日伊翻訳辞書・事典: 「a」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:rispondere, certamente
オウ, ヨウ
応じる: おうじる: rispondere (a una domanda), rispondere a, accettare, essere d'accordo, rispettare
応える: こたえる: rispondere <<<
応に: まさに: sicuramente, certamente <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 7
翻訳:faccia a faccia, fianco a fianco, paio
タイ, ツイ
対する: たいする: essere opposto a, affrontare, opporre, confrontare, contro, verso
対かう: むかう: affrontare, andare verso <<<
対: そろい: set, coppia, paio <<<
対える: こたえる: rispondere <<<
対: つれあい: compagno, marito, moglie <<< 連合い
対: あいて: partner, compagno, competitore, rivale <<< 相手
対ぶ: ならぶ: stare in fila, fare una fila, fare la coda, stare fianco a fianco, stare allineati <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:assomigliare, sembrare, simile, imitazione

似る: にる: assomigliare, sembrare, essere simile a
似ていない: にていない, にてない: non assomigliare, sembrare diverso
似て非なる: にてひなる: simile nell'apparenza ma diverso nella natura <<<
似ても似つかぬ: にてもにつかぬ: essere piuttosto diverso, non avere nulla in comune
似: にせ: imitazione, copia

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 単位    画数: 7
翻訳:villaggio, unità di distanza (670 m in Cina, 4 km in Giappone)

里: さと: villaggio
里に帰る: さとにかえる: tornare a casa (dei propri genitori) <<<
同意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:aiuto, assistenza, supporto, soccorso, rinforzo, sollievo, ausiliario
ジョ
助ける: たすける: aiutare, assistere, supportare, affiancare
助けて: たすけて: Aiuto!
助け: たすけ: aiuto, assistenza, supporto, rinforzo, sollievo, salvataggio
助けを求める: たすけをもとめる: chiamare [gridare] aiuto, chiedere aiuto <<<
助けを呼ぶ: たすけをよぶ <<<
助けに行く: たすけにいく: andare a salvare <<<
助け合い: たすけあい: aiuto reciproco <<<
助け合う: たすけあう: aiutarsi l'un l'altro <<<
助け起す: たすけおこす: aiutare ad alzarsi <<<
助け出す: たすけだす: salvare qualcuno da <<<
助けを借りて: たすけをかりて: con l'aiuto di <<<
助けと成る: たすけとなる: essere d'aiuto a, contribuire <<<
助かる: たすかる: essere salvato, essere risparmiato
助: すけ: assistenza, aiutante
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:soffrire, problema
コン
困る: こまる: essere perplesso, esssere turbato, essere preoccupato
困った: こまった
困った事には: こまったことには: Il problema è che <<<
困らせる: こまらせる: imbarazzare, sconcertare, infastidire, dare problemi
困り切る: こまりきる: essere molto imbarazzato <<<
困り果てる: こまりはてる <<<
困り者: こまりもの: pecora nera, buono a nulla, disturbatore <<<
困しむ: くるしむ: soffrire <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:vivere, abitare, stare, stabilirsi, risiedere, rimanere
ジュウ
住む: すむ: vivere, abitare, risiedere, sistemarsi
住まう: すまう
住まい: すまい: casa, residenza, indirizzo <<< , 住所
住み込む: すみこむ: vivere in, vivere con <<<
住み着く: すみつく: sistemarsi (in una casa) <<<
住み慣れる: すみなれる: abituarsi a vivere in un luogo <<<
住めば都: すめばみやこ: Nessun luogo è come casa, 'Casa dolce casa' <<<
住まる: とどまる: restare, rimanere <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 商業    画数: 7
翻訳:vendere, vendita
バイ, マイ
売る: うる: vendere, mettere in vendita, commerciare, sbarazzarsi di
売: うり: vendita
売に出す: うりにだす: offrire una cosa in vendita, mettere qualcosa in vendita <<<
売に出る: うりにでる: venire per vendere <<<
売り歩く: うりあるく: fare il venditore ambulante <<<
売り急ぐ: うりいそぐ: aver fretta di vendere, spingere la vendita di <<<
売り惜しむ: うりおしむ: trattenersi dal vendere
売り控える: うりひかえる
売り崩す: うりくずす: ribassare al mercato
売り付ける: うりつける: sbolognare, vendere a tutti i costi <<<
売り飛ばす: うりとばす: svendere, liquidare <<<
売り払う: うりはらう: svendere, liquidare, disfarsi di <<<
売り控える: うりひかえる: trattenersi dal vendere
売り広める: うりひろめる: estendere il mercato, trovare nuovo mercato per <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:parola, dire, parlare, conversare
ゲン, ゴン, ギン
言: こと: parola, soggetto
言: ことば: parola
言う: いう, ゆう: dire, parlare, relazionare, conversare, riferirsi a, dichiarare, insistere su, asserire, affermare, confessare, esprimere, intendere, ammettere, chiamare, nominare
言うまでも無く: いうまでもなく, ゆうまでもなく: certamente <<< , 当然 , 勿論
言うに足らぬ: いうにたらぬ, ゆうにたらぬ: futile, insignificante <<<
言うに及ばない: いうにおよばない, ゆうにおよばない: Non aver bisogno di parlare <<<
言うに及ばず: いうにおよばず, ゆうにおよばず: per non parlare di, lasciar perdere, senza dire nulla <<<
言わぬが花: いわぬがはな, ゆわぬがはな: 'Il silenzio è un fiore' <<<
言わば: いわば: cos? per dire, tanto per dire
同意語: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:rosso
セキ, シャク
赤: あか: rosso, comunista
赤い: あかい: rosso (a.)
赤い花: あかいはな: fiore rosso <<<
赤い靴: あかいくつ: scarpe rosse (filastrocca Giapponese, 1922) <<<
赤らむ: あからむ: arrossire, diventare rosso
赤らめる: あからめる: arrossire
赤くする: あかくする
赤く成る: あかくなる: arrossare, diventare rosso, maturare, brillare, diventare comunista, passare a sinistra <<<
赤ちゃん: あかちゃん: bebè <<< 赤ん坊 , ベビー
同意語: , レッド


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant