Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Übersetzung von 'es'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Grammatik    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: verboten, nicht, niemals, nie
butsu
mochi
勿れ: nakare: Tun Sie es nie
勿し: nashi: nicht
auch zu prüfen ,

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: sagen, erzählen
un
云う: iu: Es wird erzählt, Man sagt
云く: iwaku
云: oki, kore, hito, tomo: pers.
auch zu prüfen

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: irgendein, eingewisser, irgendetwas, irgendwelcher, oder, vielleicht, vermutlich, wahrscheinlich, wohl
waku
iki
或る: aru: irgendein, eingewisser, irgendetwas, irgendwelcher
或いは: aruiha: oder, vielleicht, vermutlich, wahrscheinlich, wohl, es mag sein
auch zu prüfen

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: aufschrecken, einschüchtern, zurückweichen, zurückschrecken
kyou
怯える: obieru: sich bangen (vor, für, um), es ist jm. bang (vor, um), aufschrecken, beängstigt werden
怯ける: ojikeru: sich einschüchtern lassen, kleinlaut werden, Angst [Furcht] bekommen (vor), vor Angst [Furcht] nervös werden, allen Mut verlieren
怯む: hirumu: zurückweichen [zurückschrecken] (vor), den Mut verlieren
auch zu prüfen


Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Krieg    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Affe, zielen, visieren, lauern, abpassen, nachstellen
so, sho
狙う: nerau: zielen (auf, nach), visieren (auf, nach), anvisieren, aufs Korn [Visier] nehmen, es absehen [anlegen] (auf), lauern (auf), abpassen, nachstellen
狙い: nerai: Ziel
狙いを定める: neraiosadameru: zielen (auf) <<<
狙いを誤る: neraioayamaru: falsch zielen <<<
狙いが外れる: neraigahazureru: das Ziel verfehlen <<<
狙いが狂う: neraigakuruu <<<
狙う: ukagau: lauern (auf), abpassen, nachstellen <<<
狙: saru: Affe <<<

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Eiskeller (orig.), Eishaus, ertragen, aushalten, erdulden, ausstehen, sich durchschlagen, herauskommen, sich schützen, abhalten, zurückhalten, übertreffen, es zuvortun, überlegen sein, eindringen, übertreten, vergewaltigen
ryou
凌ぐ: shinogu: ertragen, aushalten, erdulden, ausstehen, sich durchschlagen, herauskommen (aus), sich schützen (vor), abhalten (von), zurückhalten, übertreffen (an, in), es zuvortun (jm. an, in), überlegen sein (jm. an)
凌す: okasu: eindringen, übertreten, vergewaltigen <<<
凌: himuro: Eiskeller, Eishaus
凌ぎ良い: shinogiii: günstig, mild <<<
凌ぎ難い: shinoginikui: unerträglich <<<

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Sex    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: eintauchen, flirten (ext.), schäkern, obszön
in
淫: hitasu: eintauchen <<<
淫れる: midareru: locker werden <<<
淫ら: midara: Unanständigkeit, Obszönität, Unzüchtigkeit
淫らな: midarana: anstößig, unanständig, unzüchtig, obszön, unmoralisch, unsittlich
淫: hoshiimama: nach Belieben, nach Gefallen, wie es gefällt <<<

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: kratzen, scharren, lärmen
sou
掻く: kaku: kratzen, scharren, rechen (jp.), harken, mit dem Ruder einen Durchzug führen, die Arme durchs Wasser [im Wasser] durchziehen [nach abwärts hindurchziehen], Schwimmfüße hin- und herbewegen, wegschaufeln, schnippen
掻い摘まむ: kaitsumamu: kurz zusammenfassen <<<
掻い摘まんで言えば: kaitsumandeieba: kurz (un gut), kurz gefasst [gesagt], um es kurz zu sagen [fassen]
掻き集める: kakiatsumeru: zusammenscharren, zusammenharken, zusammenkratzen, zusammenraffen, zusammenrechnen, etw. mit Mühe sammeln <<<
掻き出す: kakidasu: etw. herausharken <<<
掻き立てる: kakitateru: anschüren, aufrühren, aufreizen, aufwiegeln <<<
掻っ払い: kapparai: Wegpraktzieren, Wegstibitzen, Mauserei, Lagfinger, Ladebdieb <<< , 万引
掻っ払う: kapparau: wegpraktzieren, wegstibitzen, mausen, verschwinden lassen <<<
掻ぐ: sawagu: lärmen, Lärm machen, Radau machen <<<

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Grün (von Berg)
ran
嵐: arashi: Sturm (jp.), Sturmwind, Unwetter
嵐の: arashino: stürmisch
嵐の日: arashinohi: stürmischer Tag <<<
嵐に会う: arashiniau: von einem Sturm überrascht werden <<<
嵐に遭う: arashiniau <<<
嵐が吹く: arashigahuku: Es stürmt <<<
嵐が起こる: arashigaokoru: Ein Sturm entsteht. <<<
嵐が来る: arashigakuru: Ein Sturm kommt auf. <<<
嵐が静まる: arashigashizumaru: Ein Sturm beruhigt sich. <<<
嵐の前の静けさ: arashinomaenoshizukesa: die Windstelle vor einem Sturm

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: du, es stimmt
ni, ji
爾: nanji: du (anc.) <<<
爾り: shikari: es stimmt <<<


201 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant