イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 本 , 目 , 用 , 竹 , 共 , 血 , 羊 , 伝 , 任 , 先 本カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 本 画数: 5翻訳:sorgente, origine, libro ホン, ポン, ボン 本: ほん: libro, vero (pref., jp.), reale, ufficiale, principale, contatore per cose cilindriche 本: ぽん, ぼん: contatore per le cose cilindriche e le bottiglie 本: もと: sorgente, origine <<< 元 本の形で: ほんのかたちで: sottoforma di libro <<< 形 本にして: ほんにして 本を書く: ほんをかく: scrivere un libro <<< 書 本を出す: ほんをだす: pubblicare un libro <<< 出 , 出版 本を読む: ほんをよむ: leggere un libro 本の虫: ほんのむし: topo di biblioteca <<< 虫 同意語: 書 , , 目カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 単位 , 体 , 光学 画数: 5翻訳:occhio, visione, maglia, trama モク, ボク 目: もく: unità per contare i punti nel gioco del go (jp.) 目: め: occhio, vista, visione, attenzione, notizia, giudizio, punto di vista, maglia, trama, grana, unità di peso (ca. 3.75 g, jp.) 目の: めの: oculare, ottico, visuale 目の粗い: めのあらい: ruvido, grezzo 目で知らせる: めでしらせる: fare l'occhiolino <<< 知 , ウインク 目が回る: めがまわる: essere [sentirsi] frastornato, stordito, avere le vertigini <<< 回 目が無い: めがない: avere un debole per, essere appassionato di 目が覚める: めがさめる: svegliarsi, essere svegliato, rinvenire 目に余る: めにあまる: essere intollerabile [imperdonabile] <<< 余 目に見えない: めにみえない: invisibile, impercettibile <<< 見 目に留まる: めにとまる: attirare l'attenzione, catturare l'occhio <<< 留 目を付ける: めをつける: tenere d'occhio, guardare, tenere sotto tiro <<< 付 目を掛ける: めをかける: prendersi cura di 目を回す: めをまわす: svenire, perdere i sensi, andare in estasi <<< 回 同意語: , アイ 用カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 5翻訳:uso, impiego, utilità, funzione, effetto, attività ヨウ 用: よう: business, tincarico, uso, servizio 用が有る: ようがある: avere qualcosa da fare, essere occupato con, essere impegnato con <<< 有 用が有って: ようがあって: avere un impegno, avere una commissione <<< 有 用が無い: ようがない: non avere niente da fare, essere libero 用を足す: ようをたす: occuparsi degli affari di qualcuno, sollevare qualcuno, andare in bagno <<< 足 用いる: もちいる: usare, impiegare 用き: はたらき: utilizzo, funzione, effetto, attività 用て: もって: con, tramite, per mezzo di, attraverso, a causa di, per conto di <<< 以 同意語: 使 竹カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 植物 画数: 6翻訳:bambù チク 竹: たけ 竹の皮: たけのかわ: guaina di bambù <<< 皮 竹の子: たけのこ: germoglio di bambù <<< 子 , 筍 次もチェック
共カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:assieme, tutti, entrambi キョウ, ク 共: とも: incluso, includere qualcosa, entrambi 共に: ともに: insieme, entrambi, simili と共に: とともに: con, assieme a, in compagnia di 共にする: ともにする: condividere qualcosa con, partecipare in 共に働く: ともにはたらく: lavorare assieme 共に暮す: ともにくらす: vivere assieme, coabitare 共に遊ぶ: ともにあそぶ: giocare assieme 次もチェック 供 血カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 , 生物 画数: 6翻訳:sangue, lignaggio ケツ, ケチ 血: ち 血が出る: ちがでる: il sangue esce [scorre], sanguinare <<< 出 , 出血 血を出す: ちをだす: perdere sangue <<< 出 血を流す: ちをながす <<< 流 血を吐く: ちをはく: tossire sangue 血を止める: ちをとめる: fermare il sanguinamento [sangue] <<< 止 , 止血 血の付いた: ちのついた: macchiato di sangue <<< 付 血を見る: ちをみる: spargere sangue <<< 見 血に飢えた: ちにうえた: assetato di sangue 血の繋がり: ちのつながり: legame di sangue <<< 繋 血が繋がった: ちがつながった: essere consanguineo di, avere un legame di sangue <<< 繋 血を沸かす: ちをわかす: farsi ribollire il sangue 血の気の無い: ちのけのない: pallido (e senza sangue) 血の気の多い: ちのけのおおい: sanguigno, ottimista 羊カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 6翻訳:pecora, agnello ヨウ 羊: ひつじ: pecora, dollaro Australiano 羊の毛: ひつじのけ: lana <<< 毛 羊の肉: ひつじのにく: carne di montone, agnello <<< 肉 羊の皮: ひつじのかわ: pelle di capra <<< 皮 羊の群れ: ひつじのむれ: gregge di pecore 伝カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 通信 画数: 6翻訳:comunicare, informare, propagare, spargere デン, テン 伝える: つたえる: comunicare, informare, propagare 伝わる: つたわる: communicare (vi.), spargere 伝う: つたう: proseguire, procedere 伝え聞く: つたえきく: imparare dagli altri, imparare per sentito dire 伝: しゅくば: stazione di ricambio, tappa 任カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 6翻訳:dovere, servizio, lavoro, ufficio, business, responsabilità ニン, ジン 任う: になう: assumersi la responsabilità di 任め: つとめ: dovere, servizio, lavoro, mansione, business <<< 務 任せる: まかせる: delegare, lasciare (una questione) a, affidare (una questione) a, incaricare, lasciar fare 任す: まかす 任: きまま: capriccio 先カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 , 時間 画数: 6翻訳:futuro, davanti, primo, precedente, anticipare セン 先: さき: futuro, avanti, primo, precedente, destinazione 先: さっき: un attimo fa <<< 先程 先が長い: さきがながい: ancora lontano, ancora molto <<< 長 先の見える: さきのみえる: previdente, lungimirante <<< 見 先の見えない: さきのみえない: miope, poco lungimirante <<< 見 先の知れない: さきのしれない: incerto, dubbioso <<< 知 先の尖った: さきのとがった: appuntito, acuminato, aguzzo <<< 尖 先を争う: さきをあらそう: battersi per essere il primo <<< 争 先を急ぐ: さきをいそぐ: sbrigarsi <<< 急 先に: さきに: avanti, oltre, lontano 先に行く: さきにいく: andare avanti per primo, andare prima (di qualcuno) <<< 行 先に金を払う: さきにかねをはらう: pagare in anticipo 先んじる: さきんじる: anticipare 先ず: まず: prima di tutto 同意語: 前 反意語: 後
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|