日独翻訳辞書・事典: 「AN」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衛生    画数: 6
翻訳:einatmen, einziehen, inhalieren, einsaugen, schlürfen, aufsaugen, absorbieren, rauchen
キュウ
吸う: すう: einatmen einziehen, inhalieren, einsaugen, schlürfen, rauchen
吸い出す: すいだす: aussaugen, herausziehen <<<
吸い込む: すいこむ: einatmen, einziehen, einsaugen, aufsaugen, absorbieren <<<
吸い取る: すいとる: aufsaugen, einsaugen, absorbieren <<<
吸い付く: すいつく: sich festsaugen [festhalten, festhängen, festklammern] (an) <<<
吸い付ける: すいつける: anzünden, anstecken, angezogen werden***** <<<
吸い寄せる: すいよせる <<<
吸い上げる: すいあげる: aufsaugen, heben <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:denken, nachdenken, nachsinnen, bedenken, erwägen, sich überlegen, sich besinnen, sich versenken, zurückdenken, gedenken, sich erinnern, sich entsinnen, sich vorstellen, annehmen, glauben
コウ
考え: かんがえ: Denken, Gedanke, Nachdenken, Vorstellung, Überlegen, Überlegung, Erwägung, Betrachtung, Rücksicht, Nachsicht, Nachdenken, Nachsinnen, Begriff, Einfall, Meinung, Ansicht, Vorschlag, Urteil, Erachten, Ermessen, Erwartung, Rechnung*****
考えを述べる: かんがえをのべる: sich äußern, seine Meinung [Ansicht] äußern, jm. seine Auffassung nahe legen, eines Vorschlag machen, Stellung nehmen (zu) <<<
考えを言う: かんがえをいう, かんがえをゆう <<<
考えを変える: かんがえをかえる: sich eines Bessern [eines anderen] besinnen <<<
考えの有る: かんがえのある: sorgfältig, wohl überlegt <<<
考え深い: かんがえぶかい <<<
考えの無い: かんがえのない: gedankenlos, leichtfertig, leichtsinnig, übereilt, unbesonnen <<<
考えの足りない: かんがえのたりない <<<
考えに入れる: かんがえにいれる: berücksichtigen, in Betracht ziehen, in Erwägung ziehen <<<
考え込む: かんがえこむ: sich in Gedanken vertiefen, nachsinnen (über), seinen Gedanken nachhängen <<<
考え出す: かんがえだす: sich ausdenken, erdenken, erfinden, ersinnen <<<
考え付く: かんがえつく: einfallen (jm.), in den Sinn kommen (jm.), anwandeln (jn.), auf den Gedanken [die Idee] kommen, Einfällen haben, sich einfallen lassen, verfallen (auf) <<<
考え直す: かんがえなおす: sich anders überlegen, sich eines andern [eines Besseren, anders] bedenken [besinnen], überdenken, sich noch einmal überlegen <<<
考える: かんがえる: denken (an, von, über), nachdenken [nachsinnen] (über), bedenken, erwägen, sich überlegen, sich besinnen, sich versenken (in), zurückdenken (an), gedenken, sich erinnern (an), sich entsinnen, sich vorstellen, annehmen, glauben
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 名前    画数: 6
翻訳:Name, Benennung, Bezeichnung, Titel, Vorname, Rufname, Taufname, Ruf, Ruhm, berühmt, bekannt, beachtlich
メイ, ミョウ
名: な: Name, Benennung, Bezeichnung, Titel, Vorname, Rufname, Taufname, Ruf, Ruhm, Bekanntheit, Vorwand
名を付ける: なをつける: einen Namen geben, benennen, betiteln, bezeichnen, heißen, taufen <<<
名を告げる: なをつげる: den Namen nennen [sagen] <<<
名を明かす: なをあかす <<<
名の知れた: なのしれた: berühmt, bekannt, beachtlich <<< , 有名
名の知れない: なのしれない: namenlos, ruhmlos, unbekannt, unberühmt, unbedeutend, dunkel <<< , 無名
名も無い: なもない <<<
名を揚げる: なをあげる: sich berühmt machen, sich einen Namen machen, sich auszeichnen, sich hervortun, sich reden machen <<<
名を売る: なをうる <<<
名を汚す: なをけがす: seinen Namen schänden [verunehren], seinem Ruf [Ruhm], einen Schandfleck anhängen [aufsetzen]***** <<<
名を落とす: なをおとす <<<
名を騙る: なをかたる: sich fälschlich ausgeben (für, als), als etw. gelten wollen, fälschlich behaupten etw. zu sein <<<
名を捨てて実をとる: なをすててじつをとる: Worte zahlen keine Schulden

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:persönlich, automatisch, selbst, selber, wegen (conf.)
ジ, シ
自ら: みずから: persönlich, in eigener Person, selbst, selber, eigenhändig, direkt
自ら進んで: みずからすすんで: aus eigenem Antrieb, aus freien Stücken, von sich aus***** <<<
自ら: おのずから: von (sich) selbst, unwillkürlich, automatisch
自ずから明らか: おのずからあきらか: offensichtlich, selbstevident <<<
自り: より: wegen, aufgrund, infolge <<<


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:Insekt, Kerbtier, Gewürm, die Würmern zuzuschreibende Launenhaftigkeit, die durch Würmer verursachte Mürrischkeit, Nervosität, Temperament, Gemütsart, Gemütsanlage, Gemütsstimmung, Gemütsverfassung, innerer Mensch
チュウ, キ
虫: むし
虫の食った: むしのくった: wurmfräßig, wurmstichig, wurmig, madig, von Würmern zerfressen [zernagt] <<<
虫が起こる: むしがおこる: launenhaftig [mürrisch, nervös, verdrießlich] werden <<<
虫が知らせる: むしがしらせる: eine Ahnung [ein Vorgefühl] haben (von), es ahnt (jm.), es schwant (jm., jn.) <<<
虫の知らせ: むしのしらせ: Vorahnung, Vorempfindung, Vorgefühl <<<
虫が付く: むしがつく: von Würmern angefressen [angenagt] werden, einen geheimen Liebhaber haben***** <<<
虫が好かない: むしがすかない: ablehnen, nicht mögen, gegen etw. eine Abneigung haben <<<
虫の好かない: むしのすかない: unagenehm, abscheulich, abstoßend, ekelhaft, eklig, verhasst, widerwärtig <<<
虫の良い: むしのいい: selbstsüchtig, ichsüchtig, egoistisch, eigennützig, selbstig, selbstisch <<<
虫の良い話だ: むしのいいはなしだ: Es handelt sich dabei um seine Selbstsucht [Ichsucht]
虫が良すぎる: むしがよすぎる: Da kennen wir ihn den Egoisten, Das ist voller Selbstsucht [Ichsucht] <<<
虫の息で: むしのいきで: in den letzen Zügen liegend, mit erlöschendem Atem, als ein Kind des Todes, keuchend und röchelnd <<<
虫を殺す: むしをころす: sich beherrschen [überwinden, unterdrücken], an sich halten, kaltes Blut bewahren, seine Gefühle ersticken, sich im Zaum halten <<<
虫も殺さぬ: むしもころさぬ: scheinheilig, gleisnerisch, pharisäisch, Unschuld vortäuschend <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:Zunge
ゼツ, セツ
舌: した: Zunge, Klöppel
舌の: したの: Zunge-
舌の先: したのさき: Zungenspitze <<<
舌が荒れる: したがあれる: Seine Zunge ist rau <<<
舌が回る: したがまわる: nicht auf den Mund gefallen sein, ein gutes [flottes] Mundwerk haben <<<
舌が回らない: したがまわならい: lallen, mit schwerer Zunge [undeutlich] sprechen, in unvollständigen Wörtern sprechen <<<
舌を出す: したをだす: die Zunge herausstrecken <<<
舌をだらりと垂らす: したをだらりとたらす: die Zunge heraushängen lassen <<<
舌を噛む: したをかむ: sich auf [in] die Zunge beißen <<<
舌を鳴らす: したをならす: mit der Zunge schnalzen <<<
舌を巻く: したをまく: vor Bewunderung keine Worte finden können, vor Staunen sprachlos sein <<<
舌を滑らす: したをすべらす: ein unpassendes Wort [eine unpassende Bemerkung] fallen lassen, sich versprechen <<<
舌足らずの: したたらずの: an der Zunge gelähmt, mit einem Zungenfehler behaftet, ungeschickt im Ausdruck <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 穀物    画数: 6
翻訳:Reis, Amerika (pref., suff.)
ベイ
マイ
米: こめ: Reis
米の飯: こめのめし: gekochter Reis <<< , ライス
米を炊く: こめをたく: Reis kochen <<<
米を作る: こめをつくる: Reis anbauen***** <<<
米を研ぐ: こめをとぐ: Reis waschen <<<
次もチェック , アメリカ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 6
翻訳:reihen, anreihen, Linie, Reihe, Rotte, Glied, Zug, Schlange, Queue
レツ: Linie, Reihe, Rotte, Glied, Zug, Schlange, Queue
列を作る: れつをつくる: sich in einer Reihe aufstellen, eine Reihe bilden, sich nebeneinander [hintereinander] anreihen, Schlange stehen***** <<<
列を組む: れつをくむ <<<
列を組んで進む: れつをくんですすむ: in Reihe und Glied gehen, in einer Reihe marschieren [gehen]
列を崩す: れつをくずす: aus der Reihe heraustreten, in Verwirrung geraten, aus der Reihe tanzen <<<
列を乱す: れつをみだす <<<
列を解く: れつをとく: die Reihe auflösen [aufbrechen] <<<
列を詰める: れつをつめる: die Reihe schließen <<<
列なる: つらなる: sich aneinander reihen, sich erstrecken
列ねる: つらねる: reihen (an), anreihen
列ぶ: ならぶ: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen], nebeneinander stehen [liegen, sitzen] <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 6
翻訳:drehen, rotieren, wenden
カイ, エ
回る: まわる: sich drehen, rotieren, umlaufen
回す: まわす: drehen, rotieren lassen, kreisen lassen
回り: まわり: Umkreis, Umfang, Peripherie, Umgebung, Umgegend, Nähe, Nachbarschaft, Umdrehung, Umlauf, Rotation, Runde, Rundreise, Tour
回りに: まわりに, まわりを: um etw. herum, ringsumher, rundumher
回りくどい: まわりくどい: weitschweifig, ausführlich, ausholend, eingehend, in die Länge gezogen, mit Einzelheiten, umschweifig, umständlich, weitläufig
回りくどい言い方: まわりくどいいいかた: Umschreibung, Umschweif, Periphrase
回りくどい言い方をする: まわりくどいいいかたをする: Umschweife machen, weitläufige Redensarten anwenden*****
回る: めぐる: sich drehen <<<
回り: めぐり: Drehung
回る: かえる: zurückkommen <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:entsprechen, stimmen, vereinigen, verbinden
ゴウ, コウ, ガッ, カッ
合う: あう: übereinkommen (mit), übereinstimmen (mit), im Einklang stehen (mit), entsprechen, passen (auf, in, für, zu), angemessen sein (für), bekommen, anstehen, stimmen*****
合わす: あわす: vereinigen, verbinden, verknüpfen, zusammenfügen, zusammensetzen, aufliegen (auf), aufsetzen (auf), falten, zusammenlegen, hinzufügen [hinzutun] (auf), addieren (zu), einverleiben, einfügen (in), verschmelzen (mit, in)
合わせる: あわせる


271 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant