日独翻訳辞書・事典: 「jm」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
直接アクセス: 苦労 , 具合 , 敬意 , 敬遠 , 警戒 , 稽古 , 計略 , 怪我 , 結婚 , 決闘

苦労

発音: くろう   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:Mühe, Bemühung, Plackerei, Mühsal, Anstrengung, Schufterei, Sorge, Kummer, Besorgnis
苦労する: くろうする
苦労を掛ける: くろうをかける: jm. Sorge [Kummer] machen [bereiten, verursachen], jm. Mühe machen <<<
苦労させる: くろうさせる
苦労の絶えない: くろうのたえない: Er wird dir Sorgen nie los <<<
苦労の多い: くろうのおおい: sorgenvoll, kummervoll, voll von Sorgen, mühevoll, mühselig, mühsam <<<
苦労の無い: くろうのない: sorgenlos, sorgenfrei, fröhlich, unbesorgt, unbekümmert, mühelos, unschwer, leicht <<<
苦労の足りない: くろうのたりない: noch nicht genug Erfahrungen haben <<<
苦労の種: くろうのたね: Ursache zu Sorgen <<<
苦労人: くろうにん: welterfahrener Mensch <<<
苦労性: くろうしょう: Schwarzseherei, sorgenvolle Veranlagung <<<
同意語: 心配

具合

発音: ぐあい   漢字: ,    キーワード: 健康   
翻訳:Angemessenheit, Schicklichkeit, Gliederung, Ordnung, Stand, Umstände, Art und Weise
具合が良い: ぐあいがいい, ぐあいがよい: sich wohl [gesund] fühlen, in guter Verfassung sein, in Ordnung sein [glatt arbeiten] <<<
具合が悪い: ぐあいがわるい: sich unwohl [krank, schlecht, unpässlich] fühlen, es ist jm. übel, in Unordnung [abgestellt, außer Betrieb] sein <<<
具合良く: ぐあいよく: gut, befriedigend, wohl <<<
具合悪く: ぐあいわるく: unglücklich, unglücklicherweise, im falschen Augenblick, ungelegen, zur Unzeit <<<
不具合: ふぐあい: schlechter Zustand, schlechte Verfassung, Unordnung, Ungeeignetheit <<<
懐具合: ふところぐあい: finanzielle Verhältnisse, finanzielle Lage <<<
次もチェック 加減

敬意

発音: けいい   漢字: ,    キーワード: 挨拶   
翻訳:Verehrung, Hochachtung, Respekt, Ehrerbietung, Ehrfurcht
敬意を表す: けいいをあらわす: jm. Achtung [Ehre, Ehrerbietung] erweisen [bezeigen], verehren <<<
敬意を払う: けいいをはらう <<<
敬意を表して: けいいをあらわして: hochachtungsvoll, mit Ehrerbietung, ehrerbietig, mit Hochachtung, jm. zu Ehren, zu Ehren js. <<<
次もチェック 尊敬

敬遠

発音: けいえん   漢字: ,   
翻訳:Umgehung, Vermeidung, Vermeiden
敬遠する: けいえんする: jn. höflich umgehen, jm. höflich ausweichen, sich von jm. fern halten


警戒

発音: けいかい   漢字: ,    キーワード: 保安 , 災害   
翻訳:Wach, Bewachung, Hut, Überwachung, Vorsicht, Behutsamkeit, Wachsamkeit, Warnung, Ermahnung, Erinnerung, Verweis
警戒する: けいかいする: bewachen, wachen, Wache halten, wachsam (vorsichtig) sein, aufpassen, sich vorsehen, jn. warnen, jm. mahnen, jn. erinnern, verwarnen, alarmieren
警戒色: けいかいしょく: Warnfarbe <<<
警戒線: けいかいせん: Kordon, Postenkette, Absperrung, Streiflinie <<<
警戒管制: けいかいかんせい: Alarmzustand, Abdunklung
警戒警報: けいかいけいほう: Vorwarnung, Voralarm, Luftalarm, Fliegeralarm <<< 警報
警戒信号: けいかいしんごう: Warnungssignal, Warnungszeichen, Alarm <<< 信号
警戒水位: けいかいすいい: Hochwasserstand <<< 水位
次もチェック 警告 , 警報 , 用心

稽古

発音: けいこ   漢字: ,    キーワード: 教育   
翻訳:Einübung, Schulung, Training
稽古する: けいこする: üben, sich einüben, sich trainieren, sich schulen
稽古を付ける: けいこをつける: jn üben [schulen] (in), jm. einüben, jn. lehren [unterrichten], jm. beibringen <<<
稽古着: けいこぎ: Trainingskleidung, Trainingsanzug <<<
稽古場: けいこじょう: Übungshalle, Übungsplatz <<<
稽古日: けいこび: Übungstag <<<
稽古事: けいこごと: Einübung für die junge Dame <<<
同意語: 練習

計略

発音: けいりゃく   漢字: ,   
翻訳:List, Kunstgriff, Kniff, Ränke, Intrige, Plan
計略に掛る: けいりゃくにかかる: überlistet werden (von jm.), durch List hintergangen werden (von jm.), durch List in js. Hände [Gewalt] geraten, sich von jm. anführen [übertölpeln, betören] lassen <<<
計略に填る: けいりゃくにはまる <<<
計略を巡らす: けいりゃくをめぐらす: sich einen Plan [eine List] ausdenken [aushecken, spinnen], Ränke schmieden, Kunstgriffe anwenden <<<
同意語: 策略

怪我

発音: けが   漢字: ,    違う綴り: ケガ   キーワード: 医学   
翻訳:Wunde, Verwundung, Verletzung, Glückszufall, Fehler, Versehen
怪我をする: けがをする: sich verletzen, sich verwunden
怪我をさせる: けがをさせる: jn. verwunden, jn. verletzen, jm. eine Wunde beibringen [schlagen]
怪我を負わせる: けがをおわせる <<<
怪我で: けがで: aus Versehen
怪我の: けがの: zufällig, gelegentlich
怪我の功名: けがのこうみょう: Jedes Unglück hat auch sein Gutes, Selten ein Schaden ohne Nutzen, unverhofftes Glück, glückliches Zufall
怪我人: けがにん: Verwundeter, Verletzter <<<
怪我勝ち: けががち: zufälliger Sieg <<<
怪我負け: けがまけ: zufällige Niederlage <<<
軽い怪我: かるいけが: geringe Verletzung <<<
大怪我: おおけが: ernste Verletzung <<< , 重傷
手に怪我をする: てにけがをする: sich an der Hand verletzen, sich die Hand verletzen <<<
次もチェック

結婚

発音: けっこん   漢字: ,    キーワード: 祝祭 ,   
翻訳:Heirat, Vermählung, Eheschließung
結婚する: けっこんする: heiraten, sich verheiraten, eine Ehe schließen [eingehen], sich vermählen, sich trauen lassen
結婚して: けっこんして: Heirate mich!
結婚の: けっこんの: ehelich, Heirats-, Ehe-, Trau-
結婚式: けっこんしき: Hochzeit, Trauung <<<
結婚式場: けっこんしきじょう: Zeremoniehalle, Festhalle der Hochzeit <<<
結婚を申込む: けっこんをもうしこむ: jm. einen Heiratsantrag machen, (bei den Eltern) um ihre Hand bitten, (bei den Eltern) um die Hand der Tochter werben, um jn. anhalten <<< 申込
結婚指輪: けっこんゆびわ: Ehering <<< 指輪
結婚詐欺: けっこんさぎ: Heiratsbetrug <<< 詐欺
結婚相手: けっこんあいて: Ehepartner <<< 相手
結婚生活: けっこんせいかつ: Eheleben <<< 生活
結婚年齢: けっこんねんれい: Heiratsalter, heiratsfähiges Alter <<< 年齢
結婚相談所: けっこんそうだんしょ: Eheberatungsstelle
結婚披露: けっこんひろう: Hochzeitsmahl, Hochzeitsfeier <<< 披露
結婚披露宴: けっこんひろうえん <<<
結婚記念日: けっこんきねんび: Hochzeitstag
次もチェック 縁談 , 婚約 , 婚姻

決闘

発音: けっとう   漢字: ,    キーワード: スポーツ   
翻訳:Zweikampf, Duell
決闘する: けっとうする: sich duellieren, ein Duell [einen Zweikampf] ausfechten
決闘状: けっとうじょう: Herausforderung zum Duell, Kartell <<<
決闘者: けっとうしゃ: Duellant <<<
決闘に応じる: けっとうにおうじる: die Herausforderung zum Duell annehmen, den Handschuh aufnehmen <<<
決闘を申込む: けっとうをもうしこむ: jn. zum Duell herausfordern, jm. den Handschuh hinwerfen, jn. auf Pistolen [Säbel] fordern <<< 申込
次もチェック 対決


213 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant