弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 下方 , 軽々 , 彼等 , 川岸 , 管轄 , 歓迎 , 勧告 , 勘定 , 関税 , 勘違 下方発音: かほう, しもかた 漢字:下 , 方 キーワード: 位置翻訳:bas (n.), dessous 下方の: かほうの: bas (a.) 下方に: かほうに: vers le bas 下方修正: かほうしゅうせい: rectification à la baisse 次もチェック 上方 軽々発音: かるがる 漢字:軽翻訳:facilement, avec facilité, sans peine [difficulté] 軽々と: かるがると 軽々しい: かるがるしい: léger, imprudent 軽々しい振舞: かるがるしいふるまい: acte imprudent, conduite imprudente 軽々しく: かるがるしく: légèrement, à la légère, imprudemment 軽々しく振舞う: からがるしくふるまう: se conduire légèrement [à la légère], agir sans réflexion 彼等発音: かれら 漢字:彼 , 等翻訳:ils, eux 彼等は: かれらは: ils sont 彼等を: かれらを: les 彼等に: かれらに: leur, à eux 彼等へ: かれらへ 彼等の: かれらの: leur, leurs 彼等の物: かれらのもの: le leur, la leur, les leurs <<< 物 彼等自身: かれらじしん: eux-mêmes <<< 自身 川岸発音: かわぎし 漢字:川 , 岸 キーワード: 自然翻訳:bord d'une rivière, quai, berge 川岸に: かわぎしに: sur le bord de la rivière 川岸で: かわぎしで 川岸を散歩する: かわぎしをさんぽする: se promener sur le bord [le long] de la rivière <<< 散歩 次もチェック 河岸
管轄発音: かんかつ 漢字:管 , 轄 キーワード: 行政翻訳:juridiction, ressort, contrôle 管轄の: かんかつの: sous la juridiction de 管轄に属する: かんかつにぞくする: être du ressort de, ressortir à <<< 属 管轄する: かんかつする: exercer un contrôle sur, exercer sa juridiction dans 管轄内の: かんかつないの: dans la juridiction de <<< 内 管轄外の: かんかつがいの: en dehors de la juridiction de <<< 外 管轄争い: かんかつあらそい: conflit de juridiction <<< 争 管轄権: かんかつけん: juridiction <<< 権 管轄区域: かんかつくいき: zone de juridiction <<< 区域 管轄官庁: かんかつかんちょう: autorité compétente <<< 官庁 管轄裁判所: かんかつさいばんしょ: tribunal compétent 歓迎発音: かんげい 漢字:歓 , 迎 キーワード: 挨拶翻訳:bon accueil, réception, bienvenue 歓迎する: かんげいする: accueillir, recevoir, souhaiter la bienvenue 歓迎される: かんげいされる: recevoir un bon accueil, être bienvenu 歓迎を受ける: かんげいをうける <<< 受 歓迎会: かんげいかい: réception <<< 会 歓迎者: かんげいしゃ: réceptionniste <<< 者 歓迎委員会: かんげいいいんかい: comité de la réception 次もチェック 接待 , 勧告発音: かんこく 漢字:勧 , 告 キーワード: 政治翻訳:recommandation, conseil 勧告する: かんこくする: recommander, conseiller 勧告に従う: かんこくにしたがう: suivre les recommandations <<< 従 勧告に従って: かんこくにしたがって: sur la recommandation de qn. 勧告者: かんこくしゃ: conseilleur <<< 者 勧告案: かんこくあん: plan de recommandations <<< 案 勧告書: かんこくしょ: recommandation écrite <<< 書 次もチェック 勘定発音: かんじょう 漢字:勘 , 定 キーワード: 会計翻訳:compte, calcul, paiement 勘定する: かんじょうする: compter, faire un compte, calculer 勘定違い: かんじょうちがい: erreur de calcul <<< 違 勘定違いする: かんじょうちがいする: se tromper dans un calcul 勘定を間違える: かんじょうをまちがえる <<< 間違 勘定を払う: かんじょうをはらう: payer sa note <<< 払 勘定を済ます: かんじょうをすます: régler [donner] son compte <<< 済 勘定を持つ: かんじょうをもつ: se charger des frais, régler la note <<< 持 勘定を溜める: かんじょうをためる: laisser accumuler des notes <<< 溜 勘定を付ける: かんじょうをつける: tenir les comptes <<< 付 勘定に入れる: かんじょうにいれる: compter avec, tenir compte de qc., prendre qc. en considération <<< 入 勘定に入れない: かんじょうにいれない: ne pas tenir compte de 勘定高い: かんじょうだかい: regardant, parcimonieux, qui agit par intérêt, intéressé <<< 高 勘定取り: かんじょうとり: agent de recouvrement <<< 取 勘定書: かんじょうしょ: note, addition, facture <<< 書 勘定日: かんじょうび: échéance <<< 日 次もチェック , 会計 関税発音: かんぜい 漢字:関 , 税 キーワード: 政治 , 経済翻訳:taxe douanière 関税の掛かる: かんぜいのかかる: taxable, soumis à douane <<< 掛 関税の掛からない: かんぜいのかからない: exempté de douane 関税を課する: かんぜいをかする: imposer une taxe douanière <<< 課 関税率: かんぜいりつ: tarif douanier <<< 率 関税局: かんぜいきょく: bureau de la douane <<< 局 関税吏: かんぜいり: douanier <<< 吏 関税壁: かんぜいへき: barrière douanière <<< 壁 関税障壁: かんぜいしょうへき 関税申告: かんぜいしんこく: déclaration douanière <<< 申告 関税改正: かんぜいかいせい: réforme douanière <<< 改正 関税協定: かんぜいきょうてい: convention douanière 関税同盟: かんぜいどうめい: union douanière 次もチェック 税関 , タックス 勘違発音: かんちがい, かんちがえ 漢字:勘 , 違翻訳:méprise, erreur, berlue 勘違する: かんちがいする, かんちがえする: se méprendre sur, se tromper sur, avoir la berlue 勘違して: かんちがいして, かんちがえして: par méprise, par erreur 次もチェック 間違
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|