日伊翻訳辞書・事典: 「a」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:re, signore, tu (gent.)
クン
君: きみ
君は: きみは: tu sei
君に: きみに: tu, a te
君を: きみを: tu (ogg.)
君を愛する: きみをあいする: Ti amo <<<
君の: きみの: il tuo
君の物: きみのもの: tuo <<<
次もチェック 貴方

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:dimenticare
ボウ
忘れる: わすれる: dimenticare, rimuovere (un problema) dalla mente, non pensare più a, lasciarsi qualcosa alle spalle, dimenticarsi di portare [prendere] qualcosa
忘れずに: わすれずに: senza dimenticare
忘れられる: わすれられる: essere dimenticato, essere seppellito
忘れられない: わすれられない: indimenticabile, non riuscire a togliersi qualcosa dalla mente
忘れ難い: わすれがたい <<<
忘れっぽい: わすれっぽい: essere smemorato, avere una pessima memoria

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 自動車    画数: 7
翻訳:correre, salpare
ソウ, ス
走る: はしる: correre, salpare
走らす: はしらす: far correre, guidare, galoppare, mandare, spedire, scrivere (frettolosamente)
走り: はしり: il primo raccolto della stagione
走り読みする: はしりよみする: leggere qua e là, scorrere <<<
走り下りる: はしりおりる: mettere sotto, investire <<<
走り込む: はしりこむ: fare una breve visita <<<
走り寄る: はしりよる: crescere rapidamente <<<
走り出る: はしりでる: uscire di corsa <<<
走り出す: はしりだす: iniziare a correre <<<
走り回る: はしりまわる: correre attorno <<<
走り去る: はしりさる: correre via <<<
走り通す: はしりとおす: correre per tutto il tempo <<<
走って来る: はしってくる: arrivare di corsa [correndo] <<<
走: めしつかい: servo
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:piede, gamba, sufficiente (prest.), abbastanza
ソク, ショク, スウ
足: あし: piede, gamba, zampa, passo
足の裏: あしのうら: pianta del piede <<<
足の甲: あしのこう: collo del piede <<<
足の指: あしのゆび: dito del piede <<<
足を組む: あしをくむ: incrociare le gambe <<<
足を伸ばす: あしをのばす: allungare le gambe <<<
足が速い: あしがはやい: camminare lentamente <<<
足が遅い: あしがおそい: essere lento a camminare
足が付く: あしがつく: essere tracciato, essere inseguito, avere un amante (per una donna) <<<
足を洗う: あしをあらう: lavarsi i piedi, abbandonare una vita vergognosa <<<
足を出す: あしをだす: non riuscire a far quadrare i conti <<<
足りる: たりる: essere sufficiente [abbastanza]
足る: たる
足す: たす: aggiungere <<<
次もチェック ,


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 7
翻訳:vicino, immediato, prossimo, familiare, parente
キン, コン, ゴン
近い: ちかい: vicino, immediato, nei pressi
近い内に: ちかいうちに: uno di questi giorni, a breve, presto, nell'immediato futuro <<<
近く: ちかく: vicino a, nelle vicinanze, presto, a breve
近付く: ちかづく: avvicinarsi, venire vicino <<<
近寄る: ちかよる <<<
近付ける: ちかづける: permettere a qualcuno di avvicinarsi, portare vicino, far avvicinare <<<
近寄せる: ちかよせる <<<
近くの家: ちかくのいえ: vicinato, vicino a casa <<<
近くに: ちかくに: vicino a, nel vicinato, nelle vicinanze
近くに住む: ちかくにすむ: vivere vicino a, vivere nelle vicinanze di <<<
近くで見る: ちかくでみる: vedere vicino <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 7
翻訳:sforzo, lavoro, fatiche
ロウ
労する: ろうする: fare uno sforzo
労せずに: ろうせずに: senza difficoltà, facilmente
労を取る: ろうをとる: prendersi il disturbo di <<<
労れる: つかれる: stancarsi
労る: いたわる: prendersi cura di
労う: ねぎらう: ringraziare per il disturbo
労を謝する: ろうをしゃする <<<
労を労う: ろをねぎらう
労に報いる: ろうにむくいる: pagare qualcuno per il suo lavoro [servizio] <<<
労を厭わない: ろうをいとわない: risparmiare il dolore a qualcuno <<<
労を惜しまない: ろうをおしまない
労を省く: ろうをはぶく: eliminare un problema <<<
労を惜しむ: ろうをおしむ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 政治    画数: 7
翻訳:decidere (prest.), sistemare, arrangiare, fissare, stabilire
ケツ
決して: けっして: mai, per niente, in nessun modo, neanche per sogno
決く: さく: lacerare, strappare, stracciare
決める: きめる: decidere, sistemare, arrangiare, essere determianto a, decidersi, scegliere, definire, stabilire
決まる: きまる: essere deciso
決め付ける: きめつける: rimproverare, far fare qualcosa <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 7
翻訳:freddo, fresco, ghiacciato, gelato
レイ, リョウ
冷える: ひえる: raffreddarsi
冷やす: ひやす: raffreddare, ghiacciare, refrigerare
冷める: さめる: raffreddarsi rinfrescarsi
冷ます: さます: raffreddare, rovinare l'entusiasmo a qualcuno, buttare giù, abbattere, mitigare, lenire
冷たい: つめたい: freddo, fresco, ghiacciato, indifferente
冷たさ: つめたさ: freddezza, freschezza, indifferenza, gelo
冷しい: すずしい: fresco
冷や: ひや: acqua fredda (jp.)
冷やかし: ひやかし: chiacchierata, beffa, scherno
冷やかす: ひやかす: chiacchierare (jp.), prendere in giro, deridere, sbeffeggiare
冷ややかな: ひややかな: freddo, indifferente, scortese, sgarbato, insensibile
冷ややかに: ひややかに: freddamente, indifferentemente
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:separare, dividere, distinguere
ベツ, ベチ, ベ
別れる: わかれる: separarsi, dividersi, divorziare
別れ: わかれ: separazione, divisione, divorzio
別れに臨んで: わかれにのぞんで: in separazione <<<
別れを告げる: わかれをつげる: dire addio a, congedarsi <<<
別れを惜しむ: わかれをおしむ: essere riluttante a salutare qualcuno
別ち: わかち: distinzione
別: のぶ, わけ, わく: pers.
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:stesso, uguale, identico, imparziale, equo
キン, イン
均しい: ひとしい: equivalere a, essere identico a <<<


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant