日仏翻訳辞書・事典: 「EN」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 6
翻訳:chemin, aller (ext.), effectuer
コウ, ギョウ, アン
行く: いく, ゆく: aller, se rendre, fréquenter, assister à, partir, visiter, rendre visite à, suivre, s'en aller, passer, s'enfuir
行く春: いくはる, ゆくはる: printemps qui passe <<<
行く秋: いくあき, ゆくあき: automne qui passe <<<
行く年を送る: いくとしをおくる, ゆくとしをおくる: passer la fin de l'année
行き: いき, ゆき: aller (n.)
行き合う: いきあう, ゆきあう: se rencontrer en route, rencontrer qn. <<<
行き当たる: いきあたる, ゆきあたる: (se) cogner à [contre, sur], heurter qc., se heurter à [contre], (se) buter à [sur], entrer en collision avec, se tamponner <<< ,
行き交う: いきかう, ゆきかう: se croiser, aller et venir <<<
行き掛けに: いきがけに, ゆきがけに: en passant <<< , 途中
行き届く: いきとどく, ゆきとどく: être fort diligent, être très attentif, être soigneux, faire prévenant envers [pour] qn. <<< , 完全
行き届かない: ゆきとどかない: négligent, peu attentif <<<
行る: めぐる: faire le tour <<<
行う: おこなう: effectuer, faire
行: みち: chemin <<<
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:langue
ゼツ, セツ
舌: した: langue, languette, battant
舌の: したの: lingual
舌の先: したのさき: bout [pointe] de la langue <<<
舌が荒れる: したがあれる: avoir une langue rêche [blanche] <<<
舌が回る: したがまわる: avoir la langue agile [bien pendue] <<<
舌が回らない: したがまわならい: avoir la langue grasse [épaisse] <<<
舌を出す: したをだす: tirer la langue <<<
舌をだらりと垂らす: したをだらりとたらす: pendre la langue <<<
舌を噛む: したをかむ: se mordre la langue <<<
舌を鳴らす: したをならす: faire claquer sa langue <<<
舌を巻く: したをまく: s'émerveiller de qc. <<<
舌を滑らす: したをすべらす: faire une faute [un lapsus] en parlant <<<
舌足らずの: したたらずの: maladroit (en parlant), trop bref [sommaire] <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:oreille, ouïe

耳: みみ: oreille, ouïe, croûte (du pain), bord, anse
耳が早い: みみがはやい: avoir l'oreille [l'ouïe] fine <<<
耳が良い: みみがいい <<<
耳が遠い: みみがとおい: avoir l'oreille dure, être dur d'oreille, entendre mal <<<
耳が鳴る: みみがなる: avoir des bourdonnement d'oreilles <<<
耳にする: みみにする: entendre dire qc. <<<
耳に入る: みみにはいる: arriver à ses oreilles [aux oreilles de qn.] <<<
耳に入れる: みみにいれる: mettre qn. au courant de qc., avertir [informer] qn. de qc. <<<
耳に残る: みみにのこる: garder en mémoire <<<
耳を貸す: みみをかす: prêter l'oreille à qn. <<<
耳を貸さない: みみをかさない: fermer l'oreille à qn. (qc.), faire la sourde oreille <<<
耳を澄ます: みみをすます: dresser [tendre] l'oreille, ouvrir l'oreille [les oreilles], écouter avec attention <<<
耳を欹てる: みみをそばだてる
耳が痛い: みみがいたい: avoir mal à l'oreille [aux oreilles], entendre mal, être pénible à entendre, avoir honte de l'entendre <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:nombreux, beaucoup, plusieurs, abondant

多い: おおい: nombreux, beaucoup, plusieurs
より多い: よりおおい: plus que
多い程良い: おおいほどいい, おおいほどよい: Plus il y en a mieux ça vaut
多る: まさる: être supérieur (en nombre) <<< ,
多に: まさに: bien entendu, être en train de <<<
反意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:être, exister, avoir
ユウ, ウ
有る: ある: être, se trouver, exister, il y a, consister en [dans], consister à inf., résider en [dans], avoir, se produire, arriver imp., avoir lieu
有つ: もつ: avoir, posséder <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 6
翻訳:milieu, intermédiaire, relation, enfant suivant
チュウ
仲: なか: milieu, intermédiaire, relations, termes, rapports
仲が良い: なかがいい, なかがよい: s'entendre bien avec, être bien avec, être en bons termes avec, être en bonne intelligence avec, avoir de bons rapports avec <<< , 仲良し
仲が悪い: なかがわるい: s'entendre mal avec, être mal avec, être en mauvais termes avec, être en mauvaise intelligence avec, avoir de mauvais rapports avec <<<
仲良く: なかよく: en harmonie, harmonieusement, en paix <<<
仲良く暮らす: なかよくくらす: vivre en paix [en harmonie]
仲を裂く: なかをさく: semer la discorde, brouiller (qn. avec qn.) <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 6
翻訳:atteindre, arriver

至る: いたる: atteindre, arriver à, aboutir à, en être réduit à
至る所に: いたるところに: partout, de toute part <<<
至る所で: いたるところで <<<
至れり尽くせり: いたれりつくせり: parfait <<<
至: のり, みち, むね, ゆき, よし: pers.
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 6
翻訳:tâche, devoir, obligation, charge, service, fonction, office, responsabilité
ニン, ジン
任じる: にんじる, にんずる: nommer [appeler] qn. à un poste
任う: になう: assumer la responsabilité
任め: つとめ: tâche, devoir, obligation, charge, service, fonction, office <<<
任せる: まかせる: s'en remettre à qn., en référer à qn., confier qc. à qn.
任す: まかす
任: きまま: caprice <<< 気儘

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 医学 , 生物    画数: 6
翻訳:sang, lignage
ケツ, ケチ
血: ち
血が出る: ちがでる: Le sang coule, saigner <<<
血を出す: ちをだす: verser [répandre] le [du] sang <<<
血を流す: ちをながす <<<
血を吐く: ちをはく: cracher du sang <<<
血を止める: ちをとめる: étancher le sang <<< , 止血
血の付いた: ちのついた: entaché de sang, ensanglanté <<<
血を見る: ちをみる: se terminer en carnage <<<
血に飢えた: ちにうえた: sanguinaire <<<
血の繋がり: ちのつながり: lien du sang <<<
血が繋がった: ちがつながった: consanguin <<<
血を沸かす: ちをわかす: échauffer [enflammer] le sang <<<
血の気の無い: ちのけのない: pâle, exsangue, blême, livide
血の気の多い: ちのけのおおい: fougueux, ardent
血塗れの: ちまみれの: sanglant, ensanglanté, souillé [couvert] de sang <<<
血祭にする: ちまつりにする: immoler qn., répandre le sang de qn. <<<
血迷う: ちまよう: s'affoler, perdre son sang-froid <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:cause, relation, relation
イン
因る: よる: être causé par, être dû à, dépendre de, se fonder sur <<<
因って: よって: par conséquent, donc, ainsi, c'est ainsi que ind.
因: よすが: prise, clef, indice, trace <<< , 手掛り
因む: ちなむ: avoir un rapport à, être relié à
因んで: ちなんで: à l'honneur de qc., à l'occasion de, en souvenir de
因に: ちなみに: à ce propos, à cet égard, incidemment, en passant
因: もと: origine <<<


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant