日仏翻訳辞書・事典: 「EN」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:bordure de rizière
チョウ: ville (suff., jp.)
町: あぜ: bordure de rizière
町: まち: ville (jp.)
町の: まちの: communal, municipal
町に行く: まちにいく: aller en ville [à la ville] <<<
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事 , ショー    画数: 7
翻訳:travail, fonction, devoir, responsabilité
エキ
ヤク: rôle (jp.)
役に付く: やくにつく: entrer en fonctions, s'installer dans un poste <<<
役を務める: やくをつとめる: jouer un rôle, remplir une fonction <<<
役を退く: やくをしりぞく: démissionner, se démettre de ses fonctions <<< 退
役に立つ: やくにたつ: servir à, être utile à <<<
役に立たない: やくにたたない: ne servir à rien, être inutile à <<<
役め: つとめ: devoir, responsabilité
役: えだち: travail forcé (jp.)

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 建築 , 農業    画数: 7
翻訳:faire, créer, produire, fabriquer, entreprendre
サ, サク
サク: récolte (jp.)
作る: つくる: faire, façonner, former, créer, produire, bâtir, construire, fabriquer, confectionner
作り: つくり: mode de fabrication, structure, style, maquillage
作り上げる: つくりあげる: parachever, parfaire, inventer, forger, fabriquer <<< , 完成
作り替え: つくりかえ: changement, transformation <<<
作り替える: つくりかえる: changer en, transformer en <<<
作り方: つくりかた: mode de fabrication <<<
作り声: つくりごえ: voix faussée [imitée] <<<
作り声をする: つくりごえをする: altérer sa voix, imiter [contrefaire] la voix de qn. <<<
作り事: つくりごと: mensonge, fiction <<<
作り事を言う: つくりごとをいう: inventer une histoire
作す: なす: faire <<<
作こる: おこる: entreprendre, débuter <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 自動車    画数: 7
翻訳:courir, rouler, marcher
ソウ, ス
走る: はしる: courir, rouler, marcher, filer, glisser
走らす: はしらす: faire courir, conduire (une voiture), envoyer qn., galoper, dépêcher, mettre en déroute, écrire vite
走り: はしり: primeurs
走り読みする: はしりよみする: lire à la hâte [en diagonale], parcourir, feuilleter en vitesse <<<
走り下りる: はしりおりる: descendre en courant <<<
走り込む: はしりこむ: entrer en courant <<<
走り寄る: はしりよる: accourir vers qn. <<<
走り出る: はしりでる: sortir en courant <<<
走り出す: はしりだす: prendre sa course <<<
走り回る: はしりまわる: courir ça et là, parcourir <<<
走り去る: はしりさる: s'éloigner en courant, s'enfuir <<< ,
走り通す: はしりとおす: courir tout le long du chemin <<<
走って来る: はしってくる: venir en courant <<<
走: めしつかい: valet, domestique
次もチェック ,


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:homme, mâle
ダン, ナン
男: おとこ: homme, sexe masculin, amant
男の: おとこの: d'homme, masculin
男の人: おとこのひと: homme, sexe masculin <<<
男の子: おとこのこ: garçon, garçonnet, fils <<<
男らしい: おとこらしい: mâle (a.), viril
男らしさ: おとこらしさ: virilité
男を上げる: おとこをあげる: gagner en dignité <<<
男を下げる: おとこをさげる: perdre en dignité <<<
男が廃る: おとこがすたる: perdre la face <<<
男が立たない: おとこがたたない <<<
男を拵える: おとこをこしらえる: avoir un amant <<<
男と女: おとことおんな: homme et femme <<<
男の様な女: おとこのようなおんな: garçonnière
男: お: pers.
反意語:
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:fleur
カ, ケ
花: はな
花が咲く: はながさく: fleurir <<<
花が開く: はながひらく <<<
花が咲いた: はながさいた: être en fleur <<<
花の: はなの: floral
花の咲いた: はなのさいた: en fleur, fleuri <<<
花の咲かない: はなのさかない: sans fleurs <<<
花の様な: はなのような: comme fleurs <<<
花を生ける: はなをいける: arranger des fleurs <<<
花を習う: はなをならう: apprendre composition florale <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 7
翻訳:en face, face à face, aligner, riposter, pair, couple
タイ, ツイ
対する: たいする: faire face [front] à, se mettre face à face, se trouver en face, contre, vers
対かう: むかう: faire face à, se donner sur, se diriger <<<
対: そろい: jeu, pair, couple <<<
対える: こたえる: riposter, répondre <<<
対: つれあい: compagnon, époux, compagne, épouse
対: あいて: partenaire, compagnon, compétiteur, adversaire, rival
対ぶ: ならぶ: se ranger, se mettre en rangs, s'aligner, se mettre sur la même ligne <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 自動車    画数: 7
翻訳:roue, voiture, automobile, véhicule, wagon
シャ
車: くるま: roue, voiture, automobile, véhicule, wagon, cercle (jp.)
車を拾う: くるまをひろう: prendre un taxi <<<
車に乗る: くるまにのる: monter dans une voiture <<<
車を降りる: くるまをおりる: descendre d'une voiture <<<
車で行く: くるまでいく: aller en voiture <<<
車の鍵: くるまのかぎ: clé [clef] de voiture <<<
同意語: カー

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:pied, jambe, patte, suffisant (emp.), ajouter, additionner
ソク, ショク, スウ
足: あし: pied, jambe, patte, pas
足の裏: あしのうら: plante du pied <<<
足の甲: あしのこう: cou-de-pied <<<
足の指: あしのゆび: doigt de pied, orteil <<<
足を組む: あしをくむ: croiser les jambes <<<
足を伸ばす: あしをのばす: allonger les jambes <<<
足が速い: あしがはやい: marcher vite <<<
足が遅い: あしがおそい: marcher lentement <<<
足が付く: あしがつく: être dépisté <<<
足を洗う: あしをあらう: abandonner <<<
足を出す: あしをだす: en être de sa poche <<<
足りる: たりる: suffisant
足る: たる
足す: たす: ajouter, additionner <<<
足しに成る: たしになる: aider, servir à qc. <<<
足しにする: たしにする: suppléer à qc., ajouter qc. à
足: たる, たり, なり, みつ, ゆき: pers.
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 政治    画数: 7
翻訳:déchirer, décider (emp.), arrêter, régler, fixer, résoudre, établir, trancher, opter
ケツ
決して: けっして: jamais de la vie, en aucune façon [manière], de la [sa] vie, absolument pas
決く: さく: déchirer <<<
決める: きめる: arrêter, décider, régler, fixer, résoudre, établir, trancher, opter pour, choisir, se prononcer pour, marquer, délimiter, définir, circonscrire, assigner, se décider à, se résoudre à
決まる: きまる: être décidé
決め付ける: きめつける: taxer [qualifier] qn. de <<<
決まり切った: きまりきった: régulier, fixe, banal, conventionnel, routinier <<<


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant