Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'by'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: weather    nb of strokes: 12
translation: cloud
un
雲: kumo
雲が出る: kumogaderu: The clouds rise [come up, gather], The sky is clouded [overcast] <<<
雲が湧く: kumogawaku <<<
雲が切れる: kumogakireru: The clouds break [lift] <<<
雲が晴れる: kumogahareru <<<
雲の無い: kumononai: cloudless <<<
雲が掛かった: kumogakakatta: clouded <<<
雲に覆われた: kumonioowareta: covered [veiled] by the clouds <<<
雲の峰: kumonomine: column [bank] of clouds <<<
雲を突く様な: kumootsukuyouna: towering, skyscraping, giant, colossal <<< 巨大
雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: vague, visionary, fantastic, like a wild-goose chase
check also

category: to learn in school   radicals:    keyword: position    nb of strokes: 12
translation: obey, follow, obedient, docile
jun
順: jun: order, turn
順に: junnni: in (regular) order, by turns, one after another
順を追って: junnootte: in due order <<<
順う: shitagau: obey, follow <<<
順: sunao: obedient, docile <<< 素直

category: to learn in school   radicals:    keyword: transport , life    nb of strokes: 12
translation: go round, transport (ext.), fate, destiny, lot, luck, fortune, chance
un
運: un: fate, destiny, lot, luck, fortune, chance
運が良い: ungaii, ungayoi: be in luck <<<
運の良い: unnnoii, unnnoyoi: lucky, fortunate <<<
運良く: unnyoku: luckily, fortunately, by good luck, as good luck would have it <<<
運が悪い: ungawarui: be out of luck <<<
運の悪い: unnnowarui: unlucky, unfortunate <<<
運悪く: unwaruku: unluckily, unfortunately, by ill luck, as ill luck would have it <<<
運が向く: ungamuku: luck turns to one's favor <<<
運が尽きる: ungatsukiru: One's fate is sealed <<<
運を試す: unnotamesu: try one's luck <<<
運ぶ: hakobu: transport, carry, convey
運る: meguru: go round, come round, revolve <<< ,
運: mawariawase: chance, fate, destiny, opportunity
運: yasu, kazu, yuki: pers.
check also チャンス

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 12
translation: understand, know, awake, wake up
kaku, kou
覚える: oboeru: remember, keep [bear] (a matter) in mind, memorize (jp.), learn by heart, commit (a passage) to memory
覚えて居る: oboeteiru: remember, have a recollection of <<<
覚えが有る: oboegaaru <<<
覚えて居ろ: oboeteiro: You shall pay for this! <<<
覚え: oboe: memory (jp.) <<< 記憶
覚えが早い: oboegahayai: have a good memory, be quick to learn <<<
覚えが良い: oboegayoi, oboegaii <<<
覚えが悪い: oboegawarui: have a poor memory, be slow to learn <<<
覚る: satoru: understand <<<
覚り: satori: understanding, awakening <<<
覚める: sameru: awake, wake up (vi.), become awake <<<
覚ます: samasu: awake, wake up (vt.) <<<
覚めた目で: sametamede: with calm [indifferent] eyes, nonchalantly <<<


category: to learn in school   radicals:    keyword: sport , war    nb of strokes: 12
translation: win, victory, triumph
shou
勝つ: katsu: win (v.), triumph
勝ち誇る: kachihokoru: be triumphant (over), be elated [overjoyed] with victory <<<
勝ち誇って: kachihokotte: triumphantly, in triumph <<<
勝ち得る: kachieru: win, gain, secure <<<
勝ち取る: kachitoru <<<
勝ち越す: kachikosu: have (x) wins against (a person), lead (a person) by (x scores) <<<
勝ち抜く: kachinuku: win straight victories <<<
勝ち残る: kachinokoru: win one's way to the finals <<<
勝って兜の緒を締めよ: kattekabutonoooshimeyo: do not let your guard down after a victory, tighten the strings of your helmet after winning
勝る: masaru: surpass, be superior, excel
勝るとも劣らない: masarutomootoranai: be not at all inferior to, can favorably compare with, be as good as <<<
勝える: taeru: bear, resist <<< ,
antonyms:

category: to learn in school   radicals:    keyword: technology    nb of strokes: 13
translation: try, test, attempt, essay, trial
shi
試みる: kokoromiru: try (v.), test, attempt
試み: kokoromi: try (n.), test, attempt
試みに: kokoromini: for trial, on trial [probation], tentatively, experimentally
試す: tamesu: try, attempt, make a trial (of), have a try (at), test, put (a thing) to trial [the test], experiment (with), make an experiment (on)
試し: tameshi: trial, test, try, experiment, attempt
試しに: tameshini: by way of experiment [trial], tentatively
synonyms: テスト

category: to learn in school   radicals:    keyword: number    nb of strokes: 13
translation: number, count, calculate, number, reckon
suu, su, shu
数: kazu: number
数多い: kazuooi: numerous, many <<<
数少ない: kazusukunai: few, rare <<<
数限り無い: kazukagirinai: innumerable, countless
数で熟す: kazudekonasu: make good profits by large sale [by numbers] <<<
数ある中で: kazuarunakade: among the many, among others <<<
数える: kazoeru: count, calculate, number, reckon
数める: semeru: accuse (count the crimes) <<<
数: shibashiba: several times <<< 屡々

category: to learn in school   radicals:    keyword: grammar    nb of strokes: 13
translation: speak, tell, say, talk, chat, converse, conversation
wa, kai
話: hanashi: conversation, speech
話す: hanasu: speak, talk, converse (v.)
話せる: hanaseru: able to speak, sensible
話る: kataru: narrate <<<
話が合う: hanashigaau: have topics of common interest <<<
話し合う: hanashiau: talk with (a person) about (a matter), discuss (a matter) with (a person), consult with (a person) about [on] (a matter) <<<
話をする: hanashiosuru: talk (about), have a talk (with), speak (with), tell a story [tale], give an account of
話が付く: hanashigatsuku: come to [arrive at] an understanding [agreement] (with) <<<
話を付ける: hanashiotsukeru: arrange [fix up] (a matter with a person), settle (a matter) <<<
話の種: hanashinotane: topic (for conversation), subject of talk <<<
話は違うが: hanashiwachigauga: by the way <<<
話変わって: hanashikawatte: meanwhile, on the other hand <<<
話を逸らす: hanashiosorasu: divert the conversation <<<
話に出る: hanashinideru: come up for discussion <<<
話に成らない: hanashininaranai: be out of the question <<<
話の腰を折る: hanashinokoshiooru: interrupt a person, spoil a story
synonyms:

category: to learn in school   radicals:    keyword: education    nb of strokes: 14
translation: accustomed, habit, familiar, practiced, experienced
kan
慣れる: nareru: be [get] used [accustomed] to, grow familiar with, be [become] experienced in
慣らす: narasu: accustom, wean
慣れた: nareta: familiar, practiced, experienced
慣れない: narenai: unfamiliar, unpracticed, inexperienced
慣れ: nare: practice, habit, experience
慣れで: narede: by practice, from habit, from experience
synonyms:

category: to learn in school   radicals:    keyword: audio    nb of strokes: 14
translation: hear, listen
bun, mon
聞く: kiku: hear, be informed of, learn, listen to, give an ear to, obey, accede (to), grant, ask, inquire, make a reference to
聞こえる: kikoeru: hear, catch, be heard, be audible, sound, seem, be known, be famed
聞こえますか: kikoemasuka: Can you hear me?
聞こえなく成る: kikoenakunaru: die away, be out of hearing, become inaudible <<<
聞こえ: kikoe: fame, reputation, sonority
聞こえが良い: kikoegaii, kikoegayoi: sound well, be respectable, The connection is good <<<
聞こえが悪い: kikoegawarui: sound bad, be disreputable, The connection is bad <<<
聞こえよがしに: kikoeyogashini: (as if) wishing to be overheard, (purposely) in a person's hearing
聞きたがる: kikitagaru: be inquisitive, be curious to hear, have itching ears
聞き入る: kikiiru: listen attentively to, be all ears to, devour every word <<<
聞き入れる: kikiireru: comply with, assent to, accept, grant, take [follow] (a person's advice) <<< , 同意
聞き苦しい: kikigurushii: disagreeable to hear, offensive [harsh] to the ear, unpleasant, objectionable <<<
聞き直す: kikinaosu: ask [inquire] again <<<
聞き返す: kikikaesu <<<
聞き損なう: kikisokonau: fail to hear [catch] <<<
聞き違える: kikichigaeru: hear (a matter, a person) wrong <<<
聞き出す: kikidasu: find out, get wind of, pump information out of (a person) <<<
聞き流す: kikinagasu: take no notice of, pay no attention to, let (a question) by <<<
聞く所に因れば: kikutokoroniyoreba: from what I hear, I hear [am told] that
聞く所に因ると: kikutokoroniyoruto


210 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant