Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: traducción de 'lo'

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: tiempo    # de trazos: 12
traducción: tarde, lento, tardo, esperar
chi
遅れる: okureru: llegar tarde [atrasado], no llegar a tiempo, retrasarse, atrasarse, retardarse, atrasar, quedarse desfasado, rezagarse
遅らす: okurasu: retrasar, retardar, atrasar, demorar, aplazar, posponer, diferir, dilatar, dar largas a algo
遅らせる: okuraseru
遅い: osoi: tarde (a.), lento, tardo
遅れ: okure: retraso, atraso, demora, tardanza
遅れを取る: okureotoru: estar detrás de otros <<<
遅れを取り戻す: okureotorimodosu: recuperar el atraso
遅く: osoku: tarde (adv.), despacio, lentamente
遅くとも: osokutomo: a más tardar, lo más tardar
遅くまで: osokumade: hasta altas horas, hasta muy tarde
遅く成る: osokunaru: volver tarde, decelerar, desacelerar <<<
遅かれ早かれ: osokarehayakare: tarde o temprano <<<
遅つ: matsu: esperar, mirar hacia el futuro <<<
antónimos:
también vea ,

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: contabilidad    # de trazos: 12
traducción: síntoma, agüero, augurio, presagio, casi, apenas
ki
幾: kizashi: síntoma, agüero, augurio, presagio <<<
幾ど: hotondo: casi, apenas <<<
幾: hotohoto: totalmente <<<
幾: iku: incógnita
幾ら: ikura: cuántos, cuánto
幾らでも: ikurademo: cualquier, como [cuanto] quieras [quiera]
幾らですか: ikuradesuka: ¿Cuánto cuesta [vale] esto? ¿Qué precio tiene esto? ¿A cómo se vende esto? ¿En [A] qué precio me vende esto?
幾らか: ikuraka: algo, hasta cierto punto, en cierto modo, un poco
幾ら遅くとも: ikuraosokutomo: a más tardar <<<
幾ら多くても: ikuraookutemo: a lo más <<<
幾ら良くても: ikurayokutemo: en el mejor <<<
幾つ: ikutsu: cuántos
幾つか: ikutsuka: unos, algunos, varios
幾つですか: ikutsudesuka: ¿Cuántos años tienes?

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 13
traducción: cansar, aburrir, hartar
hou
飽きる: akiru: cansarse [aburrirse, hartarse] de algo
飽かす: akasu: cansar, aburrir, hartar
飽きさせる: akisaseru
飽くまで: akumade: hasta el fin, tenazmente
飽くまでも: akumademo
飽くまでやる: akumadeyaru: hacer todo lo posible
飽くまで戦う: akumadetatakau: luchar hasta el fin <<<
飽き足らない: akitaranai: dejar mucho que desear, no acabar de satisfacer a uno, no estar satisfecho [contento] con algo <<<
飽きっぽい: akippoi: tener poca constancia, ser poco constante, cansarse pronto, ser inconstante

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: religión    # de trazos: 14
traducción: juramento, promesa, jura, voto
sei
誓う: chikau: jurar, prometer
誓って: chikatte: ¡Lo juro (por Dios)! ¡Palabra (de honor)!
誓い: chikai: juramento, promesa, jura, voto
誓いを守る: chikaiomamoru: mantener su juramento <<<
誓いを破る: chikaioyaburu: romper su juramento <<<
誓いを立てる: chikaiotateru: jurar, prestar juramento, prometer, hacer una promesa, hacer voto <<<
sinónimos:


categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 14
traducción: pacífico, tranquilo, quieto, sereno, más bien (prest.), preferir
nei
寧い: yasui: pacífico, tranquilo, quieto, sereno <<< ,
寧ろ: mushiro: más bien
寧ぞ: nanzo: preferir <<<
寧ぞ: izukunzo: más por lo que <<<

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: gramática    # de trazos: 4
traducción: prohibir, no, ni, invalidar
butsu, mochi
勿れ: nakare: nunca lo hagas
勿し: nashi: no, ni <<<
también vea ,

categoría: JIS1   radicales:    # de trazos: 6
traducción: por lo tanto, por consiguiente, pero, es decir
ji, ni
而して: shikashite: por lo tanto, por consiguiente
而し: shikashi: pero, a pesar de eso, sin embargo, con todo, no obstante <<< ,
而: nanji: tú <<<
而: sunawachi: es decir, o sea, a saber, en otras palabras, dicho de otro modo <<< ,

categoría: JIS1   radicales:    # de trazos: 11
traducción: una especie de olmo, más o menos (prest.), aproximadamente, cerrar, tapar, taponar, obstruir, bloquear, ocupar
kou, kyou
梗: oomune: más o menos, aproximadamente, en [por lo] general, casi <<<
梗ぐ: husagu: cerrar, tapar, taponar, obstruir, bloquear, ocupar <<<
梗: yamanire: una especie de olmo

categoría: JIS1   radicales:    # de trazos: 12
traducción: lujo, enorgullecer, extravagante, derrochador, despilfarrador, convite
sha
奢る: ogoru: llevar una vida de lujo, enorgullecerse, invitar [convidar, pagar] a uno
奢り: ogori: lujo, convite
奢りに耽る: ogorinihukeru: llevar una suntuosa, vivir a lo grande <<<
奢りを極める: ogoriokiwameru <<<
sinónimos: ,
antónimos:

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 14
traducción: lejano, remoto, muy distante
you
遥か: haruka: lejano, remoto, muy distante
遥かに: harukani: a lo lejos, en la lejanía, a mucha distancia, mucho más, con mucho, de muy distinto modo
遥かに良い: harukaniyoi, harukaniii: mucha mejor <<<
sinónimos: ,


145 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.