日仏翻訳辞書・事典: 「CE」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8
直接アクセス: 立入 , 段落 , 近頃 , 手前 , 当時 , 当日 , 当然 , 灯台 , 問屋 , 何事

立入

発音: たちいり   漢字: ,    違う綴り: 立ち入り  
翻訳:entrée
立入る: たちいる: entrer dans, intervenir dans
立入った話ですが: たちいったはなしですが: Serait-ce indiscret de vous demander <<<
立入った事を伺いますが: たちいったことをうかがいますが
立入禁止: たちいりきんし: Défense d'entrer, Entrée interdite <<< 禁止
立入検査: たちいりけんさ: arraisonnement <<< 検査
立入検査する: たちいりけんさする: arraisonner
次もチェック 侵入

段落

発音: だんらく   漢字: ,    キーワード: 文法   
翻訳:fin d'un paragraphe
一段落: いちだんらく: pause, fin <<<
一段落付く: いちだんらくつく: avoir termé ce qu'on était en train de faire <<<

近頃

発音: ちかごろ   漢字: ,    キーワード: カレンダー   
翻訳:récemment, dernièrement, depuis peu, il y a peu de temps, dans ces derniers temps, ces jours-ci*****
近頃の: ちかごろの: récent, de fraîche date, moderne, de nos jours
近頃迄: ちかごろまで: jusqu'à récemment <<<
同意語: 最近

手前

発音: てまえ   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:je, tu, ce côté-ci, égard, considération
手前供: てまえども: nous, vous (plur.) <<< , 我々
手前勝手: てまえかって: égoïsme <<< 勝手
手前勝手な: てまえかってな: égoïste
手前味噌: てまえみそ: éloge de soi, ses propres louages, autosatisfaction <<< 味噌
手前味噌を並べる: てまえみそをならべる: chanter ses propres louanges <<<
手前味噌ではないが: てまえみそではないが: 'Ce ne sont pas mes propres louanges, mais' <<< 味噌
橋の手前: はしのてまえ: ce côté-ci du pont <<<
御手前: おてまえ: vos [tes] compétences <<<
御手前拝見: おてまえはいけん: Montrez-nous vos compétences, Montre-moi tes compétences <<< 拝見
次もチェック


当時

発音: とうじ   漢字: ,    キーワード: カレンダー , 歴史   
翻訳:alors, à ce moment

当日

発音: とうじつ   漢字: ,    キーワード: カレンダー   
翻訳:ce jour-là, le jour même, jour au jour fixé
当日は: とうじつは: au jour fixé [indiqué]
当日券: とうじつけん: billet [ticket] valable pour la journée <<<
当日限り有効: とうじつかぎりゆうこう: être valable seulement le jour même

当然

発音: とうぜん   漢字: ,   
翻訳:bien sûr, bien entendu, naturellement, justement, comme de juste, nécessairement, forcément, inévitablement
当然な: とうぜんな: naturel, inévitable
当然の: とうぜんの
当然の事: とうぜんのこと: chose juste, ce qui va de soi <<<
当然の結果: とうぜんのけっか: conséquence naturelle [logique, nécessaire], résultat inévitable <<< 結果
当然の帰結: とうぜんのきけつ
当然の権利: とうぜんのけんり: droit juste <<< 権利
当然の義務: とうぜんのぎむ: devoir inévitable <<< 義務
次もチェック 勿論

灯台

発音: とうだい   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:phare
灯台下暗し: とうだいもとくらし: On ne voit mal que ce qui est trop proche.
灯台守: とうだいもり: gardien de phare <<<
灯台船: とうだいせん: bateau-phare <<<

問屋

発音: とんや   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:maison de gros [de commission], commissionnaire en gros, commerçant [marchand] en gros, grossiste
問屋が卸さない: とんやがおろさない: Si vous croyez que ça va s'arranger comme ça, Ce n'est pas aussi facile que vous croyez <<<
問屋業: とんやぎょう: commerce de gros <<<
問屋値段: とんやねだん: prix de gros <<< 値段

何事

発音: なにごと   漢字: ,   
翻訳:quoi, tout, quoi que
何事にも: なにごとにも: chaque fois
何事に付け: なにごとにつけ: en toute occasion <<<
何事ですか: なにごとですか: Qu'est-ce qui se passe? Qu'est-ce qu'il y a?
何事も無く: なにごともなく: sans et sauf, sans encombre <<<
何事が有ろうと: なにごとがあろうと: quoiqu'il arrive <<<
何事が起ろうと: なにごとがおころうと <<<


74 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant