, gotear, chorrear, quitarse, despintarse, bajar, fracasar [salir mal] en el examen, ser suspendido, no aprobar
落とす: おとす: hacer caer algo, bajar, rebajar, quitar, adquirir algo en una subasta, tomar un lugar por asalto
落: さと: pueblo, aldea <<<
落ち: おち: conclusión (jp.)
落ち合う: おちあう: quedar [reunirse, juntarse] con uno <<<
落ち重なる: おちかさなる: caer sobre otra <<<
落ち込む: おちこむ: caerse en un lugar, hundirse, deprimirse, venirse abajo, pasar [sufrir] un bache <<<
落ち着き: おちつき: calma, serenidad, tranquilidad, presencia de ánimo <<<
落ち着く: おちつく: instalarse, asentarse, establecerse, arraigarse, fijar su residencia, calmarse, tranquilizarse, apaciguarse, sosegarse <<<
落ち着いた: おちついた: calmado, tranquilo, sosegado <<<
落ち着いて: おちついて: con calma, con tranquilidad, calmadamente, tranquilamente <<<
落ち着ける: おちつける: calmarse, tranquilizarse, instalarse, establecerse <<<
落ち延びる: おちのびる: conseguir huir <<<
落魄れる: おちぶれる: venir a menos, caer en la miseria
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:tristeza, aflicción, pena, pesar, dolor

悲しい: かなしい: triste, desconsolado, afligido, melancólico, desconsolador, doloroso, acongojador, lastimero, lamentable
悲しむ: かなしむ: sentir algo [inf, que subj.], entristecerse con [de, por] algo, afligirse [lamentarse] por [de] algo
悲しませる: かなしませる: causar [dar] pena a uno, entristecer, afligir
悲します: かなします
悲しそうに: かなしそうに: con pena, tristemente
悲しさ: かなしさ: tristeza, aflicción, pena, pesar, dolor
悲しみ: かなしみ
悲しみの余り: かなしみのあまり: dado [debido a] su dolor excesivo <<<
悲しみに沈む: かなしみにしずむ: estar sumido [hundido] en la tristeza <<<
悲しく思う: かなしくおもう: sentirse triste, sentir dolor <<<
悲しい事には: かなしいことには: Es una lástima [una pena] que subj. <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 芸術    画数: 12
翻訳:pincel, pluma, brocha
ヒツ
筆: ふで: pincel, pluma, toque, pincelada, escritura
筆を取る: ふでをとる: tomar la pluma <<<
筆を置く: ふでをおく: poner la pluma <<<
筆が立つ: ふでがたつ: saber escribir, ser buen escritor <<<
筆を入れる: ふでをいれる: hacer correcciones (en lo escrito), revisar [retocar] el trabajo <<<
筆を振う: ふでをふるう: dejar correr su pluma <<<
同意語: ペン


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 12
翻訳:trabajo, obligación, deber, cargo, función, trabajar
キン, ゴン
勤める: つとめる: trabajar en, hacer, oficiar de
勤まる: つとまる: ser apto [estar capacidad] para algo
勤め: つとめ: trabajo, obligación, deber, cargo, función
勤め上げる: つとめあげる: completar el servicio, poner fin a su carrera <<<
勤しむ: いそしむ: aplicarse [afanarse] en algo
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 戦争    画数: 12
翻訳:ganar, triunfar, vencer, derrotar
ショウ
勝つ: かつ: llevarse la victoria, ganar algo, triunfar sobre uno [en algo], vencer [derrotar] a uno
勝ち誇る: かちほこる: estar triunfante [victorioso], estar engreído de su victoria <<<
勝ち誇って: かちほこって: en triunfo, victoriosamente, con un aire triunfal <<<
勝ち得る: かちえる: adquirir, conseguir, obtener, ganar <<<
勝ち取る: かちとる <<<
勝ち越す: かちこす: tener más victorias que derrotas <<<
勝ち抜く: かちぬく: ganar victorias consecutivas <<<
勝ち残る: かちのこる: pasar une (prueba) eliminatoria <<<
勝って兜の緒を締めよ: かってかぶとのおをしめよ: no bajes la guardia después de una victoria
勝る: まさる: superar [sobrepasar] algo [a uno], ser superior a algo [uno]
勝るとも劣らない: まさるともおとらない: no ser ni muchos menos inferior a algo [uno] <<<
勝える: たえる: aguantar, soportar, sufrir, tolerar, resistir <<< ,
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: , 音楽    画数: 13
翻訳:articulación, nudillo, párrafo, sección, cláusula, principios, ocasión
セツ, セチ
節を曲げる: せつをまげる: faltar a sus principios <<<
節を売る: せつをうる: vender su honor <<<
節: ふし: articulación, coyuntura, nudillo, nudo, melodía, aire, entonación, modulación
節だらけの: ふしだらけの: nudoso
節の多い: ふしのおおい <<<
節を付ける: ふしをつける: poner música a la letra <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 自然    画数: 13
翻訳:origen, fuente, manantial
ゲン
源: みなもと
に源を発する: にみなもとをはっする: tener su origen [originarse] en algo, nacer en algo

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 哲学    画数: 13
翻訳:justicia, rectitud, fidelidad, deber

義に厚い: ぎにあつい: ser fiel [leal] a su deber <<<
義い: よい: justo, recto, fiel

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 精神    画数: 13
翻訳:sueño, ensueño, pesadilla, ilusión, oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego
ム, ボウ
夢: ゆめ: sueño, ensueño, pesadilla, mal sueño, ilusión
夢を見る: ゆめをみる: tener un sueño, soñar con algo [uno], soñar que <<<
夢見る: ゆめみる: soñar [ilusionarse] con algo <<<
夢に見る: ゆめにみる: ver en un sueño <<<
夢が醒める: ゆめがさめる: despertarse del sueño, desilusionarse <<<
夢から醒める: ゆめからさめる <<<
夢を破られる: ゆめをやぶられる: ser despertado del sueño <<<
夢を叶える: ゆめをかなえる: cumplir su sueño <<<
夢の様な: ゆめのような: de ensueño, onírico <<<
夢の無い: ゆめのない: sin sueños <<<
夢の国: ゆめのくに: reino del ensueño, país de los sueños, utopía <<<
夢い: くらい: oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego <<<
同意語: ドリーム
次もチェック 幻想


201 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant