日西翻訳辞書・事典: 「si」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 8
翻訳:cosa, asunto

事: こと: cosa, asunto, incidente, accidente, problema, molestia, tarea
事無く: ことなく: sin accidente, sin contratiempos <<<
事も無げに: こともなげに: sin dificultad, de la manera más natural, como si nada <<<
事切れる: こときれる: fallecer <<<
事毎に: ことごとに: en cada caso, a cada cosa [paso], en todo <<<
事細かに: ことこまかに: detalladamente, minuciosamente, con todo detalle, al dedillo <<<
事欠く: ことかく: carecer de algo, necesitar algo, estar desprovisto de algo <<<
事足りる: ことたりる: bastar, ser suficiente <<<
事を運ぶ: ことをはこぶ: tratar la cuestión, seguir con algo <<<
事を起こす: ことをおこす: causar perturbación <<<
事を構える: ことをかまえる <<<
事を好む: ことをこのむ: buscar camorra <<<
事に依ると: ことによると: posiblemente, quizá, probablemente <<<
事寄せて: ことよせて: bajo [con] pretexto de algo, a pretexto de algo <<<
事える: つかえる: servir <<<

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 狒   部首:    キーワード: 家族    画数: 9
翻訳:solo, independiente, Alemania (pref., suf.)
ドク, トク
独り: ひとり: una persona, un individuo <<< 一人
独りで: ひとりで: solo, por sí solo***** <<< 単独 , 独立
独りで来る: ひとりでくる: venir solo <<<
独りで暮らす: ひとりでくらす: vivir solo [sin compañía] <<<
独りでに: ひとりでに: por sí solo, espontáneamente, automáticamente <<< 自動
同意語: ドイツ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 水泳    画数: 10
翻訳:baño
ヨク
浴びる: あびる: echarse algo sobre sí, sufrir (jp.)*****
浴びせる: あびせる: echar algo a uno, verter algo en uno
浴る: ひたる: emparrarse [remojarse] en algo, sumergirse [matarse, abismarse] en algo <<<
浴: ゆあみ: baño

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 医学    画数: 10
翻訳:espiración, aliento, hálito, inspiración, vaho
ソク
息: いき: espiración, aliento, hálito, inspiración, vaho
息をする: いきをする: respirar
息が有る: いきがある: estar respirando, estar vivo <<<
息が無い: いきがない: estar sin aliento, no respirar ya <<< ,
息が荒い: いきがあらい: respirar fuerte, resollar <<<
息が切れる: いきがきれる: jadear, respirar con dificultad, faltar a uno el aliento <<<
息を切らして: いきをきらして: jadeante, sin aliento <<<
息を吐く: いきをはく, いきをつく: espirar, expulsar aire, echar aliento, tomarse un respiro, tomar un descanso <<<
息も吐かずに: いきもつかずに: sin tomar aliento <<< , 一気
息が詰まるい: きがつまる: sofocarse, ahogarse <<<
息を殺す: いきをころす: contener [aguantar] el aliento <<<
息が合う: いきがあう: estar admirablemente coordinado <<<
息が掛かる: いきがかかる: ser apoyado por, tener apoyo de <<<
息の長い: いきのながい: de larga vida, duradero, perdurable <<<
息の根を止める: いきのねをとめる: acabar con uno
息も絶え絶えに: いきもたえだえに: jadeando por respirar
息もつかずに: いきもつかずに: sin tomar aliento
息の有る内に: いきのあるうちに: mientras uno sigue vivo
息を引き取る: いきをひきとる: expirar, exhalar el último suspiro
息を吹き返す: いきをふきかえす: cobrar [tomar] aliento, volver en sí, recobrar el conocimiento*****
息を切らす: いきをきらす: respirar con dificultad, jadear <<<
息む: やすむ: tomar un descanso, descansar <<<
息が臭い: いきがくさい: tener mal aliento <<<
息を入れる: いきをいれる: tomar un descanso <<<
次もチェック


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 11
翻訳:deseo, apetito, ansia, codicia, avidez, avaricia, gana, voluntad
ヨク
欲: よく: deseo, apetito, ansia, codicia, avidez, avaricia, gana, voluntad
欲の深い: よくのふかい: avaro, avariento, codicioso, insaciable <<<
欲の無い: よくのない: desinteresado, desprendido <<<
欲を言えば: よくをいえば: Si no es pedir demasiado <<<
欲の塊: よくのかたまり: avaricia personificada, encarnación de la avaricia <<<
欲に目が眩む: よくにめがくらむ: ofuscarse por la avaricia [la codicia]
欲する: ほっする: desear, querer
欲しい: ほしい: querer, desear, apetecer, necesitar [precisar] de algo
同意語: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:bien, bueno, excelente, fino, espléndido, estupendo, adecuado, conveniente, favorable, propicio, oportuno, correcto, justo
ゼン
善: ぜん: bien, virtud
善を成す: ぜんをなす: hacer el bien <<<
善は急げ: ぜんはいそげ: El bien debe hacerse sin demora, No hay que dejar pasar las buenas oportunidades, 'Si se te presenta una buena oportunidad, no pierdas el tiempo' <<<
善い: よい: bueno, excelente, fino, espléndido, estupendo, adecuado, conveniente, favorable, propicio, oportuno, ventajoso, provechoso, correcto, justo <<<
善くも: よくも: es un milagro que
善かれ悪しかれ: よかれあしかれ: de todos modos, de todas maneras [formas], en todo caso, mal que bien <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:preparar, proveer, prevenir, poseer

備える: そなえる: prepararse para [contra] algo, proveerse B para A, prevenirse, tener, poseer, estar dotado de [con] algo, instalar algo en un lugar, guarnecer un lugar de [con] algo
備わる: そなわる: estar equipado con algo, estar provisto de
備え: そなえ: preparación, prevención, provisión, defensa
備え有れば憂いなし: そなえあればうれいなし: Si quieres la paz prepárate para la guerra, Provisión es prevención, Hombre prevenido vale por dos
備に: つぶさに: detalladamente, minuciosamente, con pelos y señales, punto por punto <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 文法    画数: 14
翻訳:palabra, vocablo, voz, término, habla, discurso, lenguaje, lengua, idioma, charla, conversación, plática
ゴ, ギョ
語る: かたる: decir, hablar de, contar, narrar, relatar <<<
語るに落ちる: かたるにおちる: irse de la lengua y revelar su verdadera intención <<<
語らう: かたらう: charlar, conversar, hablar con uno, platicar, pedir a uno que actúen juntos, conspirar con uno para inf.
語り合う: かたりあう: conversar [hablar, charlar] con uno, hablarse, charlar entre si <<<
語らい: かたらい: charla, conversación, plática
語り明かす: かたりあかす: conversar [charlar] toda la noche, pasar la noche charlando <<<
語: ことば: palabra, vocablo, voz, término, habla, discurso, lenguaje, lengua, idioma <<< 言葉

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 15
翻訳:seguro, cierto, positivo, infalible, claro, evidente, fiable, de confianza, firme, sólido
カク
確か: たしか: probablemente, Si no me equivoco
確かな: たしかな: seguro, cierto, positivo, infalible, claro, evidente, fiable, de confianza, firme, sólido
確かに: たしかに: con (toda) seguridad, ciertamente, infaliblemente, evidentemente, sin falta, sin duda, indudablemente
確かめる: たしかめる: asegurarse [cerciorarse] de algo, confirmar
確い: かたい: duro, sólido, firme, severo, seguro, serio <<<
確り: しっかり: fuertemente, a machamartillo, bien mucho
確り捕まる: しっかりつかまる: agarrarse [aferrarse] a algo [uno] <<<
確り者: しっかりもの: persona de confianza, hombre de carácter, hormiguita <<<
確りしろ: しっかりしろ: ¡Ánimo! ¡No te desanimes! ¡Ten cuidado! ¡No seas tonto! ¡Despierta! ¡Espabila!
確りした: しっかりした: firme, sólido, de carácter firme, serio, de confianza
確りした会社: しっかりしたかいしゃ: compañía sólida [firme, segura]
確: かた, あきら: pers.

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 犯罪    画数: 9
翻訳:huir, escapar, fugar
トウ
逃げる: にげる: huir, escaparse, evitar algo [a uno], evadir [eludir, sortear] algo
逃がす: にがす: dejar escapar, soltar, poner en libertad, libertar, hacer escapar a uno
逃す: のがす
逃れる: のがれる: huir, escapar, fugarse, salvarse, librarse
逃げろ: にげろ: ¡Cada hombre para sí mismo!*****
逃げ失せる: にげうせる: fugarse, escaparse, huir, desaparecer <<<
逃げ遅れる: にげおくれる: perder la oportunidad de escapar, no poder escaparse a tiempo <<<
逃げ帰る: にげかえる: volver corriendo <<<
逃げ込む: にげこむ: refugiarse [ampararse] en un lugar, buscar refugio [asilo] en un lugar,. acogerse a un lugar <<<
逃げ損なう: にげそこなう: no lograr escaparse [huir] de algo, perder el momento oportuno de huir de algo <<<
逃げ出す: にげだす: huir, escaparse, darse a la fuga, poner pies en polvorosa <<<
逃げ惑う: にげまどう: ir desesperadamente de un lugar a otro [acá y allá] tratando de huir [de escaparse] <<<
逃げ回る: にげまわる: andar huyendo de un lugar a otro, buscar refugio acá y allá <<<
逃げるが勝ち: にげるがかち: De quien huye es la victoria <<<
同意語:


63 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant