スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
直接アクセス: 議論 , 君子 , 景気 , 形勢 , 見解 , 原因 , 此奴 , 好機 , 黒白 , 心地 議論発音: ぎろん 漢字:議 , 論翻訳:discusión, debate, disputa, polémica 議論する: ぎろんする: discutir, debatir, disputar 議論好きな: ぎろんずきな: discutidor <<< 好 議論に勝つ: ぎろんにかつ: vencer en una discusión <<< 勝 議論に負ける: ぎろんにまける: perder en una discusión <<< 負 議論の余地が無い: ぎろんのよちがない: Eso es indiscutible 次もチェック 審議 君子発音: くんし 漢字:君 , 子 キーワード: 歴史翻訳:sabio, hombre virtuoso 君子危うきに近寄らず: くんしあやうきにちかよらず: El sabio nunca corteja el peligro, La discreción es la mejor parte del valor 君子は豹変す: くんしはひょうへんす: El sabio sabe adaptarse a circunstancias cambiantes, El sabio sabe cambiar de opinión el tonto nunca 景気発音: けいき 漢字:景 , 気 キーワード: 経済 , 政治翻訳:condiciones de negocio, mercado, actividades económicas 景気が良い: けいきがいい: negocio es rápido, [está en pleno auge] <<< 良 景気が悪い: けいきがわるい: negocio es lento <<< 悪 景気予測: けいきよそく: previsión empresarial <<< 予測 景気指数: けいきしすう: índice de negocio <<< 指数 景気循環: けいきじゅんかん: ciclo comercial <<< 循環 景気変動: けいきへんどう: fluctuaciones económicas <<< 変動 景気後退: けいきこうたい: recesión económica <<< 後退 景気上昇: けいきじょうしょう: reactivación empresarial <<< 上昇 景気対策: けいきたいさく: política económica, medida <<< 対策 不景気: ふけいき: malos tiempos, embotamiento <<< 不 形勢発音: けいせい 漢字:形 , 勢 キーワード: 戦争 , スポーツ翻訳:situación, estado de cosas, perspectiva 形勢が良い: けいせいがいい: La situación es favorable <<< 良 形勢が悪い: けいせいがわるい: La situación no es favorable <<< 悪 形勢が悪化する: けいせいがあっかする: Las cosas están empeorando <<< 悪化 形勢を見る: けいせいをみる: ver el desarrollo de los asuntos, sentarse en una valla <<< 見 形勢を観望する: けいせいをかんぼうする 形勢が一変する: けいせいがいっぺんする: La marea se vuelve, la situación adquiere un nuevo aspecto
見解発音: けんかい 漢字:見 , 解 キーワード: メディア翻訳:opinión, punto de vista, interpretación 見解を異にする: けんかいをことにする: tener una visión opinión diferente <<< 異 見解を一にする: けんかいをいちにする: estar de la misma opinión (a una persona), estar de acuerdo (con una persona) <<< 一 見解が一致する: けんかいがいっちする: acordar, reunir <<< 一致 見解の相違だ: けんかいのそういだ: Eso es subjetivo <<< 相違 私の見解では: わたしのけんかいでは: en mi opinión [vista] <<< 私 次もチェック 意見 , コメント 原因発音: げんいん 漢字:原 , 因翻訳:causa, razón, origen, antecedente 原因する: げんいんする: es causada por, en su origen, debido a la 原因論: げんいんろん: etiología <<< 論 原因結果: げんいんけっか: causa y efecto, causalidad <<< 結果 原因不明: げんいんふめい: causa desconocida (inexplicable) <<< 不明 此奴発音: こいつ, こやつ 漢字:此 , 奴翻訳:este hombre [chico] 此奴め: こいつめ: ¡Villano! 此奴ら: こいつら: estos chicos 此奴は良い: こいつはいい: No es malo <<< 良 好機発音: こうき 漢字:好 , 機 キーワード: 生活翻訳:buena oportunidad 好機を逸する: こうきをいっする: perder una buena oportunidad <<< 逸 好機を捕える: こうきをとらえる: aprovechar una buena oportunidad <<< 捕 好機を待つ: こうきをまつ: esperar una buena oportunidad <<< 待 好機到来: こうきとうらい: Ahora es oportunidad <<< 到来 次もチェック 機会 , チャンス 黒白発音: こくびゃく 漢字:黒 , 白 キーワード: 色翻訳:blanco y negro, monocromo, el bien y el mal 黒白を付ける: こくびゃくをつける: decidir cuál es el correcto <<< 付 黒白を争う: こくびゃくをあらそう: aclarar algo para saber quién tiene razón <<< 争 同意語: 白黒 反意語: カラー 心地発音: ここち 漢字:心 , 地翻訳:sentimiento, sensación 心地良い: ここちよい: agradable, placentero, suave <<< 良 居心地: いごこち: cómodo, acogedor <<< 居 居心地良い: いごこちよい: comfortable, acogedor <<< 良 居心地悪い: いごこちわるい: incómodo <<< 悪 夢心地: ゆめごこち: estado de éxtasis, estado de ensueño mental <<< 夢 夢心地で: ゆめごこちで: como es un estado éxtasis 同意語: 気持
125 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|