日仏翻訳辞書・事典: 「qn」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
直接アクセス: , , 便 , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:trahir, dos, dossier
ハイ
背: せ, せい: dos, dossier, taille (jp.), stature
背の高い: せのたかい, せいのたかい: grand, d'une haute stature [taille] <<<
背の低い: せのひくい, せいのひくい: petit, , d'une petite stature [taille] <<<
背が立つ: せがたつ: pouvoir être debout (dans l'eau) <<<
背が立たない: せがたたない: ne pas pouvoir être debout (dans l'eau) <<<
背に腹は代えられぬ: せにはらはかえられぬ: La faim fait sortir le loup du bois, La faim chasse le loup hors du bois
背負う: せおう, しょう: porter sur le dos, se charger de qc. [inf.], endosser, assumer <<<
背負わせる: せおわせる, しょわせる: charger [mettre] le dos de qn. <<<
背く: そむく: trahir <<< 裏切
背: うしろ: derrière, arrière <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:attendre
タイ, ダイ
待つ: まつ: attendre, attendre que subj., attendre de inf., moisir, faire le pied de grue
待たせる: またせる: faire attendre qn., se faire attendre
お待たせしました: おまたせしました: Désolé de vous avoir faits attendre
お待たせ致しました: おまたせいたしました
待て: まて: Attendez! Halte!
待う: あしらう: accueillir
待ち構える: まちかまえる: être à l'affût de qc. <<<
待ち受ける: まちうける: être dans l'attente de qc. <<<
待ち焦がれる: まちこがれる: attendre avec impatience <<<
待ち兼ねる: まちかねる <<<
待ち望む: まちのぞむ <<<
待ち遠しい: まちどおしい: attendre avec impatience [impatiemment], être anxieux [impatient] de <<<
待てど暮らせど: まてどくらせど: malgré avoir attendu très longtemps <<<

便

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 通信    画数: 9
翻訳:pratique, c'est-à-dire (emp.), courrier
ベン, ビン
便り: たより: lettre, courrier, correspondance
便りをする: たよりをする: écrire à qn.
便りを聞く: たよりをきく: avoir des nouvelles de qn. <<<
便りが有る: たよりがある <<<
便: いばり: urine (anc.) <<< 尿
便ち: すなわち: c'est-à-dire <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:avoir, tenir, porter, posséder, tenir

持つ: もつ: avoir [tenir, porter] à la main, posséder, tenir, former, se charger, payer [supporter] des frais
持てる: もてる: être portable, gagner [jouir de] la faveur, avoir du succès
持て余す: もてあます: ne savoir que faire de, être embarrassé <<<
持って来る: もってくる: apporter qc. à qn., rapporter <<<
持って来いの: もってこいの: qui convient bien [parfaitement], idéal <<<
持って行く: もっていく: emporter [prendre] qc. avec soi <<<
持て成す: もてなす: accueillir, donner [offrir] l'hospitalité à qn., régaler qn., servir qn. à table <<<
持て囃す: もてはやす: prodiguer des louages à qn., vanter <<<
持ち上がる: もちあがる: se soulever, se lever <<<
持ち上げる: もちあげる: soulever, lever, relever, flatter [encenser] qn., donner des coups d'encensoir à qn. <<<
持ち歩く: もちあるく: porter qc. partout avec soi, traîner, trimbaler <<<
持ち帰る: もちかえる: remporter, rapporter <<<
持ち運ぶ: もちはこぶ: porter, transporter <<<
持ち運びの出来る: もちはこびのできる: portable, portatif
持ち掛ける: もちかける: faire des propositions à qn. <<<
持ち込む: もちこむ: porter, apporter, proposer <<<
持ちつ持たれつ: もちつもたれつ: interdépendance
持ち越す: もちこす: renvoyer, reporter, ajourner, remettre <<<
持ち崩す: もちくずす: se ruiner <<<
持ち堪える: もちこたえる: résister à, tenir bon [ferme], supporter <<<
持ち去る: もちさる: emporter, enlever, remporter <<<
持ち出す: もちだす: porter qc. (au) dehors, emporter, enlever, proposer <<<
持ち直す: もちなおす: changer de main pour porter qc., reprendre, se rétablir, se relever <<<
持ち回る: もちまわる: faire tourner <<<


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 9
翻訳:manger, goûter, repas, plat, nourriture
ショク, ジキ
食う: くう, くらう: manger, goûter, bouffer, boulotter, bâfrer, prendre (un repas), se nourrir, vivre, mordre, encaisser, ramasser, écoper
食うに困る: くうにこまる: n'avoir rien à se mettre sous la dent <<<
食うに困らない: くうにこまらない: avoir de quoi vivre <<<
食えない: くえない: immangeable, ne pouvant vivre, matois, rusé, retors, malin
食い付く: くいつく: mordre, tenir bon <<<
食い止める: くいとめる: arrêter, mettre obstacle à qc., enrayer, freiner <<<
食い飽きる: くいあきる: become satiated with (food), be tied of routine diet <<<
食い荒らす: くいあらす: ronger, corroder <<<
食い合わせる: くいあわせる: se rejoindre, concorder, se raccorder (à) <<<
食い違う: くいちがう: différer, diverger, se contredire, s'opposer, être en contradiction [désaccord] <<<
食い尽くす: くいつくす: finir son assiette, vider son assiette <<<
食い潰す: くいつぶす: gaspiller <<<
食い切る: くいきる: mordre, pénétrer dans, faire une percée [trouée, brèche], s'enfoncer dans, s'accrocher à <<<
食い込む: くいこむ: empiéter sur <<<
食って掛る: くってかかる: se permettre de répliquer [critiquer], défier qn. <<<
食る: たべる: manger, goûter, prendre (un repas), se nourrir, continuer de vivre
食べられる: たべられる: bon à manger, mangeable, comestible
食べられない: たべられない: immangeable
食べて見る: たべてみる: goûter <<<
食べて下さい: たべてください: bon appétit! <<<
食べたい: たべたい: vouloir manger
食べたいだけ食べる: たべたいだけたべる: rassasier
食: くいもの: repas, plat, nourriture
食: めし: repas, plat, riz (cuit) <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 環境    画数: 10
翻訳:mal, préjudice, dégât, dommage, pourquoi (emp.)
ガイ, カツ
害: がい: mal, atteinte, préjustice, dommage, dégâts
害する: がいする: faire du mal [du tort] à qn., porter préjudice à qn., nuire à qc. [qn.]
害を加える: がいをくわえる <<<
害を被る: がいをこうむる: subir un préjudice <<<
害の有る: がいのある: nuisible, préjudiciable, nocif, pernicieux <<<
害に成る: がいになる: être nuisible [préjudiciable, nocif, pernicieux] <<<
害の無い: がいのない: inoffensif, anodin <<<
害う: そこなう: ruiner, gâcher, nuire <<<
害: わざわい: préjudice, dégât, désastre <<<
害ぞ: なんぞ: pourquoi <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: ショー    画数: 10
翻訳:natte
セキ
席: せき: place (jp.), banc, poste, siège
席に着く: せきにつく: prendre place <<<
席を立つ: せきをたつ: se lever, se retirer <<<
席を争う: せきをあらそう: se disputer pour une place <<<
席を譲る: せきをゆずる: céder sa place à qn. <<<
席を外す: せきをはずす: s'absenter <<<
席を離れる: せきをはなれる <<<
席: むしろ: natte
席く: しく: étaler (natte etc.) <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 金融    画数: 10
翻訳:augmenter
エキ, ヤク
益: えき: profit, bénéfice, avantage, utilité
益する: えきする: profiter à qn., tirer avantage de qc.
益の有る: えきのある: bénéfique, profitable, rentable <<<
益の無い: えきのない: peu profitable, peu rentable <<<
益す: ます: augmenter <<<
益: ますます: de plus en plus <<< 益々

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:baigner
ヨク
浴びる: あびる: jeter (de l'eau) sur soi, souffrir (jap.)
浴る: ひたる: tremper
浴: ゆあみ: baignade
浴びせる: あびせる: jeter (de l'eau) à qn

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:faveur, bienfait, obligation
オン
恩に着せる: おんにきせる: faire valoir de bons services <<<
恩に着る: おんにきる: éprouver de la reconnaissance pour qn. <<<
恩に感じる: おんにかんじる <<<
恩を仇で返す: おんをあだでかえす: rendre le mal pour le bien
恩む: めぐむ: donner une faveur, bénir <<<


220 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant