日西翻訳辞書・事典: 「Su」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
直接アクセス: , , , , , , , , , 婿

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:extraño, misterioso, milagroso, maravilloso, raro, extraordinario, excepcional

奇を好む: きをこのむ: ser aficionado a la singularidad <<<
奇を衒う: きをてらう: darse aires de excéntrico, hacer ostentación de su originalidad <<<
奇し: くし: extraño, misterioso, milagroso, maravilloso
奇しくも: くしくも: milagrosamente
奇しい: めずらしい: raro, poco común, poco usual, nuevo, extraordinario, excepcional, precioso <<<
奇しい: あやしい: sospechoso, dudoso, incierto, inseguro, raro, extraño <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 8
翻訳:abrazar, abrigar, concebir, alimentar
ホウ
抱く: だく: llevar algo [a uno] en (los) brazos, abrazar a uno
抱える: かかえる: llevar algo [a uno] en (los) brazos, llevar algo bajo el brazo, emplear
抱く: いだく: abrazar, abrigar, concebir, alimentar
抱き合う: だきああう: abrazarse (uno a otro) <<<
抱き上げる: だきあげる: aupar a uno, levantar en vilo a uno <<<
抱き起こす: だきおこす: levantar a uno abrazándole, ayudar a uno a levantarse, incorporar a uno en abrazándole, ayudar a uno a incorporarse <<<
抱き抱える: だきかかえる: abrazar, tener [llevar] algo [a uno] en brazos
抱き込む: だきこむ: poner de su parte a uno <<< , 買収
抱き締める: だきしめる: abrazar, estrechar algo [a uno] entre sus brazos, apapachar <<<
抱き着く: だきつく: agarrarse a uno, abrazarse <<<
抱き止める: だきとめる: retener a uno <<<
抱き寄せる: だきよせる: acercar a uno abrazándole <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:arrepentirse, lamentar
カイ
悔い: くい: arrepentimiento
悔いる: くいる: arrepentirse de algo, sentir pesar por algo, sentir [tener] remordimientos
悔いを残す: くいをのこす: arrepentir <<<
悔い改める: くいあらためる: reformarse, arrepentirse (de), ser arrepentido (por) <<<
悔い改めた: くいあらためた: arrepentido, penitente <<<
悔やむ: くやむ: arrepentirse de algo, sentir pesar por algo, lamentar
悔み: くやみ: pésame (jp.), condolencia
悔みを述べる: くやみをのべる: dar el pésame [expresar su condolencia] a uno <<<
悔みを言う: くやみをいう <<<
悔しい: くやしい: humillante, molesto
悔しさ: くやしさ: despecho, rabia
悔しがる: くやしがる: sentir [sufrir] despecho [rabia] por algo

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 9
翻訳:rencor, resentimiento, encono, despecho
コン
恨む: うらむ: guardar rencor a uno, resentirse con [contra] uno de [por] algo, tener resentimiento contra uno
恨めしい: うらめしい: rencoroso
恨み: うらみ: rencor, resentimiento, encono, despecho
恨みを抱く: うらみをいだく: guardar rencor a uno, resentido contra [con] uno, resentirse con uno por [de] algo <<<
恨みを忘れる: うらみをわすれる: olvidar el rencor, perdonar <<<
恨みを晴らす: うらみをはらす: vengarse de uno por la ofensa, vindicar la ofensa recibida de uno <<<
恨みを言う: うらみをいう: hacer reproches a uno, reprochar algo a uno <<<
恨みを呑む: うらみをのむ: disfrazar [disimular] su rencor <<<
恨み重なる: うらみかさなる: irreconciliable, implacable, imperdonable, indisculpable <<<
恨みを買う: うらみをかう: atraerse el rencor de uno <<<
同意語:


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 9
翻訳:enfadar, enojar, irritar, ofender, enfurecer, indignar
ド, ヌ
怒る: おこる: enfadarse, enojarse, ofenderse, indignarse, irritarse, montar en cólera, enfurecerse, echar humo
怒る: いかる
怒らす: おこらす: enfadar, enojar, calentar la sangre a uno, irritar, ofender, enfurecer, indignar
怒らせる: おこらせる
怒らす: いからす
怒らせる: いからせる
怒りっぽい: おこりっぽい: enojadizo, enfadadizo, de mal carácter, colérico, irascible, susceptible, cascarrabias
怒りっぽい: いかりっぽい
怒り: いかり: enojo, enfado, cólera, ira, indignación, rabia, furia, arrebato
怒りに燃える: いかりにもえる: arder de [en] ira, montar en cólera <<<
怒りに任せて: いかりにまかせて: abandonándose a la cólera, dejándose llevar por la ira <<<
怒りを抑える: いかりをおさえる: reprimir la cólera, contener su ira <<<
怒りを買う: いかりをかう: atraerse la ira de uno, causar enfado a uno <<<
怒鳴る: どなる: gritar, exclamar, vocear, vociferar, dar una voz a uno <<<
怒鳴り付ける: どなりつける: reñir [alzarle la voz] a uno
怒鳴り込む: どなりこむ: ir a montar un escándalo a un lugar, entrar lleno [llena] de furia [entrar bramando] en un lugar

カテゴリー:常用漢字   違う綴り: 戀   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:amor, enamoramiento
レン
恋: こい: amor, enamoramiento
恋う: こう: querer, preferir <<<
恋しい: こいしい: querido, recordado
恋しがる: こいしがる: desear con ansia ver a uno, añorar, echar de menos, extrañar
恋する: こいする: enamorarse de uno, querer [amar] a uno
恋に陥る: こいにおちいる: enamorarse [prenderse] de uno <<<
恋に悩む: こいになやむ: tener mal de amores <<<
恋の苦しみ: こいのくるしみ: mal de amor <<<
恋に破れる: こいにやぶれる: perder su amor <<<
同意語: , ラブ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:seguir la muerte de su Señor
ジュン
殉じる: じゅんじる: morir [dar la vida, sacrificarse] por algo
殉う: したがう: seguir <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 11
翻訳:suelto, flojo, burdo, tosco, poco fino

粗: あら: parte espinosa de un pescado, defecto, imperfección, falla <<< 欠点
粗の無い: あらのない: perfecto; sin defectos, impecable <<< , 完璧
粗を捜す: あらをさがす: poner pegas, buscar pelos en la sopa, tratar de buscar faltas [de poner tachas] a uno [en algo], sacar defectos a uno <<<
粗捜し: あらさがし: manía de criticar <<<
粗い: あらい: suelto, flojo, burdo, tosco, poco fino
粗く: あらく: brutalmente, rudamente, con brusquedad
粗: ほぼ: casi, en su mayoría, poco más o menos, aproximadamente <<<
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:brazo
ワン
腕: うで: brazo, habilidad (jp.), destreza, arte, maña
腕に抱く: うでにだく: tener uno en brazos <<<
腕に縋る: うでにすがる: apoyarse en el brazo de alguien, recurrir a alguien por ayuda <<<
腕に抱える: うでにかかえる: llevar algo bajo el brazo <<<
腕を組む: うでをくむ: pasear del brazo [de bracete] <<<
腕を伸ばす: うでをのばす: extender [alargar] el brazo <<<
腕を捕える: うでをとらえる: coger [agarrar] a uno del [por el] brazo <<<
腕を貸す: うでをかす: dar el brazo a uno, prestar ayuda a uno <<<
腕が鳴る: うでがなる: impacientarse por demostrar su habilidad en algo, sentir el prurito de inf. <<<
腕が良い: うでがいい, うでがよい: ser hábil [diestro, competente] en algo <<<
腕の有る: うでのある: capaz, competente, hábil, dotado, experto <<<
腕の無い: うでのない: incapaz, incompetente <<<
腕を磨く: うでをみがく: perfeccionar su habilidad [su técnica] <<<
腕を揮う: うでをふるう: desplegar su arte <<<
同意語: , アーム

婿

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 12
翻訳:yerno, hijo político, novio
セイ
婿: むこ
婿を取る: むこをとる: tomar [adoptar] un marido para su hija <<<
婿に行く: むこにいく: casarse con una heredera <<<
反意語:


200 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant