日独翻訳辞書・事典: 「In」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:vergessen
ボウ
忘れる: わすれる: vergessen, verschwitzen, verbummeln, aus dem Gedächtnis [aus der Erinnerung] verlieren, jm. entfallen, sich nicht erinnern (an), sich nicht entsinnen, verlernen, nicht mehr denken (an), (sich) aus dem Sinn schlangen [bringen], liegen lassen
忘れずに: わすれずに: ganz bestimmt
忘れられる: わすれられる: in Vergessenheit geraten, aus dem Gedächtnis schwinden, sich vergessen
忘れられない: わすれられない: unvergesslich
忘れ難い: わすれがたい <<<
忘れっぽい: わすれっぽい: vergesslich sein, leicht vergessen, ein schwaches [kurzes] Gedächtnis haben, ein Gedächtnis wie ein Sieb haben

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 自動車    画数: 7
翻訳:rennen, laufen, fliegen
ソウ, ス
走る: はしる
走らす: はしらす: laufen lassen, fahren, reiten, in die Flucht schlagen
走り: はしり: Erstlinge, Frühobst, erste Früchte [Gemüse]
走り読みする: はしりよみする: flüchtig durchlesen [durchblättern, überblicken] <<<
走り下りる: はしりおりる: hinablaufen <<<
走り込む: はしりこむ: hineinlaufen <<<
走り寄る: はしりよる: sich belaufen auf <<<
走り出る: はしりでる: hinauslaufen <<<
走り出す: はしりだす: anlaufen, zu laufen beginnen <<<
走り回る: はしりまわる: herumlaufen, herumrennen <<<
走り去る: はしりさる: ablaufen, weglaufen, wegrennen <<<
走り通す: はしりとおす: die ganze Strecke rennen <<<
走って来る: はしってくる: gelaufen kommen, gerannt kommen <<<
走: めしつかい: Diener
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物 ,    画数: 7
翻訳:Ei, Laich
ラン, コン
卵: たまご
卵の殻: たまごのから: Eierschale, Eischale <<<
卵を産む: たまごをうむ: Eier legen, laichen <<<
卵を抱く: たまごをだく: brüten <<<
卵を焼く: たまごをやく: ein Ei in die Pfanne schlagen, ein Spiegelei machen <<<
卵を割る: たまごをわる: ein Ei aufschlagen [köpfen] <<<
卵を孵す: たまごをかえす: Eier ausbrüten
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 7
翻訳:werfen, schleudern
トウ
投げ: なげ: Niederwurf, Liquidation, Aufgabe
投げる: なげる: werfen, schmeißen, schleudern, aufgeben, hergeben, entsagen, verzichten (auf)
投げ上げる: なげあげる: aufwerfen, emporwerfen, in die Höhe werfen [schleudern] <<<
投げ出す: なげだす: hinauswerfen, hinausschleudern, hinausschmeißen, ausstrecken, aufgeben, aufopfern, entsagen, hergeben, sich entgehen lassen, verzichten (auf) <<<
投げ入れる: なげいれる: hineinwerfen [hineinschleudern] (in) <<<
投げ込む: なげこむ <<<
投げ返す: なげかえす: zurückwerfen <<<
投げ捨てる: なげすてる: wegwerfen, abwerfen, abschleudern, abschmeißen, über Bord werfen <<<
投げ付ける: なげつける: bewerfen, beschmeißen (mit), anwerfen, anschleudern, anschmeißen (gegen), zuwerfen, zuschleudern, zuschmeißen, niederwerfen, zu Boden werfen <<<


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 7
翻訳:nahe, unmittelbar, vertraut
キン, コン, ゴン
近い: ちかい: nahe, in der Nähe
近い内に: ちかいうちに: bald, nächstens, binnen [in] kurzem, in einigen [ein paar] Tagen, in kurzer Zeit, in naher Zukunft <<<
近く: ちかく: nahe, in der Nähe, bald, in Kürze
近付く: ちかづく: sich nähern, (sich) nahen, herankommen, in die Nähe kommen, nahe [näher] kommen [treten], näherrücken, sich anfreunden (mit), Freundschaft schließen (mit), sich unter die Leute mischen <<<
近寄る: ちかよる <<<
近付ける: ちかづける: näher an sich bringen, näher herankommen [herantreten] lassen, einen engeren Umgang pflegen (mit), in seiner Nähe leiden (jn.) <<<
近寄せる: ちかよせる <<<
近くの家: ちかくのいえ: nahe gelegenes Haus <<<
近くに: ちかくに: dicht dabei, nebenan, in der Nachbarschaft
近くに住む: ちかくにすむ: in der Nachbarschaft wohnen <<<
近くで見る: ちかくでみる: nahe bei sehen <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:ich, mir, mich, privat, persönlich, Urin (ext.)

私: わたし, わたくし, あたし: ich, mich, Privatangelegenheit
私か: ひそか: privat, persönlich <<<
私: いばり: Urin
私の: わたしの, わたくしの: mein, privat, persönlich
私の物: わたしのもの, わたくしのもの: meiner, meine, meines <<<
私に: わたしに, わたくしに: mir, mich
私へ: わたしへ, わたくしへ
私は: わたしは, わたくしは: ich bin
私する: わたくしする: völlig für sich in Anspruch nehmen, in die Tasche einstecken, veruntreuen, unterschlagen, eine Griff in die Kasse tun
同意語: , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:abbrechen, falten, biegen
セツ
折る: おる: abbrechen, falten, biegen
折れる: おれる: brechen, abgebrochen werden, sich falten lassen, zusammenklappbar sein, nachgeben, sich versöhnlich zeigen
折: おり: Falte, Faltung, Schachtel, Kätzchen, Gelegenheit (jp.)
折りから: おりから: genau in diesem Moment
折りしも: おりしも
折り入って: おりいって: inständig, dringend, ernstlich <<<
折を見て: おりをみて: nach Belieben <<<
折に触れて: おりにふれて: gelegentlich, zeitweise, zeitweilig <<<
折り合う: おりあう: sich einigen (mit), sich vergleichen (mit), sich verständigen (mit) <<<
折り重なる: おりかさなる: übereinander liegen <<<
折り重ねる: おりかさねる: übereinander legen <<<
折り畳む: おりたたむ: zusammenfalten, zusammenklappen, zusammenlegen <<<
折り曲げる: おりまげる: umbiegen <<<
折り込む: おりこむ: einbiegen, einschlagen, gefaltet hineinlegen <<<
折り込み: おりこみ: eine Beilage <<<
折く: くじく: sich verstauchen, sich verrenken, sich vertreten, sich den Fuß verstauchen [verrenken], vereiteln, durchkreuzen, verderben, jm. Knüppel zwischen die Beine werfen, entmutigen, einschüchtern, niederdrücken, entkräftigen, demütigen <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 7
翻訳:Angesicht zu Angesicht, gegenüber, antworten, reagieren, Paar
タイ, ツイ
対する: たいする: gegenüberstehen, gegenüberliegen, widerstehen, gegenüber, gegen
対かう: むかう: sich widersetzen, sich richten <<<
対: そろい: Set, Paar <<<
対える: こたえる: antworten, reagieren <<<
対: つれあい: Lebensgefährte, Lebensgefährtin
対: あいて: Partner, Ehepartner, Kamerad, Gegner, Konkurrenz
対ぶ: ならぶ: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen] <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 自動車    画数: 7
翻訳:Rad, Wagen, Auto, Fahrzeug
シャ
車: くるま: Rad, Wagen, Auto, Kraftwagen, Fahrzeug, Kreis (jp.)
車を拾う: くるまをひろう: ein Taxi nehmen <<<
車に乗る: くるまにのる: einsteigen, in einem Wagen steigen <<<
車を降りる: くるまをおりる: aussteigen, aus einem Wagen steigen <<<
車で行く: くるまでいく: mit dem Auto [Wagen] fahren <<<
車の鍵: くるまのかぎ: Autoschlüssel <<<
同意語: カー

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 政治    画数: 7
翻訳:reißen, entscheiden (entl.), bestimmen, festsetzen, entschließen, beschließen, arrangieren, fixieren, vereinbaren
ケツ
決して: けっして: nie, niemals, nie und nimmer, keineswegs, keinesfalls, nicht im Mindesten [Geringsten], durchaus nicht, ganz und gar nicht, in keiner Weise, auf keinen Fall, unter keinen Umständen, zu keiner Zeit, am [auf] Nimmerleinstag [Nimmermehrstag]
決く: さく: zerreißen <<<
決める: きめる: bestimmen, festsetzen, sich entschließen (zu), beschließen, entscheiden, zum Entschluss kommen, sich ein Herz fassen, abmachen, anberaumen, arrangieren, fixieren, vereinbaren (mt jm.), begrenzen
決まる: きまる: festgesetzt werden
決め付ける: きめつける: ausschelten (jn.), hart [übel] anlassen (jn.), ins Gebet nehmen (jn. wegen), die Leviten lesen (jn.) <<<
決まり切った: きまりきった: gewohnheitsmäßig, ewig, festgesetzt, immer wiederkehrend, konstant, stereotyp, unvermeidlich, alltäglich, klar, deutlich, selbstverständig, unstreitig, unbestreitbar <<<


256 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant