Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Direct access: 漏 , 寧 , 締 , 輝 , 譜 , 露 , 兎 , 其 , 胡 , 畏 漏category: common usage radicals: nb of strokes: 14translation: leak, escape, reveal, disclose, divulge rou 漏る: moru: leak (vi.), escape 漏れる: moreru 漏らす: morasu: leak (vt.), escape, reveal, disclose, divulge, let out, let know 漏り: mori: leak, leakage 漏れ: more: leak, leakage, omission, oversight 漏れ無く: morenaku: without omission, to everybody, one and all <<< 無 漏れ聞く: morekiku: overhear, happen to hear <<< 聞 synonyms: 洩 寧category: common usage radicals: nb of strokes: 14translation: quiet, calm, rather (bor.), why (not) nei 寧い: yasui: quiet, calm <<< 安 , 易 寧ろ: mushiro: rather 寧ぞ: nanzo: why (not) <<< 何 寧ぞ: izukunzo: all the more so <<< 安 締category: common usage radicals: nb of strokes: 15translation: shut, tighten, fasten, tie, knot tei 締める: shimeru: tie, bind, tighten (up), shut, close, let down, fasten, put on, add [sum] up, save, economize <<< 閉 締め付ける: shimetsukeru: tighten (up), fasten <<< 付 締め出す: shimedasu: shut [lock] out, shut the door on (a person), exclude (a person from) <<< 出 締め括る: shimekukuru: bind, bundle, bring (a matter) to finish [conclusion], settle (a matter) <<< 括 締め括り: shimekukuri: conclusion <<< 括 締め: shime: a bundle, total amount 締めて: shimete: altogether, in all in the total, all told 締めて幾らですか: shimeteikuradesuka: How much does it cost altogether? <<< 幾 締まる: shimaru: shut (vi.), close <<< 閉 締ぶ: musubu: tie (vt.), knot <<< 結 synonyms: 絞 antonyms: 緩 輝category: common usage radicals: keyword: astronomy nb of strokes: 15translation: brighten, glow, shine, sparkle, twinkle, glitter, burn ki 輝く: kagayaku 輝かす: kagayakasu: light up, brighten 輝かしい: kagayakashii: shining, bright, glorious 輝き: kagayaki: radiance, brightness, brilliancy, sheen 輝き渡る: kagayakiwataru: shine all around <<< 渡 synonyms: 耀 check also 煌
譜category: common usage radicals: keyword: music nb of strokes: 19translation: cover all the subjects, write in an exhaustive way hu 譜: hu: music, score of music 譜が読める: hugayomeru: learn music theory <<< 読 露category: common usage radicals: keyword: weather nb of strokes: 20translation: dew, appear (ext.), Russia (suff.) ro, rou 露: tsuyu: dew, little (jp.), few 露が降りる: tsuyugaoriru: It dews, dew falls <<< 降 露が降りた: tsuyugaorita: dewy, moist with dew <<< 降 露を帯びた: tsuyuoobita <<< 帯 露程も: tsuyuhodomo: (not) in the least, (not) in the slightest degree <<< 程 露知らず: tsuyushirazu: without knowing at all <<< 知 露われる: arawareru: appear, be disclosed, be revealed <<< 表 , 現 露わに: arawani: openly, publicly, frankly, candidly check also ロシア 兎category: JIS1 radicals: keyword: pet nb of strokes: 7translation: rabbit, bunny, hare to 兎: usagi 兎狩りに行く: usagigariniiku: go hare hunting 兎に角: tonikaku: at any rate, anyhow, anyway, in any case, at all events, apart from, to say nothing of <<< 角 兎も角: tomokaku <<< 角 其category: JIS1 radicals: nb of strokes: 8translation: it, that, those ki 其れ: sore 其れに: soreni: besides, moreover, what is more 其れにしても: sorenishitemo: but, still, for all that, nevertheless 其れにつけても: sorenitsuketemo: when I think of it 其れとも: soretomo: or, else 其れでも: soredemo: but, still, yet 其の: sono: that, those, its 其の上: sonoue: besides, moreover, what is more <<< 上 其の内: sonouchi: before long, soon, by and by, in the meantime, some day, one of these days <<< 内 其の癖: sonokuse: and yet, for all that, notwithstanding, nevertheless, none the less <<< 癖 其の位: sonokurai: so much [many], as much [many] <<< 位 其の後: sonogo: after that, afterward, since then, from that time on <<< 後 其の頃: sonokoro: at [about] that time, then, in those days <<< 頃 其の通り: sonotoori: Just so, You are [That's] right, Precisely, Exactly, Yes indeed [of course] <<< 通 其の時: sonotoki: at that time, then, on that occasion <<< 時 其の場で: sonobate: then and there, on the spot, offhand <<< 場 其の日: sonohi: on that day, the same day <<< 日 其の辺: sonohen: about there, thereabouts <<< 辺 其の外: sonohoka: besides, moreover, in addition <<< 外 胡category: JIS1 radicals: nb of strokes: 9translation: jaw of an animal (orig.), northern barbarian (bor.), all the more so, what ko, go, u 胡: nanzo: all the more so <<< 何 胡: ebisu: northern barbarian 畏category: JIS1 radicals: keyword: greeting nb of strokes: 9translation: fear, awe, dread i 畏れる: osoreru: be overawed, stand in awe (of) <<< 恐 畏し: kashikoshi: thankful (jp.), grateful 畏まる: kashikomaru: sit straight [respectfully], be serous, stand on ceremony 畏まりました: kashikomarimashita: Very good [well] sir, All right sir, Certainly sir 畏: kashiko: Best regards (female expression)
181 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|